1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,649 --> 00:00:27,193 KEBIJAKAN PRIVASI 4 00:00:30,739 --> 00:00:35,535 SAYA SETUJU TERHADAP GOOGLE... 5 00:00:35,618 --> 00:00:39,289 SAYA SETUJU TERHADAP SYARAT DAN KETENTUAN AT&T 6 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 SAYA SETUJU TERHADAP GOOGLE... 7 00:00:41,916 --> 00:00:43,626 YA, SAYA SUDAH MEMBACA DAN SETUJU... 8 00:00:43,710 --> 00:00:45,170 SAYA SETUJU... 9 00:00:45,253 --> 00:00:47,714 SAYA SETUJU: 10 00:00:47,797 --> 00:00:50,717 SAYA SETUJU DAN BUAT AKUN 11 00:00:50,800 --> 00:00:53,762 BERGABUNG SEKARANG 12 00:00:53,845 --> 00:00:56,222 BUAT AKUN SAYA 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,933 KIRIM 14 00:01:02,312 --> 00:01:05,315 SETUJU 15 00:01:17,285 --> 00:01:18,244 DUNIA NYATA... 16 00:01:18,328 --> 00:01:20,914 Gugup dan cemas 17 00:01:20,997 --> 00:01:23,333 Menyambut tantangan 18 00:01:23,416 --> 00:01:25,627 Jutaan lampu kilat kecil 19 00:01:25,710 --> 00:01:27,712 Yang harus kumatikan 20 00:01:28,546 --> 00:01:31,049 Gugup dan cemas 21 00:01:31,132 --> 00:01:33,635 Menyambut tantangan 22 00:01:33,718 --> 00:01:36,137 Jutaan lampu kilat kecil 23 00:01:36,221 --> 00:01:38,264 Yang harus kumatikan 24 00:01:38,348 --> 00:01:40,767 Untuk sementara 25 00:01:40,850 --> 00:01:45,230 Aku akan menjaga tempatku 26 00:01:48,441 --> 00:01:50,652 Tapi malam ini 27 00:01:50,735 --> 00:01:55,824 Aku akan terjaga hingga larut 28 00:01:57,367 --> 00:01:58,201 BERHENTI SEMENTARA 29 00:01:58,284 --> 00:01:59,244 DUNIA DIGITAL... 30 00:01:59,327 --> 00:02:01,788 Tidur sesaat 31 00:02:01,871 --> 00:02:04,207 Terlalu banyak percakapan 32 00:02:04,290 --> 00:02:06,751 Terlalu banyak informasi 33 00:02:06,835 --> 00:02:09,045 Harus kumatikan 34 00:02:09,629 --> 00:02:11,965 Tidur sesaat 35 00:02:12,048 --> 00:02:14,467 Terlalu banyak percakapan 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,845 Terlalu banyak informasi 37 00:02:16,928 --> 00:02:19,097 Harus kumatikan 38 00:02:19,180 --> 00:02:21,850 Untuk sementara 39 00:02:21,933 --> 00:02:26,604 Aku akan menjaga tempatku 40 00:02:29,440 --> 00:02:31,985 Lalu malam ini 41 00:02:32,068 --> 00:02:36,156 Aku akan terjaga sangat larut 42 00:02:39,492 --> 00:02:42,620 Lalu di sinilah kita 43 00:02:55,717 --> 00:02:56,843 SAYA SETUJU 44 00:02:56,926 --> 00:02:59,137 Harus kumatikan 45 00:03:07,437 --> 00:03:08,938 Harus kumatikan 46 00:03:12,358 --> 00:03:13,902 KENAIKAN ASURANSI KESEHATAN 47 00:03:16,779 --> 00:03:17,614 DOKTER SITUS WEB 48 00:03:17,697 --> 00:03:19,115 Harus ku... 49 00:03:23,703 --> 00:03:26,581 ANDA SETUJU TERHADAP: 50 00:03:26,664 --> 00:03:30,710 Setiap kali saya memakai Internet, sambungan komunikasi, atau aplikasi, 51 00:03:30,793 --> 00:03:33,463 kita menyetujui syarat dan ketentuan yang sangat panjang. 52 00:03:34,214 --> 00:03:36,049 Tapi apa tepatnya yang kita setujui? 53 00:03:36,966 --> 00:03:38,593 Hei! Kalian harus membantuku. 54 00:03:38,676 --> 00:03:41,012 Orang-orang berjas ini berusaha menculikku! 55 00:03:41,095 --> 00:03:42,764 - Apa? - Itu gila. 56 00:03:42,847 --> 00:03:46,226 Mereka bilang itu karena aku menyetujui syarat dan ketentuan di iTunes. 57 00:03:46,309 --> 00:03:48,937 Apa isi syarat dan ketentuan pembaruan terakhir? 58 00:03:49,020 --> 00:03:52,440 - Aku tidak tahu! Aku tidak membacanya! - Kau tidak membacanya? 59 00:03:52,523 --> 00:03:55,193 Siapa yang membacanya setiap kali syarat-syarat itu muncul? 60 00:03:55,860 --> 00:03:56,694 Aku. 61 00:03:57,278 --> 00:04:02,116 Bisakah kau beri tahu... Bisakah Apple tahu berapa yang membacanya? 62 00:04:04,994 --> 00:04:10,917 Mereka harus menjawab bahwa mereka setuju. Kami tak tahu apa mereka membacanya. 63 00:04:11,584 --> 00:04:14,420 Kami mencoba membuatnya sederhana dan singkat. 64 00:04:14,504 --> 00:04:19,217 Jika saya mencoba membuat persetujuan pengguna tidak menarik, 65 00:04:19,300 --> 00:04:22,011 saya akan memakai huruf kecil, jenis san serif, 66 00:04:22,095 --> 00:04:25,515 dan akan saya buat huruf besar semua, karena yang akan terjadi adalah 67 00:04:25,598 --> 00:04:29,060 tulisan itu akan menjadi tekstur, dan bukannya kata-kata dan spasi. 68 00:04:29,811 --> 00:04:33,731 Tidak ada orang di dunia ini yang membaca syarat dan ketentuan. 69 00:04:34,899 --> 00:04:37,151 Bahkan pengacaranya menulisnya seperti ini. 70 00:04:38,528 --> 00:04:40,822 Anda mengunjungi situs, dan mereka punya peraturan 71 00:04:40,905 --> 00:04:44,033 di dalam ketentuan pelayanan, dan mereka punya kebijakan privasi. 72 00:04:44,117 --> 00:04:46,077 Setelah Anda memakai layanan mereka, 73 00:04:46,160 --> 00:04:49,539 pada intinya, Anda menyetujui ketentuan pelayanan dan kebijakan privasi. 74 00:04:49,622 --> 00:04:52,875 Apa syarat dan ketentuan ini berlaku? 75 00:04:54,043 --> 00:04:58,006 Tentu saja. Jika tidak, maka Web akan runtuh. 76 00:04:58,089 --> 00:05:00,717 Jika ada keputusan kontrak, 77 00:05:00,800 --> 00:05:03,803 mereka menganggap syarat dan ketentuan ini berlaku. 78 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 Konsep ini cukup baru. 79 00:05:06,723 --> 00:05:10,560 Misalnya, Anda tidak perlu menandatangani persetujuan pengguna untuk telepon biasa, 80 00:05:10,643 --> 00:05:13,396 atau menonton TV, atau membaca buku, 81 00:05:13,479 --> 00:05:17,775 tapi jika Anda memakai ponsel, Kindle, atau menonton Hulu, maka harus. 82 00:05:18,735 --> 00:05:21,404 Violet, sayang, jangan tanda tangan apapun. Apa ini? 83 00:05:21,487 --> 00:05:24,907 - Kontrak standar. - Jangan bicara soal kontrak, Wonka. 84 00:05:24,991 --> 00:05:27,243 Aku sendiri memakainya. Itu hanya untuk pecundang. 85 00:05:27,327 --> 00:05:30,121 Ya, tapi kau pasti paham aku perlu sedikit perlindungan. 86 00:05:30,204 --> 00:05:32,874 Bahkan, jika Anda mencoba membaca apa yang Anda setujui, 87 00:05:32,957 --> 00:05:36,127 maka akan perlu satu bulan dalam setahun. 88 00:05:36,210 --> 00:05:40,340 Anda harus menghabiskan 180 jam setiap tahunnya. 89 00:05:41,341 --> 00:05:46,679 Menurut The Wall Street Journal, konsumen kehilangan 250 miliar dolar per tahun 90 00:05:46,763 --> 00:05:49,057 karena yang tersembunyi dalam syarat itu. 91 00:05:49,140 --> 00:05:51,184 Ini contoh dari syarat di LinkedIn. 92 00:05:51,976 --> 00:05:56,522 Anda memberi LinkedIn hak non-eksklusif, tak bisa ditarik, global, selamanya, 93 00:05:56,606 --> 00:06:00,026 tak terbatas, bisa ditunjuk, dilisensikan, berbayar dan bebas royalti 94 00:06:00,109 --> 00:06:02,445 untuk menyalin, mengalihkan, meningkatkan, 95 00:06:02,528 --> 00:06:06,032 mendistribusikan, menyiarkan, menghapus, menahan, menambah, memroses... 96 00:06:11,913 --> 00:06:14,749 Jadi, LinkedIn mengambil semuanya, selamanya. 97 00:06:14,832 --> 00:06:18,336 Anda akan menemukan bahasa seperti ini di Google, Pinterest, Facebook, 98 00:06:18,419 --> 00:06:20,546 semua yang orang anggap gratis. 99 00:06:21,464 --> 00:06:25,843 Instagram tahu bahwa gambar bernilai lebih dari kata-kata penuh amarah 100 00:06:25,927 --> 00:06:28,388 setelah mereka memperbarui persetujuan penggunanya 101 00:06:28,471 --> 00:06:33,935 yang menyebut mereka berhak menjual foto yang dikirim tanpa kompensasi 102 00:06:34,018 --> 00:06:35,728 untuk dipakai dalam iklan. 103 00:06:35,812 --> 00:06:39,524 Bahkan jika Anda membayar, perusahaan bisa membuat Anda menerima 104 00:06:39,607 --> 00:06:41,150 apapun yang mereka mau. 105 00:06:41,901 --> 00:06:45,279 Tahun 2009, Gamestation, sebuah perusahaan di Inggris 106 00:06:45,363 --> 00:06:48,032 memasukkan hal yang cukup licik dalam syarat-syarat mereka. 107 00:06:48,116 --> 00:06:50,660 Mereka tidak mengambil uang Anda atau anak pertama Anda, 108 00:06:50,743 --> 00:06:52,912 tapi untuk sehari, syarat mereka berbunyi: 109 00:06:52,995 --> 00:06:54,497 "Dengan memesan lewat situs ini, 110 00:06:54,580 --> 00:06:59,127 Anda setuju memberikan kami hak yang tidak bisa dipindahtangankan, selamanya, 111 00:06:59,210 --> 00:07:00,878 terhadap jiwa Anda." 112 00:07:01,671 --> 00:07:03,297 Kontrak itu ada hanyaselama sehari, 113 00:07:03,381 --> 00:07:07,301 tapi Gamestation berhasi mendapat 7.000 jiwa. 114 00:07:08,136 --> 00:07:11,472 Ini, tentu saja, hanya lelucon. Tapi, Anda menjadi bertanya-tanya, 115 00:07:11,556 --> 00:07:13,599 bagaimana jika ada konsekuensi yang lebih serius 116 00:07:13,683 --> 00:07:16,185 yang bisa terjadi dari tidak membaca syarat dan ketentuan? 117 00:07:16,269 --> 00:07:18,438 Bagaimana jika telepon Anda punya syarat 118 00:07:18,521 --> 00:07:21,899 jika Anda memakai telepon Anda, pemerintah bisa menyadap Anda. Itu gila. 119 00:07:21,983 --> 00:07:24,193 Tapi seperti itulah dunia kita sekarang. 120 00:07:24,277 --> 00:07:26,904 Dunia tempat pemerintah bisa menyadap Anda 121 00:07:26,988 --> 00:07:29,240 karena syarat dan ketentuan? 122 00:07:29,323 --> 00:07:33,995 Jika anda melihat persetujuan iPhone, penyadapan memang tidak disebut, 123 00:07:34,078 --> 00:07:37,498 tapi dalam kebijakan privasi AT&T, mereka menyebit bisa memakai data 124 00:07:37,582 --> 00:07:43,171 untuk menyelidiki, mencegah, dan bertindak berkaitan aktivitas ilegal. 125 00:07:43,254 --> 00:07:44,088 Mencegah? 126 00:07:46,591 --> 00:07:53,556 ANDA SETUJU TERHADAP: KAMI MEMAKAI DATA PRIBADI ANDA 127 00:07:54,682 --> 00:07:57,852 Kau pasti suka yang kami buat Di Pizza Hut 128 00:07:58,561 --> 00:08:03,024 Tahun 1994, Pizza Hut jaringan pertama yang menerima pesanan daring. 129 00:08:03,107 --> 00:08:07,153 Tiba-tiba, Internet perlu cara untuk ingat siapa Anda, di mana Anda tinggal, 130 00:08:07,236 --> 00:08:08,696 dan bagaimana Anda membayar. 131 00:08:10,114 --> 00:08:11,616 Pertanyaanku, apa-apaan ini? 132 00:08:12,408 --> 00:08:14,952 - Bagaimana mereka kenal kau? - Ya. 133 00:08:15,036 --> 00:08:18,664 Baiklah, ada sesuatu yang disebut kue, 134 00:08:18,748 --> 00:08:21,918 saat kau mengunjungi situs dan membeli, kue itu akan mengingatmu 135 00:08:22,001 --> 00:08:24,629 dan mengiklankan benda lain yang mungkin ingin kau beli. 136 00:08:24,712 --> 00:08:27,507 Jadi, kue itu mempelajari informasi mengenaiku? 137 00:08:28,257 --> 00:08:30,343 Sepertinya itu pelanggaran privasi. 138 00:08:30,426 --> 00:08:32,053 Belum hingga akhir 1990-an 139 00:08:32,136 --> 00:08:35,223 perusahaan mulai menambah kebijakan privasi sendiri 140 00:08:35,306 --> 00:08:37,308 untuk menjelaskan yang terjadi pada data ini. 141 00:08:38,226 --> 00:08:42,230 Lalu, tahun 2000, perusahaan daring bernama Toysmart bangkrut. 142 00:08:42,897 --> 00:08:44,106 Tapi mereka punya ide. 143 00:08:44,190 --> 00:08:48,694 Mereka mencoba menjual data 195.000 pelanggan mereka ke perusahaan lain. 144 00:08:48,778 --> 00:08:53,658 Ini termasuk nama, informasi penagihan, pilihan belanja dan profil keluarga, 145 00:08:53,741 --> 00:08:57,328 meskipun kebijakan privasi mereka menyebut mereka tidak akan pernah membaginya. 146 00:08:57,411 --> 00:08:59,247 Orang-orang merasa ditipu. 147 00:08:59,330 --> 00:09:01,165 Legislator berkali-kali mengatakan, 148 00:09:01,249 --> 00:09:03,793 setiap kali mereka kembali ke distrik mereka, 149 00:09:03,876 --> 00:09:08,798 orang-orang mengatakan mereka perlu hukum privasi dalam Internet, 150 00:09:08,881 --> 00:09:10,091 mereka perlu semacam perlindungan. 151 00:09:10,675 --> 00:09:14,303 Di awal 2001, lebih dari selusin RUU dibawa ke Kongres 152 00:09:14,387 --> 00:09:16,055 untuk melindungi privasi di Internet. 153 00:09:17,765 --> 00:09:18,849 TUJUH BULAN KEMUDIAN 154 00:09:18,933 --> 00:09:20,268 Aksi pembunuhan massal ini 155 00:09:20,351 --> 00:09:23,271 ditujukan untuk mengacaukakan dan menakuti negara kita. 156 00:09:24,772 --> 00:09:25,773 Tapi mereka gagal. 157 00:09:26,524 --> 00:09:29,277 Semua UU privasi dihentikan atau diabaikan, 158 00:09:29,360 --> 00:09:32,280 dan UU Patriot diberlakukan. 159 00:09:32,363 --> 00:09:34,824 RUU itu membahas realita dan bahaya baru 160 00:09:34,907 --> 00:09:36,867 yang diakibatkan teroris modern. 161 00:09:37,785 --> 00:09:40,204 Hukum baru ini akan mengizinkan pengintaian 162 00:09:40,288 --> 00:09:43,165 semua komunikasi yang dipakai teroris, 163 00:09:44,709 --> 00:09:47,420 termasuk surel, Internet, dan ponsel. 164 00:09:47,503 --> 00:09:52,049 UU Patriot memperluas kemampuan pemerintah federal 165 00:09:52,133 --> 00:09:55,052 untuk mengintai dalam banyak cara. 166 00:09:55,136 --> 00:09:57,555 Anda tidak perlu persetujuan hakim, misalnya, 167 00:09:57,638 --> 00:10:03,644 untuk mengetahui situs apa yang dikunjungi seseorang, apa yang mereka cari di Google. 168 00:10:03,728 --> 00:10:08,649 Pertanyaan apakah informasimu disimpan oleh Google 169 00:10:08,733 --> 00:10:11,110 adalah, pada saat ini, bukan keputusan Google. 170 00:10:11,193 --> 00:10:13,571 Ini adalah keputusan politis atau kebijakan publik 171 00:10:13,654 --> 00:10:16,073 yang diberlakukan oleh pemerintah dalam banyak cara. 172 00:10:16,157 --> 00:10:19,452 Bagaimana jika kebijakan privasi adalah bukan tentang melindungi privasi, 173 00:10:19,535 --> 00:10:21,704 tapi mengambilnya? 174 00:10:23,623 --> 00:10:26,500 Mari kita lihat kebijakan privasi Google pada waktu itu 175 00:10:26,584 --> 00:10:28,210 untuk melihat apakah ada perubahan. 176 00:10:28,878 --> 00:10:32,423 Ini kebijakan privasi Google dari Desember 2000. 177 00:10:32,506 --> 00:10:35,968 "Google bisa memakai kue untuk menyimpan pilihan pengguna. 178 00:10:37,094 --> 00:10:40,723 Kue bisa memberi tahu ini komputer yang sama dengan dua hari lalu, 179 00:10:40,806 --> 00:10:43,309 tapi tidak bisa memberi tahu orang ini adalah Joe Smith, 180 00:10:43,392 --> 00:10:45,770 atau apakah orang ini tinggal di Amerika Serikat." 181 00:10:46,646 --> 00:10:50,775 Ini kebijakan privasi setahun kemudian, Desember 2001. 182 00:10:51,776 --> 00:10:54,195 "Google menyimpan pilihan pengguna dalam kue 183 00:10:54,278 --> 00:10:57,365 dan dengan melacak tren dan pola pengguna dalam melakukan pencarian. 184 00:10:57,448 --> 00:10:59,867 Google tidak akan memberikan kue ke pihak ketiga, 185 00:10:59,950 --> 00:11:03,913 kecuali diperlukan oleh proses hukum, misalnya surat perintah, 186 00:11:03,996 --> 00:11:06,082 perintah hakim, statuta, atau pengadilan." 187 00:11:06,832 --> 00:11:09,251 Penting diperhatikan perbedaan dasar 188 00:11:09,335 --> 00:11:10,836 antara dua kebijakan ini. 189 00:11:10,920 --> 00:11:12,963 Yang satu menyebutkan bahwa Anda benar-benar anonim. 190 00:11:13,047 --> 00:11:15,966 Yang satu lagi mengatakan, ketika diperlukan, Anda tidak anonim. 191 00:11:17,009 --> 00:11:20,012 Tapi ini yang aneh. Salinan layar pertama yang Anda lihat 192 00:11:20,096 --> 00:11:23,891 dari kebijakan Google paling tua diambil oleh layanan arsip nirlaba. 193 00:11:23,974 --> 00:11:27,269 Layanan itu menyimpan tampilan situs dengan mengambil salinan tampilan, 194 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 dan sudah melakukannya sejak tahun '90-an. 195 00:11:29,605 --> 00:11:32,566 Google juga menyimpan riwayat kebijkan privasinya 196 00:11:32,650 --> 00:11:34,652 dalam halaman arsipnya sendiri. 197 00:11:34,735 --> 00:11:37,488 Arsip mereka menyebut mereka punya setiap kebijakan privasi 198 00:11:37,571 --> 00:11:39,240 sejak awal, 199 00:11:39,323 --> 00:11:41,909 tapi yang disebut Google sebagai kebijakan privasi awal mereka 200 00:11:41,992 --> 00:11:43,994 tidak cocok dengan layanan arsip itu. 201 00:11:44,078 --> 00:11:47,915 Malahan, mereka menunjukkan kebijakan dari Desember 2001, 202 00:11:47,998 --> 00:11:50,334 yang menunjukkan bahwa pengguna tidaklah anonim. 203 00:11:50,418 --> 00:11:53,796 Google mengklaim inilah kebijakan privasi pertama mereka, yang tentu bukan. 204 00:11:53,879 --> 00:11:57,341 Jadi, kenapa Google tidak memasukkan kebijakan privasi awal mereka 205 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 dalam halaman arsip mereka, yang menyebutkan Anda tetap anonim? 206 00:12:01,429 --> 00:12:04,014 Bagaimana jika penyimpanan data yang diwajibkan UU Patriot 207 00:12:04,098 --> 00:12:06,684 menjadi dasar dari model bisnis baru 208 00:12:06,767 --> 00:12:09,478 dan dasar dari Internet yang kita kenal sekarang? 209 00:12:09,562 --> 00:12:12,064 Apakah itu pantas untuk ditutupi? 210 00:12:12,148 --> 00:12:14,108 Meskipun kita tidak menulis cek untuk Google, 211 00:12:14,191 --> 00:12:16,652 dan itu salah satu alasan kita suka perusahaan itu, 212 00:12:16,736 --> 00:12:19,196 bukan berarti Google sepenuhnya gratis, 213 00:12:19,280 --> 00:12:23,367 atau kita bebas, secara prinsip, ketika menggunakannya. 214 00:12:23,451 --> 00:12:29,874 Mungkin akan terasa berbeda jik Google adalah layanan senilai $500 setahun 215 00:12:29,957 --> 00:12:31,375 karena itulah jumlah... 216 00:12:31,459 --> 00:12:33,753 Itulah nilai data yang Anda berikan. 217 00:12:33,836 --> 00:12:36,046 Itu benar-benar penemuan penting. 218 00:12:36,130 --> 00:12:40,468 bahwa iklan bisa disasar, berdasarkan informasi 219 00:12:40,551 --> 00:12:43,554 yang diberikan orang-orang mengenai diri mereka. 220 00:12:43,637 --> 00:12:47,683 Tiba-tiba, Anda tak perlu bertanya-tanya, apakah ada yang melihat iklanku? 221 00:12:47,767 --> 00:12:53,314 Anda tahu. Seseorang membuka iklanku. Itu berarti mereka memerhatikannya. 222 00:12:53,397 --> 00:12:57,359 Tahun 2012, Google adalah salah satu saham paling bernilai di dunia, 223 00:12:57,443 --> 00:12:59,653 dan Mark Zuckerberg, pendiri Facebook, 224 00:12:59,737 --> 00:13:02,156 menjadi salah satu orang terkaya di Amerika. 225 00:13:02,239 --> 00:13:06,535 Tugas saya adalah membantu para penyelidik mencari tahu berapa nilai semua ini. 226 00:13:06,619 --> 00:13:11,540 Saya melihat aset Facebook, yaitu 900 juta orang 227 00:13:11,624 --> 00:13:16,879 dan banyak sekali data mengenai orang itu, dan menurut saya, jika mereka pakai 10%, 228 00:13:16,962 --> 00:13:19,256 mereka akan menjadi perusahaan paling bernilai. 229 00:13:19,340 --> 00:13:21,509 Ketika data pribadi memiliki nilai sebesar ini, 230 00:13:21,592 --> 00:13:25,262 kenapa Google atau layanan Internet gratis lainnya melawan penyimpanan data 231 00:13:25,346 --> 00:13:26,847 yang diwajibkan oleh UU Patriot? 232 00:13:27,681 --> 00:13:29,517 Anonimitas tidaklah menguntungkan. 233 00:13:29,600 --> 00:13:33,354 Orang-orang yang bersedia memberikan sedikit dari informasi mereka 234 00:13:33,437 --> 00:13:34,772 untuk mendapatkan 235 00:13:34,855 --> 00:13:39,985 akses terhadap sesuatu dengan gratis, atau menyenangkan, atau taco gratis, 236 00:13:40,069 --> 00:13:43,239 menurut saya itu tak akan berubah. Anda selalu mau hal gratis. 237 00:13:43,948 --> 00:13:47,535 Banyak orang yang bersedia memberikan informasi untuk mendapatkan hal itu. 238 00:13:47,618 --> 00:13:50,454 Banyak perusahaan memanfaatkan fakta ini. 239 00:13:53,123 --> 00:13:55,042 ANDA SETUJU TERHADAP: 240 00:13:55,125 --> 00:13:59,129 KAMI BISA MEMAKAI DATA PRIBADI ANDA KAMI BISA UBAH KETENTUAN INI KAPAN PUN 241 00:13:59,213 --> 00:14:01,966 Saya akan berikan sedikit saran. 242 00:14:02,049 --> 00:14:03,509 SMU WAKEFIELD 8 SEPTEMBER 2009 243 00:14:03,592 --> 00:14:07,263 Pertama-tama, saya ingin semua berhati-hati mengenai... 244 00:14:08,097 --> 00:14:09,431 Apa yang Anda kirim di Facebook. 245 00:14:10,516 --> 00:14:12,476 Dengan pengaturan standar Facebook, 246 00:14:12,560 --> 00:14:15,938 seperti inilah cara sebagaian besar orang memakai teknologi ini. 247 00:14:16,021 --> 00:14:20,442 Ketika perusahaan membangun sistem, mereka tahu itu. 248 00:14:20,526 --> 00:14:26,365 Jadi, kenapa pengaturan standarnya adalah pembagian foto ke semuanya 249 00:14:26,448 --> 00:14:29,493 ketika saya memulai Facebook? Kenapa tidak hanya ke teman saya? 250 00:14:29,577 --> 00:14:31,370 Kenapa pengaturannya ke semua orang? 251 00:14:31,453 --> 00:14:34,415 Karena sangat sulit bagi ibuku untuk mencari tahu 252 00:14:34,498 --> 00:14:36,208 bagaimana membaginya hanya ke teman. 253 00:14:36,292 --> 00:14:39,670 Cara kami merancang situs ini, ini adalah komunitas. 254 00:14:39,753 --> 00:14:42,214 Jadi, orang ingin membaginya hanya ke teman mereka, 255 00:14:42,298 --> 00:14:45,259 tapi banyak juga yang ingin membaginya ke komunitas sekelilingnya. 256 00:14:45,342 --> 00:14:48,095 Aku ingin membaginya dengan rekan kerjaku di Facebook. 257 00:14:48,178 --> 00:14:50,180 Ingin kubagi dengan orang satu almamater, 258 00:14:50,264 --> 00:14:55,227 orang-orang di desa sekitarku, dan orang itu bukan temanku. 259 00:14:55,311 --> 00:14:57,688 Bahkan penjelasan Mark tidak masuk akal. 260 00:14:57,771 --> 00:15:01,150 Dia ingin membaginya dengan sekolah, dengan desa di sekitarnya. 261 00:15:01,233 --> 00:15:04,069 Dia tidak bilang dengan seluruh dunia, 262 00:15:04,153 --> 00:15:05,738 tapi itulah pengaturan dasarnya. 263 00:15:05,821 --> 00:15:07,197 Tantangan pengaturan awal 264 00:15:07,281 --> 00:15:10,075 adalah Anda menjadi nyaman dengan apapun yang ada di awal. 265 00:15:10,826 --> 00:15:12,494 Ketika awalnya adalah publik, 266 00:15:12,578 --> 00:15:16,081 Anda bisa beradaptasi dengan baik dengan pengaturan itu. 267 00:15:16,165 --> 00:15:19,752 Ketika awalnya adalah privat, Anda bisa beradaptasi dengan itu. 268 00:15:19,835 --> 00:15:23,380 Ketika pengaturan awal berubah, di situlah awal mula masalah. 269 00:15:23,464 --> 00:15:25,758 Itulah yang dilakukan Facebook. 270 00:15:25,841 --> 00:15:28,886 Tahun 2009, Facebook membuat perubahan kebijakan privasi 271 00:15:28,969 --> 00:15:30,638 tanpa memberi tahu siapapun. 272 00:15:30,721 --> 00:15:35,225 Mengubah kebijakan privasi terhadap 350 juta pengguna itu... 273 00:15:35,309 --> 00:15:38,771 Itu bukan hal yang sering dilakukan banyak perusahaan. 274 00:15:38,854 --> 00:15:41,440 Kami memutuskan ini akan menjadi hal biasa mulai sekarang, 275 00:15:41,523 --> 00:15:42,900 dan kami melakukannya. 276 00:15:42,983 --> 00:15:45,444 Anda mungkin ingat halaman dengan satu juta penggemar 277 00:15:45,527 --> 00:15:47,404 yang mencoba membatalkan kebijakan itu. 278 00:15:47,488 --> 00:15:49,239 Memang apa masalahnya? 279 00:15:49,323 --> 00:15:51,825 Dalam semalam, Facebook berubah 280 00:15:51,909 --> 00:15:55,871 dari yang sebelumnya informasi pribadi menjadi informasi publik. 281 00:15:56,413 --> 00:15:59,667 AKUN FACEBOOK YANG TERSEDIA DI PUBLIK 282 00:16:02,169 --> 00:16:06,882 Situs-situs ini akan diuntungkan dari menyimpan informasi Anda 283 00:16:06,966 --> 00:16:08,717 dan menampilkannya sebanyak mungkin. 284 00:16:12,179 --> 00:16:17,017 Pertanyaannya kemudian menjadi, apa dosa yang paling bisa dimaafkan, 285 00:16:17,101 --> 00:16:18,978 melakukan kencan satu malam, 286 00:16:19,061 --> 00:16:21,397 atau tidak tahu cara memakai Facebook dengan benar. 287 00:16:23,107 --> 00:16:24,566 "David baru saja mengompol." 288 00:16:24,650 --> 00:16:25,818 "Aku benci kau, dan kau." 289 00:16:25,901 --> 00:16:28,320 "Aku bersin, dan sedikit mengompol." 290 00:16:28,404 --> 00:16:32,199 "Hari ini aku mengompol di sekolah dan ibuku harus membawakan pakaian." 291 00:16:32,950 --> 00:16:35,744 Sebagian besar hubungan dalam hidup Anda, 292 00:16:35,828 --> 00:16:39,123 sangatlah baik jika orang lain tidak tahu 293 00:16:39,206 --> 00:16:44,962 semua yang pernah Anda katakan atau tulis, atau pikirkan. 294 00:16:45,546 --> 00:16:48,048 "Bersantai, bersiap untuk kelas mengemudi mabukku." 295 00:16:48,132 --> 00:16:52,636 "Aku benci orang-orang bodoh. Terutama jika itu bosmu!" 296 00:16:52,720 --> 00:16:55,097 Ketika kau memilih membagi album foto, 297 00:16:55,180 --> 00:16:58,267 kau masuk ke Facebook dan memilih untuk memasukkan foto ke sana. 298 00:16:58,350 --> 00:16:59,309 "Aku benci bosku!" 299 00:16:59,393 --> 00:17:01,895 "Aku tidak lagi menikah karena aku berselingkuh." 300 00:17:01,979 --> 00:17:06,108 Harus memilih setiap kalinya. Memilih. 301 00:17:06,191 --> 00:17:08,652 "Mengirim pesan, dia berhubungan seks dengan suamiku." 302 00:17:08,736 --> 00:17:10,696 - Pilih. - "Dia adalah pelacur..." 303 00:17:10,779 --> 00:17:12,072 Pilih. 304 00:17:12,156 --> 00:17:15,826 "Hemroid sialan!" 305 00:17:16,410 --> 00:17:19,329 Saya tak keberatan dengan Facebook yang bersikap seperti perusahaan, 306 00:17:19,413 --> 00:17:22,458 tapi kita harus memperlakukannya seperti perusahaan, 307 00:17:22,541 --> 00:17:25,294 dan tidak menganggapnya sebagai alat publik yang baik hati. 308 00:17:26,295 --> 00:17:30,966 Ini adalah pengaturan awal Facebook tahun 2005, dibagi dalam 12 kategori. 309 00:17:31,050 --> 00:17:34,636 Seiring waktu berlalu, lebih banyak informasi yang dibagi sejak awal. 310 00:17:34,720 --> 00:17:38,515 Tahun 2009, Facebook mulai membagi informasi pribadi secara otomatis 311 00:17:38,599 --> 00:17:42,519 dengan seluruh Internet. Tahun 2010, semua dibagi sejak awal, 312 00:17:42,603 --> 00:17:44,730 kecuali informasi kontak dan hari lahir Anda. 313 00:17:44,813 --> 00:17:50,319 Kita bisa, jika mencari di Gmail dan YouTube dan lainnya, kemarin, 314 00:17:50,402 --> 00:17:53,197 dan kau melakukannya dari rumah... Kuberikan kasus terburuk. 315 00:17:53,280 --> 00:17:56,450 Kau melakukannya dari rumah dan kau hanya punya satu komputer. 316 00:17:56,533 --> 00:18:00,704 Secara teoritis, kami bisa membuat korelasi silang dan mendapatkan ketiganya. 317 00:18:00,788 --> 00:18:03,290 Kami tidak melakukan itu dan tidak akan melakukan itu. 318 00:18:03,373 --> 00:18:07,461 Tapi bulan Januri 2012, Google mengubah kebijakan privasi mereka 319 00:18:07,544 --> 00:18:11,715 dan melakukan hal tersebut. Google menggabungkan semua informasi 320 00:18:11,799 --> 00:18:14,134 yang dikumpulkan layanan mereka mengenai seseorang 321 00:18:14,218 --> 00:18:17,262 dan menggabungkannya ke satu profil. 322 00:18:17,346 --> 00:18:20,057 Yang dikatakan Eric Schmidt adalah skenario terburuk, 323 00:18:20,140 --> 00:18:21,642 yang sudah dilakukan Google. 324 00:18:21,725 --> 00:18:23,227 ANDA SETUJU DENGAN: 325 00:18:23,310 --> 00:18:26,939 KAMI BISA MEMAKAI DATA PRIBADI ANDA KAM BISA MENGUBAH KONDISI KAPAN PUN 326 00:18:27,022 --> 00:18:29,441 KAMI BISA MEMBAGI INFORMASI DENGAN PIHAK KETIGA 327 00:18:29,525 --> 00:18:33,862 Bagaimana Anda bisa duduk di sini dan mengatakan ke komite ini 328 00:18:33,946 --> 00:18:35,823 bahwa masalah ini tidak akan meluas? 329 00:18:35,906 --> 00:18:39,868 Sebagian besar yang ingin saya katakan adalah tidak pernah ada bukti 330 00:18:39,952 --> 00:18:42,621 kegagalan pasar atau konsumen yang dirugikan 331 00:18:42,704 --> 00:18:46,708 dari penggunaan resmi dari informasi pribadi 332 00:18:48,544 --> 00:18:52,464 dalam perdagangan. Menurut saya tidak ada bukti soal itu. 333 00:18:52,548 --> 00:18:55,342 Ada perusahaan yang belum pernah Anda dengar, seperti Acxiom, 334 00:18:55,425 --> 00:19:00,430 yang mengklaim memiliki 1.500 poin data warga negara Amerika, 335 00:19:00,514 --> 00:19:03,559 semua dari apakah Anda kidal atau tidak, 336 00:19:03,642 --> 00:19:06,854 anjing jenis apa yang Anda punya, bagaimana kondisi psikologis Anda, 337 00:19:06,937 --> 00:19:09,898 dan semua itu bisa digunakan untuk membantu 338 00:19:09,982 --> 00:19:12,860 keputusan yang dibuat oleh perusahaan mengenai kita. 339 00:19:12,943 --> 00:19:16,238 Ini adalah jenis perusahaan yang akan dicari calon majikan 340 00:19:16,321 --> 00:19:19,741 untuk melakukan pemeriksaan latar belakang kepada seseorang sebeum direkrut. 341 00:19:19,825 --> 00:19:25,497 Mereka bisa menghubungkan fakta Anda pergi ke situs A, lalu ke situs B, 342 00:19:25,581 --> 00:19:27,124 lalu pada akhirnya ke situs C, 343 00:19:27,207 --> 00:19:30,836 dan membuat sejarah mendetail mengenai situs yang Anda kunjungi. 344 00:19:30,961 --> 00:19:33,005 Mereka tidak menulis nama Anda di kue. 345 00:19:33,088 --> 00:19:35,090 Mereka memasukkan nomor seri unik di kue 346 00:19:35,174 --> 00:19:38,093 yang bisa dihubungkan dengan nama Anda di dalam basis data. 347 00:19:38,218 --> 00:19:42,973 Saya tidak tahu apa Anda pernah melihat gambar ekosistem jaringan iklan 348 00:19:43,098 --> 00:19:46,560 yang menunjukkan semua pihak dalam ekosistem jaringan iklan. Itu... 349 00:19:47,644 --> 00:19:49,104 Benar-benar luar biasa. 350 00:19:49,188 --> 00:19:52,608 Informasi sangatlah bernilai bagi orang berbeda untuk alasan berbeda. 351 00:19:52,691 --> 00:19:53,650 Anda beli alkohol. 352 00:19:54,943 --> 00:19:56,695 Mereka mungkin meningkatkan premi Anda 353 00:19:56,778 --> 00:20:00,032 karena mereka merasa Anda berisiko menjadi pecandu alkohol. 354 00:20:00,115 --> 00:20:04,828 Perusahaan mungkin memakainya dengan cara yang bisa menyakiti Anda. 355 00:20:04,912 --> 00:20:09,791 Misalnya, tahun 2008, ribuan orang mengalam pengurangan batas kredit 356 00:20:09,875 --> 00:20:11,084 tanpa alasan yang jelas. 357 00:20:11,793 --> 00:20:14,630 Saat berlibur, seorang pebisnis kaya dari Atlanta 358 00:20:14,713 --> 00:20:19,760 melihat batasnya turun dari $10.800 menjadi hanya $3.800, merusak liburannya. 359 00:20:19,843 --> 00:20:21,345 Surat yang diterimanya berisi, 360 00:20:21,428 --> 00:20:23,430 "Pelanggan lain yang memakai kartu mereka 361 00:20:23,513 --> 00:20:25,474 di tempat yang baru-baru ini Anda kunjungi 362 00:20:25,557 --> 00:20:28,060 memiliki sejarah pembayaran yang buruk dengan American Express." 363 00:20:28,560 --> 00:20:30,270 Ini artinya perusahaan seperti Walmart. 364 00:20:30,979 --> 00:20:33,565 Lalu di Minneapolis, seorang ayah masuk ke Target, 365 00:20:33,649 --> 00:20:37,277 kesal karena mereka mengirim kupon kehamilan ke putri remaja mereka, 366 00:20:37,361 --> 00:20:39,863 kupon yang dialamatkan kepadanya. 367 00:20:39,947 --> 00:20:43,367 Orang itu menganggap Target mendorong putrinya untuk hamil. 368 00:20:43,450 --> 00:20:46,161 Ternyata, dari kebiasaan berbelanjanya, 369 00:20:46,245 --> 00:20:49,998 Target tahu bahwa murid SMU ini hamil sebelum ayahnya sendiri tahu. 370 00:20:50,082 --> 00:20:52,084 Ayahnya kemudian minta maaf. 371 00:20:53,418 --> 00:20:54,503 Lalu di Belanda, 372 00:20:54,586 --> 00:20:57,381 data digunakan untuk merugikan pelanggan dengan cara berbeda. 373 00:20:57,464 --> 00:20:59,883 Saat Anda bekendara dan memakai GPS, 374 00:20:59,967 --> 00:21:03,428 GPS itu mengirim balik sinyal yang menunjukkan kecepatan Anda. 375 00:21:03,512 --> 00:21:05,847 Itu bisa membantu menghindari kemacetan, 376 00:21:05,931 --> 00:21:08,350 tapi juga membuat perusahaan bernama TomTom ingin tahu 377 00:21:08,433 --> 00:21:11,144 siapa lagi yang mungkin tertarik terhadap kecepatan. 378 00:21:11,228 --> 00:21:12,229 Jadi, di Belanda, 379 00:21:12,312 --> 00:21:15,232 data yang diberikan orang agar bisa lebih cepat sampai ke rumah 380 00:21:15,315 --> 00:21:18,735 dijual ke pemerintah untuk memberi surat tilang ke pengendara itu. 381 00:21:20,737 --> 00:21:26,535 BATASAN KEWAJIBAN 382 00:21:26,618 --> 00:21:32,582 Apakah alasan kita tidak punya dasar hukum privasi adalah FBI? Tidak. 383 00:21:32,666 --> 00:21:35,502 Itu karena lobi dari perusahaan 384 00:21:35,585 --> 00:21:38,338 yang sudah mendapat banyak uang dari bisnis 385 00:21:38,422 --> 00:21:40,173 dari aktivitas-aktivitas bisnis ini 386 00:21:40,257 --> 00:21:42,592 dan tidak mau ada yang mengganggu mereka. 387 00:21:43,969 --> 00:21:49,433 Dalam syarat dan ketentuan Facebook, pengguna harus berumur minimal 13 tahun. 388 00:21:49,516 --> 00:21:53,729 Meski begitu, menurut kajian laporan pelanggan baru-baru ini, 389 00:21:53,812 --> 00:21:57,691 diperkirakan tujuh setengah juta pengguna lebih muda dari 13 tahun. 390 00:21:57,774 --> 00:22:02,321 Pertama-tama, kami tidak mengizinkan orang di bawah 13 tahun untuk membuat akun. 391 00:22:02,404 --> 00:22:05,907 Reaksi saya adalah itu tidak bisa dibela. 392 00:22:05,991 --> 00:22:08,285 Sulit dipercaya Anda akan mengatakan hal itu. 393 00:22:08,368 --> 00:22:11,705 Senator, saya ingin mengatakan bahwa saya berempati dengan Anda. 394 00:22:11,788 --> 00:22:14,541 Mereka berkata Facebook mengirim banyak pengacara 395 00:22:14,624 --> 00:22:18,295 agar UU privasi yang muncul tahun 2011 396 00:22:18,378 --> 00:22:20,213 diperlunak secara signifikan, 397 00:22:20,297 --> 00:22:22,841 hingga tidak memengaruhi model bisnis Facebook. 398 00:22:22,924 --> 00:22:24,384 Nama saya Alan Davidson, 399 00:22:24,468 --> 00:22:28,805 saya direktur kebijakan publik Google di Amerika Utara dan Selatan. 400 00:22:28,889 --> 00:22:30,599 Pesan saya hari ini sederhana. 401 00:22:30,682 --> 00:22:34,603 Seperti yang kita dengar, layanan ponsel berdampak besar secara sosial dan ekonimi. 402 00:22:34,686 --> 00:22:40,025 Saya menolak bahwa perlindungan privasi adalah musuh dari inovasi. 403 00:22:40,776 --> 00:22:43,820 Tidak harus seperti itu, dan tidak seperti itu keadaannya. 404 00:22:43,904 --> 00:22:47,115 Lobi untuk perusahaan-perusahaan itu sangatlah mahal pada tahun itu. 405 00:22:47,199 --> 00:22:49,951 Google habiskan lima kali lipat dibanding tahun sebelumnya, 406 00:22:50,035 --> 00:22:52,162 dan Facebook empat kali lipat. 407 00:22:52,245 --> 00:22:57,292 RUU Senat 242 akan meindungi pengguna situs jejaring sosial. 408 00:22:57,376 --> 00:23:02,839 Juga melindungi pengguna dari pencurian identitas dan kontak yang tak diinginkan 409 00:23:02,923 --> 00:23:05,509 dengan menjaga informasi pribadi mereka tetap pribadi, 410 00:23:05,592 --> 00:23:07,928 tentu saja, jika mereka setuju untuk membaginya. 411 00:23:08,011 --> 00:23:13,183 Saya tahu banyak anggota, termasuk saya, tidak ingin memberi dampak negatif 412 00:23:13,517 --> 00:23:16,186 terhadap industri yang penting di Negara Bagian California. 413 00:23:16,269 --> 00:23:19,606 Orang-orang yang terlibat dalam industri ini 414 00:23:19,689 --> 00:23:22,150 tidak ingin melihat peraturan apapun, 415 00:23:22,234 --> 00:23:24,694 jadi, menurut saya itulah kuncinya. 416 00:23:24,778 --> 00:23:28,031 Salah satu hal paling menarik yang saya temukan dalam pembahasan ini 417 00:23:28,115 --> 00:23:34,663 adalah banyak dari anggota legislator bahkan tidak punya situs jejaring sosial 418 00:23:34,746 --> 00:23:37,082 karena mereka cemas mengenai privasi mereka. 419 00:23:37,165 --> 00:23:38,875 Saat RUU itu didengarkan, 420 00:23:38,959 --> 00:23:43,380 semua pelobi ada di komite sepanjang sidang. 421 00:23:43,463 --> 00:23:48,260 Mereka tidak mengatakan apa-apa, jadi, itu proses yang menarik, 422 00:23:48,343 --> 00:23:50,971 seperti membunuh RUU itu diam-diam, 423 00:23:51,054 --> 00:23:55,225 tanpa memberi kesempatan kepada publik untuk melihat siapa yang menentangnya. 424 00:23:55,308 --> 00:23:59,062 Jadi, Google dan Facebook menentangnya dengan keras, 425 00:23:59,146 --> 00:24:00,480 terutama Facebook. 426 00:24:01,523 --> 00:24:03,108 Facebook akan rugi apa? 427 00:24:04,025 --> 00:24:09,531 Saya tak paham logika mereka, 428 00:24:09,614 --> 00:24:12,200 dan Anda harus bertanya kepada mereka soal itu, tapi... 429 00:24:13,076 --> 00:24:15,162 Ketika saya analisis masalah seperti ini... 430 00:24:15,245 --> 00:24:17,998 Saya ingin bertanya ke mereka. Mereka tak mau bicara, jadi... 431 00:24:18,081 --> 00:24:19,207 Saya tidak kaget. 432 00:24:19,833 --> 00:24:25,464 Menurut saya peraturan syarat dan ketentuan tidak berlaku 433 00:24:25,547 --> 00:24:28,967 dalam hal berinteraksi dengan 434 00:24:29,050 --> 00:24:30,969 perusahaan yang ingin menjual sesuatu. 435 00:24:31,553 --> 00:24:33,597 Ya, kita harus cemas. 436 00:24:35,432 --> 00:24:37,017 Cemas mengenai apa? 437 00:24:38,059 --> 00:24:41,771 Tentu pengumpulan data yang diperbolehkan kebijakan privasi sudah menipu Kongres, 438 00:24:41,855 --> 00:24:44,691 tapi apa ada hal lebih serius yang kita setujui? 439 00:24:48,445 --> 00:24:53,658 KAMI BISA MEMBAGI INFORMASI ANDA KE PEMERINTAH 440 00:24:55,535 --> 00:24:58,413 Kesadaran Informasi Total, 441 00:24:58,497 --> 00:25:01,791 sebuah program yang dimulai pemerintah bulan Januari 2002. 442 00:25:02,834 --> 00:25:06,588 Misinya adalah mengumpulkan setiap transmisi digital. 443 00:25:07,214 --> 00:25:09,549 Ya, ini simbol mereka yang sebenarnya, 444 00:25:09,633 --> 00:25:12,844 mata piramida memindai bumi dengan sinar laser. 445 00:25:12,928 --> 00:25:16,556 Simbol itu miirp dengan yang ada di dalam baju kerudung Mark Zuckerberg. 446 00:25:16,640 --> 00:25:20,602 - Membuat dunia lebih terbuka, terhubung. - Astaga. Seperti sekte rahasia. 447 00:25:21,645 --> 00:25:25,440 Kesadaran Informasi Total adalah program yang dirancang untuk menghubungkan titik 448 00:25:25,524 --> 00:25:29,069 untuk menghubungkan aktivitas dengan pencarian penerbangan, 449 00:25:29,152 --> 00:25:31,696 dengan aktivitas daring. 450 00:25:31,780 --> 00:25:36,952 Tapi Pentagon beralih untuk menciptakan pengawas elektronik terbesar 451 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 untuk mengawasi semua warga Amerika. 452 00:25:40,163 --> 00:25:42,791 Anda mencari tren dan transaksi 453 00:25:42,874 --> 00:25:46,378 yang berhubungan dengan aksi teroris potensial. 454 00:25:47,295 --> 00:25:49,506 Mereka yakin bahwa, dengan data yang cukup, 455 00:25:49,589 --> 00:25:53,760 mereka bisa memprediksi siapa yang akan melakukan kejahatan. 456 00:25:53,843 --> 00:25:58,390 Publik pun murka. Kongres murka. Program itu dihentikan. 457 00:25:58,473 --> 00:26:01,142 Pelajaran yang didapat pemerintah setelah 458 00:26:01,935 --> 00:26:05,272 kegagalan Kesadaran Informasi Total adalah jika Anda ingin membuat 459 00:26:05,355 --> 00:26:09,276 program pengawasan raksasa, jangan berikan nama yang mengerikan. 460 00:26:09,776 --> 00:26:13,363 Tidak ada yag bisa mencegah mereka mengembangkan kemampuan yang sama, 461 00:26:13,446 --> 00:26:15,699 hanya dengan cara yang lebih cerdas, dari sudut pandang mereka. 462 00:26:18,952 --> 00:26:21,913 LALU LINTAS INTERNET DAN TELEPON 463 00:26:21,997 --> 00:26:23,999 Penyadapan memerlukan perintah pengadilan. 464 00:26:25,542 --> 00:26:27,252 Tidak ada yang berubah. 465 00:26:27,961 --> 00:26:30,630 Tapi kenyataannya, banyak yang berubah. 466 00:26:30,714 --> 00:26:36,177 Kami diberi tahu di akhir 2002 perwakilan NSA 467 00:26:36,261 --> 00:26:37,512 datang ke kantor. 468 00:26:37,596 --> 00:26:40,140 Mark Klein mendatangi kami 469 00:26:40,223 --> 00:26:43,768 di Yayasan Tapal Batas Elektronik dengan data dan dokumen 470 00:26:43,852 --> 00:26:49,274 yang menunjukkan bahwa AT&T menjalankan program penyadapan. 471 00:26:49,357 --> 00:26:52,110 NSA jauh berbeda dengan CIA. 472 00:26:52,193 --> 00:26:56,781 Pertama-tama, NSA tiga kali lebih besar, biayanya jauh lebih besar, 473 00:26:56,865 --> 00:27:01,953 jauh lebih rahasia dari CIA, 474 00:27:02,037 --> 00:27:04,706 dan yang mereka lakukan sangat berbeda. 475 00:27:04,789 --> 00:27:10,503 NSA berfokus pada penyadapan sambungan komunikasi besar. 476 00:27:10,587 --> 00:27:12,881 Mereka memiliki ruangan rahasia di gedung mereka 477 00:27:12,964 --> 00:27:15,884 dan mereka membuat salinan dari lalu lintas internet 478 00:27:15,967 --> 00:27:17,594 dan mengirimnya ke NSA. 479 00:27:18,094 --> 00:27:20,930 Jadi, mereka menyedot, mengambil... 480 00:27:21,014 --> 00:27:25,769 Mereka mengambil secara buta apa yang ada di sambungan tersebut. 481 00:27:25,852 --> 00:27:28,104 - Kau yakin soal itu? - Aku yakin soal itu. 482 00:27:28,188 --> 00:27:29,856 Jadi, Presiden Bush mengakui itu. 483 00:27:30,940 --> 00:27:33,943 Saya mengizinkan Badan Keamanan Nasional 484 00:27:34,027 --> 00:27:37,238 untuk mencegat komunikasi internasional 485 00:27:37,322 --> 00:27:43,536 dari orang-orang yang terhubung dengan Al-Qaeda dan organisasi teroris terkait. 486 00:27:44,204 --> 00:27:47,248 Hanya perlu kurang dari 24 jam setelah pemerintahan Bush berakhir 487 00:27:47,332 --> 00:27:49,959 untuk mantan analis di Badan Keamanan Nasional untuk mengaku 488 00:27:50,043 --> 00:27:51,211 untuk mengungkap tuduhan baru 489 00:27:51,294 --> 00:27:54,047 mengenai bagaimana negara ini dimata-matai oleh pemerintahnya. 490 00:27:54,130 --> 00:27:58,093 Badan Kemanan Nasional memiliki akses ke seluruh komunikasi Amerika, 491 00:27:58,176 --> 00:28:04,182 faksimile, telepon, dan komunikasi komputer mereka. 492 00:28:04,265 --> 00:28:05,850 Apa ada rekaman di suatu tempat 493 00:28:05,934 --> 00:28:09,270 dari setiap percakapan yang kulakukan dengan keponakanku di Upstate? 494 00:28:09,354 --> 00:28:11,898 - Apa seperti itu? - Semuanya, ya. 495 00:28:13,650 --> 00:28:14,818 Semuanya. 496 00:28:16,111 --> 00:28:18,738 Kemudian setitik harapan tiba di Gedung Putih. 497 00:28:19,239 --> 00:28:20,240 Halo, Senator Obama. 498 00:28:20,323 --> 00:28:23,868 Saya menghargai Anda memberikan kami kesempatan untuk bertanya. 499 00:28:23,952 --> 00:28:27,372 Saya pengacara yang mewakili whistleblower federal, 500 00:28:27,455 --> 00:28:31,167 dan saya kecewa ketika saya tahu bahwa Anda mendukung 501 00:28:31,251 --> 00:28:35,714 RUU yang mengizinkan perusahan telepon bisa lolos 502 00:28:35,797 --> 00:28:38,425 ketika mereka membantu pemerintahan federal 503 00:28:40,802 --> 00:28:44,222 tanpa surat perintah, menyadap telepon. 504 00:28:45,640 --> 00:28:47,517 Saya tahu beberapa orag merasa 505 00:28:47,600 --> 00:28:50,186 perusahaan telepon ikut ambil bagian dalam hal ini. 506 00:28:50,270 --> 00:28:53,440 Mereka tetap harus bertanggung jawab. Saya paham pendapat itu. 507 00:28:53,523 --> 00:28:55,483 Namun masalahnya adalah program pengintaian 508 00:28:55,567 --> 00:28:58,737 sebenarnya saya yakini diperlukan untuk keamanan nasional kita. 509 00:28:59,696 --> 00:29:00,739 Mereka kebal, 510 00:29:00,822 --> 00:29:03,825 tapi itu artinya program itu tetap dihentikan, bukan? 511 00:29:04,617 --> 00:29:08,371 - Program itu dihentikan? - Ya, program penyadapan. 512 00:29:08,455 --> 00:29:09,831 Saya tidak bisa percaya 513 00:29:09,914 --> 00:29:12,751 bahwa program penyadapan itu sudah dihentikan. 514 00:29:12,834 --> 00:29:15,879 Jika program penyadapan itu dihentikan, 515 00:29:15,962 --> 00:29:21,259 maka saya tidak percaya pemerintah dan AT&T masih bertarung di pengadilan 516 00:29:21,342 --> 00:29:22,677 demi kesahan program itu. 517 00:29:24,179 --> 00:29:26,181 Jadi, Barack Obama tidak mengubah apapun? 518 00:29:26,264 --> 00:29:29,684 Tidak. Barack Obama tidak menghentikan program itu 519 00:29:29,768 --> 00:29:35,023 setelah dia menjabat, meskipun dia diancam untuk menghentikannya. 520 00:29:36,566 --> 00:29:39,194 KAMI BISA MEMBAGI INFORMASI ANDA DENGAN PEMERINTAH 521 00:29:39,277 --> 00:29:41,863 LALU LINTAS INTERNET DAN TELEPON JEJARING SOSIAL 522 00:29:41,946 --> 00:29:44,657 Di tempat kami mulai, di kamar asramaku di Harvard, 523 00:29:45,867 --> 00:29:47,452 pertanyaan orang-orang adalah, 524 00:29:47,535 --> 00:29:50,622 kenapa aku mau memasukkan informasi ke Internet? 525 00:29:50,747 --> 00:29:52,415 Kenapa aku mau punya situs web? 526 00:29:52,499 --> 00:29:55,752 Orang menjadi sangat nyaman, tidak hanya membagi lebih banyak informasi 527 00:29:55,835 --> 00:29:58,463 dan hal lainnya, tapi lebih terbuka dengan orang. 528 00:29:58,546 --> 00:30:01,257 Norma sosial adalah sesuatu yang selalu berkembang. 529 00:30:01,341 --> 00:30:05,386 Anda mungkin sudah melihat The Onion membahas Facebook, 530 00:30:05,470 --> 00:30:11,810 yaitu CIA baru saja mengumumkan kreasi terbaru mereka, Facebook. 531 00:30:11,893 --> 00:30:14,354 Menurut laporan Departemen Keamanan Dalam Negeri, 532 00:30:14,437 --> 00:30:17,982 Facebook menggantikan hampir semua program pengumpulan informasi CIA 533 00:30:18,066 --> 00:30:19,984 sejak peluncurannya tahun 2004. 534 00:30:20,777 --> 00:30:23,238 Setelah memonitor publik diam-diam bertahun-tahun, 535 00:30:23,321 --> 00:30:27,033 kami kaget dengan banyaknya orang yang mau memberi tahu tempat tinggal mereka, 536 00:30:27,116 --> 00:30:31,204 pandangan agama dan politik mereka, daftar teman mereka secara alfabet, 537 00:30:31,287 --> 00:30:36,167 alamat surel pribadi mereka, nomor telepon, dan ratusan foto mereka, 538 00:30:36,251 --> 00:30:39,712 bahkan pembaruan status mengenai kegiatan mereka, setiap saat. 539 00:30:39,796 --> 00:30:42,632 Benar-benar mimpi yang terwujud bagi CIA. 540 00:30:42,715 --> 00:30:47,303 FBI dan NSA dunia sangat menghargai fakta 541 00:30:47,387 --> 00:30:50,557 Google dan Facebook membangun model bisnis 542 00:30:50,640 --> 00:30:53,810 dengan mengumpulkan data pengguna karena memudahkan tugas mereka. 543 00:30:53,893 --> 00:30:57,105 Artikel di Time dimulai dengan anekdot ini, 544 00:30:57,188 --> 00:31:01,901 mereka duduk di kubikel transparan di ruangan terbuka di Facebook. 545 00:31:01,985 --> 00:31:06,072 Robert Mueller adalah satu-satunya orang di ruangan itu yang memakai dasi, 546 00:31:06,155 --> 00:31:10,201 dan dia lebih tua, memakai setelan, dan berkata, "Aku baru masuk ke gedung 547 00:31:10,285 --> 00:31:12,579 dan ingin menyapa Mark Zuckerberg." 548 00:31:12,662 --> 00:31:14,372 Maka dia menyapa Mark Zuckerberg. 549 00:31:14,455 --> 00:31:16,624 Sedikit mengobrol, dan kemudian dia pergi, 550 00:31:16,708 --> 00:31:19,502 dan semua orang berkata, "Apa itu?" 551 00:31:19,586 --> 00:31:24,883 Semua orang bertanya, kenapa Mueller berada di gedung itu? 552 00:31:25,758 --> 00:31:26,926 Dia kepala FBI. 553 00:31:27,010 --> 00:31:29,012 ROBERT MUELLER, DIREKTUR FBI 554 00:31:29,137 --> 00:31:31,347 Maka di satu sisi, Mark Zuckerberg berkata 555 00:31:31,431 --> 00:31:36,978 dia ingin membuat masyarakat yang lebih terbuka, dan Facebook adalah caranya. 556 00:31:37,061 --> 00:31:40,690 Di sisi lain, ada banyak hal mengenai 557 00:31:40,773 --> 00:31:43,443 cara Facebook memakai informasi yang tidak diketahui orang. 558 00:31:44,027 --> 00:31:45,612 Seandainya kita bisa tahu 559 00:31:45,695 --> 00:31:48,656 seberapa banyak informasi kita yang disimpan perusahaan ini. 560 00:31:48,740 --> 00:31:52,160 Untuk Facebook, kami mengetahui beberapa hal menarik, 561 00:31:52,243 --> 00:31:56,205 berkat salah satu siswa di Austria. Tidak seperti di AS, Eropa punya hukum 562 00:31:56,289 --> 00:31:59,751 yang mengharuskan perusahaan memberi tahu pelanggan data yang mereka simpan 563 00:31:59,834 --> 00:32:01,336 jika pelanggan ingin tahu. 564 00:32:01,419 --> 00:32:04,380 Facebook, tidak seperti perusahaan internet lain, 565 00:32:04,464 --> 00:32:06,049 membangun kantor pusat di Eropa. 566 00:32:06,132 --> 00:32:07,342 KANTOR PUSAT FACEBOOK 567 00:32:07,425 --> 00:32:10,929 Ternyata, hanya kami bertiga yang memaksa cukup keras 568 00:32:11,012 --> 00:32:13,139 dan terus meminta, 569 00:32:13,222 --> 00:32:16,267 dan mendatangi pemerintah Irlandia untuk akhirnya mendapatkan 570 00:32:16,351 --> 00:32:19,228 setidaknya sebagian besar data kami. 571 00:32:19,312 --> 00:32:20,730 Masih belum semuanya. 572 00:32:21,564 --> 00:32:24,776 Ada di sini, aku punya perkiraan mengenai seberapa banyak data itu. 573 00:32:26,069 --> 00:32:27,779 - Itu seperti... - Bisa kupegang? 574 00:32:27,862 --> 00:32:29,822 Untuk menunjukkan seberapa banyak. 575 00:32:30,615 --> 00:32:32,825 - Ini lebih berat dari bayi. - Ya. 576 00:32:32,909 --> 00:32:35,620 Itu 1.222 halaman. 577 00:32:35,703 --> 00:32:39,582 Aku bergabung dengan Facebook selama tiga tahun, tapi memakainya lebih sering 578 00:32:39,666 --> 00:32:41,542 setidaknya selama satu setengah tahun. 579 00:32:41,626 --> 00:32:44,379 Yang menarik adalah aku tidak terlalu sering mengirim post. 580 00:32:44,462 --> 00:32:46,714 Aku orang yang mengirim post seminggu sekali. 581 00:32:46,798 --> 00:32:49,592 Dengan informasi sebanyak ini di depanku, 582 00:32:49,676 --> 00:32:53,262 sulit untuk memeriksanya dan mencari detail tertentu mengenai seseorang. 583 00:32:53,346 --> 00:32:55,056 Tidak, itu sangat mudah, karena... 584 00:32:55,139 --> 00:32:58,393 Kita tinggal memakai fungsi pencarian dalam berkas PDF. 585 00:32:58,476 --> 00:33:01,396 Tinggal tulis satu kata, misalnya "demonstrasi" atau "seks" 586 00:33:01,479 --> 00:33:03,272 atau partai politik atau yang lainnya, 587 00:33:03,356 --> 00:33:05,650 dalam beberapa detik, kau mendapat informasi yang tepat. 588 00:33:05,733 --> 00:33:08,987 Jadi, dalam beberapa menit, kau bisa mencari untuk siapa suara seseorang, 589 00:33:09,070 --> 00:33:13,491 masalah psikologis mereka, pesta yang mereka datangi. 590 00:33:14,117 --> 00:33:16,911 Semua informasi ini sangat mudah untuk ditemukan. 591 00:33:16,995 --> 00:33:19,497 Saat menggunakan layanan itu untuk waktu sesingkat itu, 592 00:33:19,580 --> 00:33:23,918 Anda masih mendapat data yang lebih besar dari yang bisa didapat CIA atau FBI, 593 00:33:24,002 --> 00:33:26,879 atau Stasi mengenai kebanyakan orang. 594 00:33:26,963 --> 00:33:30,675 Jika Anda menekan tombol "hapus", itu hanya menandainya sebagai dihapus, 595 00:33:30,758 --> 00:33:33,011 jadi, Anda menyembunyikannya dari diri Anda, 596 00:33:33,094 --> 00:33:37,515 tapi siapapun seperti Facebook atau pemerintah yang ingin melihatnya 597 00:33:37,598 --> 00:33:39,517 masih bisa mengambilnya. 598 00:33:39,600 --> 00:33:43,146 Itu berarti data itu ada di sana untuk waktu yang tidak ditentukan, 599 00:33:43,229 --> 00:33:44,647 meskipun sudah Anda hapus 600 00:33:44,731 --> 00:33:47,859 dan mereka bertanya tiga kali apakah Anda sungguh ingin menghapusnya. 601 00:33:48,651 --> 00:33:51,988 - Sebenarnya tidak hilang? - Tidak hilang. Masih ada. 602 00:33:53,698 --> 00:33:59,162 INFORMASI ANDA ANONIM 603 00:33:59,245 --> 00:34:02,665 Jadi, kami mengadopsi peraturan berikut... 604 00:34:03,541 --> 00:34:07,587 Anggap kami menganonimkan informasi dalam 18 bulan. 605 00:34:07,670 --> 00:34:09,922 Mungkin dianonimkan setelah 18 bulan, 606 00:34:10,006 --> 00:34:13,259 tapi semua pencarian yang kita lakukan masih ada di sana. 607 00:34:13,342 --> 00:34:16,971 Data dasarnya masih ada di sana untuk dikembalikan. 608 00:34:17,722 --> 00:34:21,476 Membatalkan anonimasi catatan pencarian ternyata sangatlah mudah. 609 00:34:21,559 --> 00:34:25,188 Yaitu, mengambil pencarian privat dan mencari tahu itu milik siapa. 610 00:34:25,271 --> 00:34:26,981 Tahun 2006, AOL menyerahkan 611 00:34:27,065 --> 00:34:30,234 setumpuk catatan pencarian anonim pelanggan mereka ke publik, 612 00:34:30,318 --> 00:34:32,028 dan hanya perlu beberapa jam 613 00:34:32,111 --> 00:34:36,407 bagi seorag reporter untuk menerjemahkan siapa pengguna nomor 4417749. 614 00:34:36,491 --> 00:34:39,660 Melakukan pencarian seperti "jari kebas", "pria lajang 60-an", 615 00:34:39,744 --> 00:34:41,829 dan "anjing yang mengencingi apa saja", 616 00:34:41,913 --> 00:34:45,500 reporter itu menemukan perempuan bernama Thelma Arnold. Umurnya 62 tahun. 617 00:34:46,167 --> 00:34:50,004 Namun ada pengguna 17556639 yang mencari 618 00:34:50,088 --> 00:34:54,175 "bagaimana membunuh istrimu" berkali-kali bersama dengan "foto terpenggal", 619 00:34:54,258 --> 00:34:57,428 dan di tengah-tengah, pengguna itu mencari "steik dan keju". 620 00:34:57,970 --> 00:34:59,097 Steik dan keju? 621 00:34:59,847 --> 00:35:01,349 Ada banyak pengguna di Internet 622 00:35:01,432 --> 00:35:04,936 yang langsung menilai apa yang terjadi. Pembunuhan. 623 00:35:05,019 --> 00:35:06,521 DATA MENUNJUKKAN PENGGUNA MEMBUNUH 624 00:35:11,859 --> 00:35:13,945 - Rainey, tenang! - Hei, teman lama. 625 00:35:14,028 --> 00:35:17,198 Duduklah, dan aku akan menunjukkan sesuatu. 626 00:35:18,741 --> 00:35:23,121 Yang aku tunjukkan adalah sederet catatan pencarian anonim. 627 00:35:24,747 --> 00:35:26,666 Catatan ini diberikan oleh AOL. 628 00:35:27,416 --> 00:35:32,046 Apa ada isi dari daftar ini yang kau tahu pernah kau cari? 629 00:35:33,131 --> 00:35:34,757 Tentu saja. Aku pernah... 630 00:35:35,466 --> 00:35:38,719 Aku pernah mencari foto kecelakaan mobil dan menulis "terpenggal". 631 00:35:38,803 --> 00:35:41,973 Aku mencari foto-foto orang yang tewas. 632 00:35:42,056 --> 00:35:45,184 Aku mencari "pembunuh istri". 633 00:35:45,268 --> 00:35:47,812 Bahkan, aku pernah mencari setiap pencarian di sini. 634 00:35:48,396 --> 00:35:50,982 Jerome adalah penulis Cold Case, 635 00:35:51,065 --> 00:35:54,152 acara TV mingguan menampilkan polisi yang memecahkan pembunuhan. 636 00:35:54,735 --> 00:35:57,780 Aku selalu takut saat memasukkan pencarian itu. 637 00:35:57,864 --> 00:35:59,490 Jika ada sistem otomatis 638 00:35:59,574 --> 00:36:02,076 yang menandaimu berdasarkan pencarianmu, 639 00:36:02,160 --> 00:36:05,663 mereka tidak akan berpikir bahwa dia mungkin membuat acara TV 640 00:36:05,746 --> 00:36:09,333 dan itulah kenapa dia mencari "bagaimana membunuh istri selingkuh". 641 00:36:09,417 --> 00:36:10,585 Apa? 642 00:36:10,668 --> 00:36:14,213 Aku ingin memastikan bahwa aku tidak membunuhmu, dan kau masih hidup. 643 00:36:14,297 --> 00:36:18,176 Tidak. Aku boleh keluar dari kamar ini, dan bayi kami aman. 644 00:36:19,260 --> 00:36:21,804 - Baiklah. - Popoknya bersih. 645 00:36:21,888 --> 00:36:22,722 Syukurlah! 646 00:36:22,805 --> 00:36:26,309 Jadi, kami bisa tenang bahwa kau bukan pembunuh. 647 00:36:26,392 --> 00:36:29,478 - Aku bukan pembunuh. - Kau seorang penulis. 648 00:36:29,562 --> 00:36:30,396 Aku penulis. 649 00:36:31,606 --> 00:36:32,440 Baiklah. 650 00:36:33,107 --> 00:36:34,775 Senang kita bisa memperjelas itu. 651 00:36:36,027 --> 00:36:39,155 Jadi, apa yang akan terjadi jika sistem penandaan itu ada? 652 00:36:39,238 --> 00:36:42,658 Jika seorang ayah seperti Jerome suatu hari pintunya diketuk 653 00:36:42,742 --> 00:36:44,827 karena catatan pencariannya tersebar. 654 00:36:47,413 --> 00:36:52,043 UNTUK ALASAN HUKUM 655 00:36:52,126 --> 00:36:53,502 Konsensusnya adalah 656 00:36:53,586 --> 00:36:55,338 penahanan informasi seperti ini 657 00:36:55,421 --> 00:36:57,506 seharusnya lebih besar daripada nol hari. 658 00:36:58,132 --> 00:37:01,427 Alasannya adalah berkaitan dengan tindakan polisi, teroris, 659 00:37:01,510 --> 00:37:03,638 UU Patriot, hal semacam itu. 660 00:37:03,721 --> 00:37:07,141 Ternyata dalam lingkungan ini, lingkungan digital, 661 00:37:07,225 --> 00:37:09,727 ada celah dalam Amandemen Keempat, yaitu 662 00:37:09,810 --> 00:37:12,563 jika pihak ketiga mengumpulkan banyak dari informasi ini, 663 00:37:12,647 --> 00:37:15,024 maka pemerintah tidak perlu melakukan hal yang sama. 664 00:37:15,107 --> 00:37:16,776 Itu disebut doktrin pihak ketiga. 665 00:37:16,859 --> 00:37:21,239 Doktrin pihak ketiga artinya ketika Anda, pelanggan, 666 00:37:21,322 --> 00:37:24,408 membagi data Anda dengan bank, dengan penyedia surel, 667 00:37:24,492 --> 00:37:28,955 dengan mesin pencari, dengan perusahaan teknologi apa pun, 668 00:37:29,038 --> 00:37:33,167 Anda pada dasarnya memberikan 669 00:37:33,251 --> 00:37:35,670 perlindungan Amandemen Keempat Anda terhadap data itu. 670 00:37:35,753 --> 00:37:38,547 Agar pemerintah bisa dapat informasi itu dari Google atau Facebook, 671 00:37:38,631 --> 00:37:41,050 jauh lebih mudah daripada melakukannya sendiri 672 00:37:41,133 --> 00:37:42,927 dan menyadap telepon kita. 673 00:37:43,010 --> 00:37:47,974 Perusahaan seperti Google dan Facebook dapat ribuan permintaan per tahun 674 00:37:48,057 --> 00:37:49,767 dari badan pemerintahan. 675 00:37:49,850 --> 00:37:52,478 Facebook punya 25 karyawan khusus pengintaian, 676 00:37:52,561 --> 00:37:57,441 dan perusahaan ini menerima permintaan secara rutin, memrosesnya. 677 00:37:57,525 --> 00:37:58,859 Anda mungkin kaget mendengar 678 00:37:58,943 --> 00:38:02,655 bahwa pencarian surel rahasia oleh pemerintah ternyata umum. 679 00:38:02,738 --> 00:38:09,245 Hukum yang mengatur kapan pemerintah bisa mendapat komunikasi elektronik, 680 00:38:09,328 --> 00:38:12,373 seperti surel, dan semua yang disimpan di jarak jauh, 681 00:38:12,456 --> 00:38:17,336 ditulis tahun 1986 dan membuat pemerintah bisa 682 00:38:17,420 --> 00:38:21,507 setidaknya mengklaim mereka bisa mendapat lokasi data itu tanpa surat perintah. 683 00:38:21,590 --> 00:38:25,303 Atau pada satu titik, pemerintah mengklaim bahwa tidak diperlukan surat perintah 684 00:38:25,386 --> 00:38:27,346 untuk mendapat surel yang sudah Anda buka. 685 00:38:29,390 --> 00:38:34,645 UNTUK ALASAN HUKUM PERMINTAAN PEMERINTAH 686 00:38:34,729 --> 00:38:36,856 Pada musim semi 2011, 687 00:38:36,939 --> 00:38:40,151 Departemen Kehakiman, tertutama FBI, 688 00:38:40,234 --> 00:38:44,864 membuat beberapa permintaan ke perusahaan Internet sebagai bagian dari penyelidikan 689 00:38:44,947 --> 00:38:47,408 yang berkaitan dengan seseorang perihal WikiLeaks. 690 00:38:47,992 --> 00:38:52,455 Kami merilis 400.000 dokumen rahasia... 691 00:38:52,538 --> 00:38:54,582 Untuk Anda yang tidak tahu siapa itu Julian Assange, 692 00:38:54,665 --> 00:38:56,125 dia memulai WikiLeaks. 693 00:38:56,917 --> 00:39:00,880 Dulu, WikiLeaks sudah merilis dokumen rahasia mengenai Perang Irak, 694 00:39:00,963 --> 00:39:03,007 Teluk Guantanamo, dan Afganistan. 695 00:39:04,216 --> 00:39:07,553 Itu adalah perkembangan positif 696 00:39:07,636 --> 00:39:10,264 bagi mereka yang merasa informasi itu... 697 00:39:11,557 --> 00:39:13,934 Harus lebih bisa diakses, bagaimanapun caranya, 698 00:39:14,018 --> 00:39:17,938 dan tentu saja perkembangan mengkhawatirkan bagi korporasi, 699 00:39:18,022 --> 00:39:21,359 dalam banyak hal, yang bergantung pada kerahasiaan. 700 00:39:21,942 --> 00:39:25,154 Saya mengutuk aksi yang dilakukan WikiLeaks. 701 00:39:25,237 --> 00:39:27,907 Hal itu mengancam keamanan nasional kita. 702 00:39:27,990 --> 00:39:32,703 Twitter mendapat perintah yang meminta data mengenai pengguna tertentu. 703 00:39:32,787 --> 00:39:33,662 Ini adalah para pengguna 704 00:39:33,746 --> 00:39:38,000 yang terkait dengan situs whistleblower, WikiLeaks. 705 00:39:38,084 --> 00:39:40,002 Tapi itu hanya perintah. 706 00:39:40,086 --> 00:39:43,005 Itu perintah-G, dan datang dengan perintah tutup mulut. 707 00:39:43,089 --> 00:39:46,008 Hal itu mengharuskan Twitter untuk tidak memberi tahu kepada umum 708 00:39:46,092 --> 00:39:48,386 mengenai fakta bahwa mereka menerima permintaan ini. 709 00:39:48,469 --> 00:39:49,678 Mengutuk gerakan itu, 710 00:39:49,762 --> 00:39:52,890 Assange berkata dia percaya perusahaan Internet Amerika lain, 711 00:39:52,973 --> 00:39:57,228 seperti Facebook dan Google, mungkin juga diminta membuka informasi. 712 00:39:57,311 --> 00:40:01,023 Perusahaan seperti Amazon, Yahoo, Dropbox... 713 00:40:02,191 --> 00:40:07,113 Bahkan Facebook akan bisa menyerahkan data ke pemerintah 714 00:40:07,196 --> 00:40:08,823 tanpa memberi tahu penggunanya. 715 00:40:09,657 --> 00:40:12,910 Bahkan jika Anda beranggapan yang dilakukan orang itu salah, 716 00:40:12,993 --> 00:40:18,457 itulah kenapa Amandemen Pertama ada, untuk melindungi orang tidak populer 717 00:40:18,541 --> 00:40:21,794 yang mengemukakan pendapat tidak populer. 718 00:40:21,877 --> 00:40:23,045 Tapi Twitter melawan. 719 00:40:23,129 --> 00:40:26,507 Mereka merilis informasi ke penguna dan membiarkan mereka tahu, 720 00:40:26,590 --> 00:40:29,343 dan mereka berhasil membalikkan perintah diam. 721 00:40:29,427 --> 00:40:32,555 Sementara itu itu, Amazon, PayPal, Mastercard, dan Visa, 722 00:40:32,638 --> 00:40:35,099 mereka menyerah dalam hal pengguna mereka. 723 00:40:35,182 --> 00:40:37,101 Kebudayaan setia, 724 00:40:37,184 --> 00:40:41,188 bukan Anda, tapi manfaat yang lebih besar, lebih penting untuk sukses, 725 00:40:41,313 --> 00:40:45,151 sepertinya bagi saya, dan dalam kasus ini tidak setia terhadap negara. 726 00:40:45,234 --> 00:40:48,154 Sementara Presiden Bush merasa itu tidak setia, berkat Twitter 727 00:40:48,237 --> 00:40:50,990 yang memperjuangkan privasi aktivis seperti Julian Assange, 728 00:40:51,073 --> 00:40:52,491 Anda bisa melihat ini... 729 00:40:52,575 --> 00:40:58,289 Hari ini, kami merilis lebih dari 287 berkas 730 00:40:58,914 --> 00:41:04,086 yang mencatat realitas industri pengintaian massal internasional. 731 00:41:05,337 --> 00:41:06,172 Sebuah industri... 732 00:41:06,839 --> 00:41:11,677 Yang sekarag menjual peralatan kepada diktator dan demokrasi, 733 00:41:11,760 --> 00:41:13,929 untuk mencegat... 734 00:41:14,763 --> 00:41:16,307 Seluruh populasi. 735 00:41:17,349 --> 00:41:19,477 9/11 memberikan izin 736 00:41:20,811 --> 00:41:23,439 untuk negara-negara Eropa untuk... 737 00:41:24,690 --> 00:41:30,196 Amerika Serikat, Australia, Kanada, Afrika Selatan, dan yang lainnya 738 00:41:30,279 --> 00:41:33,199 untuk mengembangkan sistem pengintaian yang memengaruhi kita. 739 00:41:34,116 --> 00:41:36,410 UNTUK ALASAN HUKUM PERMINTAAN PEMERINTAHAN 740 00:41:36,494 --> 00:41:40,581 TIDAK ADA JAMINAN INFORMASI TIDAK AKAN DIBUKA ATAU DIAKSES 741 00:41:40,664 --> 00:41:44,418 Berkas pengintaian menunjukkan industri yang menjual ke pemerintah AS 742 00:41:44,502 --> 00:41:46,170 serta pemerintah di seluruh dunia. 743 00:41:47,046 --> 00:41:49,465 Bukannya memiliki UU Kewaspadaan Informasi Total, 744 00:41:49,548 --> 00:41:52,968 dengan simbol mata dan piramida melihat semuanya 745 00:41:53,052 --> 00:41:55,429 dan memindai dunia dengan sinar laser, 746 00:41:55,513 --> 00:41:58,140 mereka punya sekelompok perusahaan yang ada 747 00:41:58,224 --> 00:42:00,643 yang menyediakan bagian-bagian dari kemampuan itu. 748 00:42:00,726 --> 00:42:05,231 Mereka menyediakannya di bawah berbagai kontrak untuk orang yang sama. 749 00:42:05,314 --> 00:42:08,567 Salah satu yang paling populer adalah Pencegatan Masif, 750 00:42:08,651 --> 00:42:12,446 dan yang dilakukan pemerintah adalah 751 00:42:12,530 --> 00:42:16,951 mendapat sebanyak mungkin informasi dari komunikasi kita 752 00:42:17,034 --> 00:42:21,539 agar bisa menganalisisnya serta mendeteksi polanya. 753 00:42:21,622 --> 00:42:23,374 Menarik, dalam artikelmu, 754 00:42:23,457 --> 00:42:26,126 kau bicara mengenai sifat rahasia dari bisnis ini, 755 00:42:26,210 --> 00:42:29,838 mereka menjual lewat pameran dagang yang tidak terbuka ke media. 756 00:42:29,922 --> 00:42:32,258 Tapi kami pergi ke salah satu pameran itu. 757 00:42:32,341 --> 00:42:35,970 Cukup mudah. Kami tinggal menelepon dan meminta tanda masuk. 758 00:42:36,637 --> 00:42:39,056 Kami bicara dengan perwakilan salah satu perusahaan, 759 00:42:39,139 --> 00:42:42,685 firma bernama Cellebrite. Mereka ada dalam berkas pengintaian. 760 00:42:42,768 --> 00:42:44,853 Mereka menjual alat ekstraksi telepon 761 00:42:44,937 --> 00:42:46,939 kepada setiap sektor pemerintahan besar di AS. 762 00:42:48,232 --> 00:42:49,525 Nama saya Christopher Shin. 763 00:42:49,608 --> 00:42:52,570 Saya Wapres Teknik untuk Cellebrite, USA. 764 00:42:52,653 --> 00:42:56,991 Hari ini saya mempresentasikan sistem UFED Cellebrite di sebelah kanan saya. 765 00:42:57,074 --> 00:42:59,493 Ini alat yang dipakai untuk mengekstrak... 766 00:43:01,245 --> 00:43:03,581 Banyak informasi dari ponsel, 767 00:43:03,664 --> 00:43:07,293 jadi, pesan teks, gambar, video, suara, catatan panggilan, sejenisnya. 768 00:43:07,376 --> 00:43:11,088 Alat ini dipakai di berbagai badan di AS dan seluruh dunia. 769 00:43:11,171 --> 00:43:14,341 Ya, iPhone menyimpan banyak informasi, 770 00:43:14,425 --> 00:43:16,510 atau lebih banyak dari ponsel pada umumnya. 771 00:43:16,594 --> 00:43:20,347 Benar-benar penyimpanan digital dari kehidupan pribadi dan bisnis Anda, 772 00:43:20,431 --> 00:43:23,392 dan inilah kenapa bidang ini 773 00:43:23,475 --> 00:43:26,604 tumbuh pesat selama dua tahun terakhir. 774 00:43:26,687 --> 00:43:29,690 Saat alat menjadi lebih rumit, informasinya menjadi lebih banyak. 775 00:43:29,773 --> 00:43:33,902 Ini salah satu alat paling pribadi, lebih daripada laptop. 776 00:43:33,986 --> 00:43:36,780 Kami menganggap diri kami sebagai pembuat alat. 777 00:43:36,864 --> 00:43:41,285 Seperti Glock atau Beretta memproduksi senjata api, 778 00:43:41,368 --> 00:43:44,955 kami memproduksi alat untuk tugas tertentu, 779 00:43:45,039 --> 00:43:47,207 dan kami memasarkan alat itu hanya kepada... 780 00:43:47,291 --> 00:43:50,711 Seperti Anda yang tidak bisa membeli senjata api tanpa data-data, 781 00:43:50,794 --> 00:43:53,172 kami tidak menjualnya ke sembarang orang. 782 00:43:53,255 --> 00:43:56,342 Tapi bisakah Anda menjualnya diam-diam, adakah hukum yang melarang? 783 00:43:56,425 --> 00:43:58,636 Tidak ada hukum yang melarang menjual alat ini 784 00:43:58,719 --> 00:44:01,930 ke seseorang yang bukan penegak hukum atau pemerintah. 785 00:44:02,014 --> 00:44:03,599 Jika ponsel saya disadap, 786 00:44:03,682 --> 00:44:06,101 mereka mungkin akan tertawa melihat isinya, 787 00:44:06,185 --> 00:44:07,853 tapi saya tak akan dipenjara. 788 00:44:07,936 --> 00:44:11,899 Jadi, menurut saya semua tergantung bagaimana Anda melihatnya. 789 00:44:11,982 --> 00:44:15,277 Ada masalah privasi, tapi saya lebih melihatnya... 790 00:44:15,361 --> 00:44:19,823 Sepertinya sisi liberal dari privasi saya sedang terekspos. 791 00:44:19,907 --> 00:44:23,661 Orang lain bisa berbeda. Ini benar-benar pandangan pribadi. 792 00:44:24,536 --> 00:44:26,372 Telepon saya sendiri... 793 00:44:27,373 --> 00:44:28,749 Saya tarik kembali. 794 00:44:28,832 --> 00:44:31,710 Ada banyak masalah pekerjaan di BlackBerry saya, 795 00:44:31,794 --> 00:44:36,507 jadi, jika informasi ini tersebar, saya akan cemas. 796 00:44:37,841 --> 00:44:40,844 Penjual alat pengintaian menyasar dua jenis pelanggan. 797 00:44:40,928 --> 00:44:44,098 Mereka menyasar pemerintah, mereka juga membidik... 798 00:44:45,015 --> 00:44:48,310 Penyedia layanan Internet serta penyedia layanan telekomunkasi 799 00:44:48,394 --> 00:44:52,690 yang diberi tanggung jawab mengintai pelanggan mereka sendiri. 800 00:44:52,773 --> 00:44:55,484 Misalnya, ada perangkat lunak kecil 801 00:44:55,567 --> 00:44:57,903 yang sudah dipasang di setiap telepon di Amerika. 802 00:44:57,986 --> 00:45:00,656 Perangkat lunak ini disebut Carrier IQ. 803 00:45:01,573 --> 00:45:02,700 Berkat sebuah video 804 00:45:02,783 --> 00:45:05,577 yang dikirim administrator sistem dari Connecticut di YouTube, 805 00:45:05,661 --> 00:45:10,165 dunia tahu bahwa perangkat lunak ini sudah memonitor setiap tombol kita. 806 00:45:11,542 --> 00:45:14,753 553, dan selanjutnya. 807 00:45:15,921 --> 00:45:18,090 Menurut kepala pemasaran Carrier IQ, 808 00:45:18,173 --> 00:45:22,094 mereka tahu informasi ini sensitif dan bisa bernilai besar. 809 00:45:22,177 --> 00:45:23,846 Ini menjadi masalah yang cukup besar 810 00:45:23,929 --> 00:45:26,640 hingga Al Franken memutuskan membawa masalah ini ke Kongres. 811 00:45:27,141 --> 00:45:31,228 Tuan Direktur, jutaan orang Amerika memiliki ponsel pintar 812 00:45:31,311 --> 00:45:35,816 dengan perangkat lunak yang sudah dipasang yang dirancang oleh Carrier IQ. 813 00:45:37,109 --> 00:45:42,072 Riset terbaru menunjukkan perangkat itu mencatat berbagai informasi sensitif. 814 00:45:42,156 --> 00:45:45,701 Biar saya mulai dengan menyatakan kami tidak mencari atau mendapat informasi 815 00:45:45,784 --> 00:45:48,245 dari Carrier IQ dalam investigasi kami. 816 00:45:49,288 --> 00:45:52,958 Tidak lansung dari Carrier, tapi bagaimana dari penyedia layanan? 817 00:45:54,501 --> 00:45:55,878 Tidak, saya yakin tidak. 818 00:45:55,961 --> 00:46:00,924 Jika Anda menentukan penggunaan perangkat Carrier IQ di... 819 00:46:03,135 --> 00:46:07,723 Oleh penyedia layanan lain, apa kami mencarinya? 820 00:46:07,806 --> 00:46:11,059 Saya tidak tahu dalam informasi yang kami cari dari penyedia layanan, 821 00:46:11,143 --> 00:46:13,687 atau yang lain, dan saya tidak membahas 822 00:46:14,730 --> 00:46:17,274 Carrier IQ. Saya membahas penyedia layanan 823 00:46:17,357 --> 00:46:19,610 yang mungkin mendapat informasi yang, 824 00:46:19,693 --> 00:46:23,197 entah bagaimana caranya, melibatkan Carrier IQ. 825 00:46:24,198 --> 00:46:28,035 Kenapa FBI perlu Carrier IQ untuk mengirim semua informasi ini? 826 00:46:28,118 --> 00:46:30,704 Bagaimana pun, mereka bisa memakai salah satu layanan 827 00:46:30,788 --> 00:46:32,831 yang ada di dalam berkas pengintaian. 828 00:46:32,915 --> 00:46:35,292 Misalnya produk ini, Scan & Target, 829 00:46:35,375 --> 00:46:39,171 yang mengklaim bisa mencari di dalam SMS, pesan pribadi, Twitter, surel, 830 00:46:39,254 --> 00:46:44,176 Facebook, blog dan forum, menganalisis informasi dalam jumlah besar, seketika. 831 00:46:44,718 --> 00:46:48,347 Or FinFisher, yang menunjukkan cara polisi bisa menyusup ke satu sistem 832 00:46:48,430 --> 00:46:52,100 lewat berbagai video yang dulu tersedia di situs mereka. 833 00:46:52,184 --> 00:46:55,479 Mereka bahkan menunjukkan agen meretas ke Google dan Facebook. 834 00:46:56,772 --> 00:46:58,524 Siapa yang memiliki alat seperti ini? 835 00:46:59,733 --> 00:47:04,655 Alat pencegatan dijual oleh penyedia alat pengintaian di seluruh dunia, 836 00:47:04,738 --> 00:47:08,617 maka bisa dibeli siapa saja yang mau dan bisa membayarnya. 837 00:47:08,700 --> 00:47:13,121 Sistem FinFisher dijual ke Mesir untuk memonitor mereka yang melawan pemimpin. 838 00:47:13,205 --> 00:47:17,543 Ini dokumen sungguhan. Bahkan ada pelatihan untuk dua hingga empat orang 839 00:47:17,626 --> 00:47:19,878 untuk harga yang murah, sekitar 11 ribu dolar. 840 00:47:20,921 --> 00:47:23,423 Atau proyek tim peretas, yang mengiklankna bisa melacak 841 00:47:23,507 --> 00:47:26,718 ratusan ribu ponsel dalam satu sistem. 842 00:47:26,802 --> 00:47:31,265 Atau perangkat lunak seperti Kapow yang menganalisis semua jejaring sosial, 843 00:47:31,348 --> 00:47:33,725 sekaligus mencari kata kunci serta frasa. 844 00:47:34,726 --> 00:47:36,311 Semua terjadi di Facebook, 845 00:47:36,395 --> 00:47:38,605 dan itu menunjukkan frekuensi percakapan 846 00:47:38,689 --> 00:47:41,066 antara satu orang dengan orang lain dan sejenisnya. 847 00:47:41,149 --> 00:47:43,694 Hal itu bisa memudahkan membuat profil. 848 00:47:43,777 --> 00:47:48,574 Bisa menciptakan basis data besar untuk penegak hukum untuk dimanfaatkan. 849 00:47:48,657 --> 00:47:51,159 Dengan ratusan perusahaan yang menawarkan layanan ini, 850 00:47:51,243 --> 00:47:54,121 kenapa FBI mau memakai Carrier IQ? 851 00:47:54,204 --> 00:47:57,833 Semua yang berasal dari ponsel, yang berasal dari komputer, 852 00:47:58,500 --> 00:48:01,128 semua yang masuk ke Internet, ke luar negeri 853 00:48:01,211 --> 00:48:04,965 atau di dalam negeri, bisa dimonitor dengan alat seperti ini. 854 00:48:05,048 --> 00:48:08,886 Jika Anda melihat berita saat ini, mengenai yang mereka sebut "big data", 855 00:48:08,969 --> 00:48:15,142 "big data" benar-benar melihat pertanyaan bagaimana pemerintah dan korporasi 856 00:48:15,225 --> 00:48:20,063 bekerja dengan data untuk mencari anomali 857 00:48:20,147 --> 00:48:22,149 dan memprediksi tindakan Anda 858 00:48:22,232 --> 00:48:24,109 agar mereka bisa mencegahnya. 859 00:48:24,192 --> 00:48:26,612 Pemerintah bahkan tidak menutupinya. 860 00:48:26,695 --> 00:48:29,656 Jika Anda mengunjungi situs bisnis mereka, ada aplikasi di sana, 861 00:48:29,740 --> 00:48:31,742 mencari pengembang untuk membuat alat yang lebih baik 862 00:48:31,825 --> 00:48:33,702 untuk pengintaian massal aktivitas daring. 863 00:48:33,785 --> 00:48:37,289 Contoh dari pengintaiannya termasuk, tapi tidak terbatas pada, 864 00:48:37,372 --> 00:48:42,252 Fox News, CNN, MSNBC, Twitter, Facebook, dan lainnya. 865 00:48:42,336 --> 00:48:45,505 Yang mengembalikan kita ke kata yang akan ada temukan di persejutuan. 866 00:48:45,589 --> 00:48:49,635 Kata yang mengirim kita ke jalur ini, pencegahan. 867 00:48:49,718 --> 00:48:52,346 Jadi, Anda mungkin bertanya-tanya ancaman apa 868 00:48:52,429 --> 00:48:55,682 yang akan bisa dicegah oleh pengintaian yang kita semua setujui ini? 869 00:48:59,061 --> 00:49:03,231 KAMI BISA MEMAKAI DATA ANDA UNTUK MENCEGAH 870 00:49:07,110 --> 00:49:11,949 Pada dasarnya, 3 Januari, 20 hari sebelum aku berlibur, aku mengirim tweet, 871 00:49:12,032 --> 00:49:15,160 "Apa kalian bebas minggu ini sebelum aku hancurkan Amerika?" 872 00:49:15,243 --> 00:49:18,372 Aku akhiri tweet dengan ciuman, agar terlihat mengancam. 873 00:49:18,455 --> 00:49:19,665 PENGGUNA TWITTER - INGGRIS 874 00:49:19,748 --> 00:49:22,834 Dua puluh hari kemudian, aku terbang, ke LAX. 875 00:49:22,918 --> 00:49:24,670 Kami menginap di hotel di Hollywood Boulevard. 876 00:49:24,753 --> 00:49:28,590 Kami ingin berkeliling selama seminggu, menjadi wisatawan. 877 00:49:28,674 --> 00:49:32,135 Turun dari pesawat, melewati pemeriksaan paspor, memasukkan pasporku, 878 00:49:32,219 --> 00:49:34,179 dan mereka berkata, "Bisa tolong kemari?" 879 00:49:34,262 --> 00:49:37,182 Karena pasporku dari Irlandia, aku kira orang Irlandia, 880 00:49:37,265 --> 00:49:39,267 seperti stereotipe pengebom IRA. 881 00:49:39,351 --> 00:49:42,354 Mereka memeriksa koperku, aku berkata, "Kalian sedang apa?" 882 00:49:42,437 --> 00:49:44,314 Saat aku dibawa ke ruang penahanan, 883 00:49:44,398 --> 00:49:47,609 aku ditanyai selama lima jam mengenai apa aku punya aku Twitter. 884 00:49:47,693 --> 00:49:51,238 Aku berkata, "Kalian serius? Aku ditahan karena tweet?" 885 00:49:51,321 --> 00:49:54,032 Mereka tanya, "Apa maksudmu dengan menghancurkan Amerika?" 886 00:49:54,116 --> 00:49:58,245 Aku jawab, "Untuk berpesta. Gila-gilaan, mabuk." 887 00:49:58,328 --> 00:50:02,249 Orang bodoh manapun yang bisa membacanya bisa mengerti maksudnya. 888 00:50:02,332 --> 00:50:03,583 Aku akhiri dengan ciuman. 889 00:50:03,667 --> 00:50:07,754 Aku yakin Hitler tidak mengakhiri kisah hidupnya dengan ciuman. 890 00:50:09,006 --> 00:50:10,882 Aku kemudian dipindah ke ruang tahanan, 891 00:50:10,966 --> 00:50:12,926 namun saat tengah malam stafnya berganti 892 00:50:13,010 --> 00:50:16,471 dan mereka tidak tahu kenapa kami di sana, maka kami diborgol, 893 00:50:16,555 --> 00:50:17,848 dibawa ke van polisi, 894 00:50:17,931 --> 00:50:21,393 dan membawa kami ke pusat penahanan di tengah kota. 895 00:50:23,145 --> 00:50:26,148 Orang tidak bersalah tidak seharusnya diperlakukan seperti sampah. 896 00:50:26,231 --> 00:50:29,234 Mereka menyeret kami ke sana-kemari, mendorong kami ke tembok. 897 00:50:29,776 --> 00:50:31,236 Liburan yang mengerikan. 898 00:50:32,029 --> 00:50:34,489 - Apa pemerintah mengganti uangmu? - Tidak. 899 00:50:35,449 --> 00:50:37,951 Mereka tidak mau berkomentar mengenai peristiwa itu. 900 00:50:38,035 --> 00:50:40,120 Jika aku akan mengecat kota menjadi merah, 901 00:50:40,203 --> 00:50:42,581 mereka akan menahanku karena grafiti, bukan? 902 00:50:42,998 --> 00:50:44,166 Saat keluar negeri, 903 00:50:44,249 --> 00:50:47,127 ini akan muncul bahwa aku ditolak masuk ke Amerika, 904 00:50:47,210 --> 00:50:49,796 jadi, aku akan diseret dari setiap bandara 905 00:50:49,880 --> 00:50:52,090 dan ditanyai mengenai apa yang terjadi, 906 00:50:52,174 --> 00:50:54,301 lalu aku harus menjelaskan itu karena tweet. 907 00:50:54,968 --> 00:51:00,599 Aku orang Italia, Irlandia, Perancis, Portugis, Amerika asli, kulit hitam. 908 00:51:00,682 --> 00:51:02,309 Bahkan seperdelapan belas Avatar. 909 00:51:04,102 --> 00:51:08,356 Ini Joe Lipari. Joe Lipari mengalami hari melelahkan di Apple Store. 910 00:51:08,440 --> 00:51:12,110 Dia sudah dipaksa menunggu selama empat jam, sebelum pergi. 911 00:51:13,236 --> 00:51:16,782 Saya pulang dari Apple Store, masih sedikit kesal. 912 00:51:16,865 --> 00:51:18,325 PELAWAK 913 00:51:18,408 --> 00:51:22,996 Merokok sedikit, menonton Fight Club, mencoba bersantai. Buka Facebook. 914 00:51:23,538 --> 00:51:30,003 Lalu orang gila berkemeja ini bisa saja mengamuk lalu... 915 00:51:30,087 --> 00:51:34,341 Dari kantor ke kantor dengan senjata ArmaLite AR-10 semiotomatis, 916 00:51:34,424 --> 00:51:36,843 dan saya katakan hal yang sama, tambah Apple Store. 917 00:51:36,927 --> 00:51:38,011 Menembak... 918 00:51:38,095 --> 00:51:41,348 Kata demi kata, kecuali... 919 00:51:42,724 --> 00:51:43,558 Di mana. 920 00:51:43,642 --> 00:51:46,394 Membuka Facebook, bersiap ke kelas yoga, 921 00:51:46,478 --> 00:51:49,564 dan ada seseorang di depan pintuku. 922 00:51:50,273 --> 00:51:53,318 Aku pikir, mungkin ada yang ingin menonton Fight Club bersama. 923 00:51:54,528 --> 00:51:59,324 Aku buka, NYPD, SWAT. Mereka memakai rompi antipeluru, 924 00:51:59,407 --> 00:52:01,326 senjata mereka ke bawah, dan mereka... 925 00:52:02,119 --> 00:52:04,871 Mengacak-acak tempat ini. Mereka memeriksa semuanya. 926 00:52:04,955 --> 00:52:09,584 Ketika polisi itu menemukan kotak berisi penghargaan militerku, 927 00:52:09,668 --> 00:52:11,711 dia berkata, "Kau pernah di militer?" 928 00:52:11,795 --> 00:52:15,632 Lalu kami mulai bicara, bahasa militer. Dia lihat bahwa aku mengerti. 929 00:52:15,715 --> 00:52:19,636 Lalu dia bertanya, "Kau tahu ArmaLite AR-10?" 930 00:52:19,719 --> 00:52:21,930 Lalu aku berkata, "Karena itu kalian di sini? 931 00:52:22,013 --> 00:52:26,476 Kalian di sini karena lelucon buruk di Facebook?" 932 00:52:27,435 --> 00:52:30,897 Aku benar-benar tercengang. Benar-benar kesal. 933 00:52:30,981 --> 00:52:34,442 Halaman Facebook-mu membawa SWAT ke rumahmu. 934 00:52:34,526 --> 00:52:36,570 Mereka minta aku tak jauh-jauh dari New York 935 00:52:36,653 --> 00:52:40,031 karena aku akan diminta datang untuk kasus selama setahun. 936 00:52:40,115 --> 00:52:44,494 Mereka menyebut salah satu teman Facebook-ku menelepon 911. 937 00:52:46,746 --> 00:52:51,501 Menurutku itu bohong, maka aku minta rekaman 911-nya... 938 00:52:52,627 --> 00:52:56,631 Yang mereka simpan. Pasti disimpan. Itu hakku. 939 00:52:56,715 --> 00:52:58,884 Termasuk foto tahananku jika kuminta. 940 00:52:58,967 --> 00:53:03,513 Lalu mereka berkata, "Ternyata bukan seseorang yang menelepon 911, 941 00:53:03,597 --> 00:53:05,849 tapi seseorang yang datang ke kantor polisi, 942 00:53:05,932 --> 00:53:08,268 dan kami tidak menyimpan rekamannya." 943 00:53:08,351 --> 00:53:12,689 "Bagaimana kau dapat alamatku? Aku tinggal di sini 10 hari." 944 00:53:12,772 --> 00:53:14,983 Aku belum memperbarui alamat surat-menyuratku. 945 00:53:15,066 --> 00:53:17,402 Semua dokumen bankku dikirim ke apartemen lamaku. 946 00:53:17,485 --> 00:53:21,990 Tidak ada catatan aku tinggal di sini kecuali persetujuan verbal. 947 00:53:23,617 --> 00:53:25,785 Tiga menit setelah makan siang, 948 00:53:25,869 --> 00:53:30,165 saya diminta datang ke kantor, dan saya duduk di dalam 949 00:53:31,416 --> 00:53:34,711 kantor wakil kepala sekolah, dan saya... 950 00:53:34,794 --> 00:53:38,340 Saya tidak diberi tahu apa yang terjadi hingga mungkin 10 menit kemudian. 951 00:53:38,423 --> 00:53:41,134 Telepon saya berbunyi dan itu dari sekolah ini 952 00:53:41,218 --> 00:53:46,473 dan saya angkat, dan petugas keamanan sekolah memberi saya informasi, 953 00:53:46,556 --> 00:53:49,267 memberi peringatan, 954 00:53:49,351 --> 00:53:51,728 dinas rahasia datang bersama kepolisian, 955 00:53:51,811 --> 00:53:53,897 mereka bersama Vito dan bicara dengannya. 956 00:53:53,980 --> 00:53:57,400 Seseorang masuk, memakai setelan dan kacamata, 957 00:53:58,526 --> 00:54:01,613 dan dia berkata bahwa dia bagian dari 958 00:54:03,740 --> 00:54:06,743 dinas rahasia, dan berkata karena post yang saya buat, 959 00:54:06,826 --> 00:54:09,663 dan itu dianggap sebagai ancaman terhadap presiden. 960 00:54:10,455 --> 00:54:14,000 Ya, anak kelas tujuh dikunjungi oleh FBI kita 961 00:54:14,084 --> 00:54:16,962 karena peringatan yang muncul di sistem pengintaian mereka. 962 00:54:17,045 --> 00:54:19,965 Saya berkata bahwa Osama tewas 963 00:54:20,048 --> 00:54:24,010 dan Obama harus berhati-hati karena mungkin ada pengebom bunuh diri. 964 00:54:24,636 --> 00:54:25,971 Umurnya tidak diperhitungkan 965 00:54:26,054 --> 00:54:30,392 atau bahwa itu komentar Obama harus berhati-hati. 966 00:54:30,475 --> 00:54:33,311 Mesin itu hanya menentukan bahwa, berdasarkan serangkaian kata, 967 00:54:33,395 --> 00:54:35,146 Vito adalah ancaman. 968 00:54:37,107 --> 00:54:43,780 KAMI BISA MEMAKAI DATA ANDA UNTUK MENCEGAH PROTES 969 00:54:43,863 --> 00:54:49,077 Pra-kejahatan, keyakinan, potensi perusak kedamaian. 970 00:54:51,121 --> 00:54:54,582 Keyakinan mereka adalah Anda bisa menyebabkan kejahatan, itu... 971 00:54:55,333 --> 00:54:57,794 Ada penahanan pra-kejahatan dalam Minority Report. 972 00:54:59,045 --> 00:55:02,340 Tn. Marks, dengan mandat Divisi Pra-kejahatan Distrik Columbia, 973 00:55:02,424 --> 00:55:05,343 aku menahanmu untuk pembunuhan Sarah Marks 974 00:55:05,427 --> 00:55:09,639 dan Donald Dubin di masa depan hari ini, 22 April, pukul 08:00:04. 975 00:55:09,723 --> 00:55:11,016 Aku tidak melakukan apapun! 976 00:55:11,099 --> 00:55:13,101 Penahanan ini terjadi pada hari pernikahan kerajaan, 977 00:55:13,184 --> 00:55:16,604 ketika aku menghadiri flash mob zombie piknik pernikahan. 978 00:55:16,688 --> 00:55:21,443 Aku dan empat zombie lain ditahan atas dasar pencegahan 979 00:55:21,526 --> 00:55:23,236 karena bisa merusak kedamaian. 980 00:55:23,320 --> 00:55:24,988 Bahkan jika berdandan zombie, 981 00:55:25,071 --> 00:55:29,242 sepertinya belum ada kejahatan hingga kau memakan otak. 982 00:55:29,326 --> 00:55:31,328 Sebenarnya, kami memakan kue otak. 983 00:55:31,995 --> 00:55:32,829 Jadi, itulah dia. 984 00:55:32,912 --> 00:55:36,458 Bagaimana mereka tahu kau akan berpakaian seperti zombie hari itu? 985 00:55:36,541 --> 00:55:40,378 - Bisa saja ada surel. - Bisa saja. Sulit untuk memastikan. 986 00:55:40,462 --> 00:55:42,422 - Menurutku itu... - Itu menakutkan. 987 00:55:42,505 --> 00:55:46,968 Indikasi mereka memonitor jejaring sosial pribadi 988 00:55:47,052 --> 00:55:51,181 terlihat dari cara mereka bereaksi dan bertanya hal-hal tertentu. 989 00:55:51,264 --> 00:55:53,600 Mereka bertanya soal ulat dan peralatan memanjat, 990 00:55:53,683 --> 00:55:56,686 yang pasti mereka dengar dari percakapan di Internet, 991 00:55:56,770 --> 00:55:59,606 dan tidak ada yang benar. Tidak ada ulat atau alat memanjat. 992 00:55:59,689 --> 00:56:04,152 Itu juga bukan hal yang bisa membahayakan perayaan pernikahan. 993 00:56:04,235 --> 00:56:06,571 Kami jauh dari perayaan pernikahan kerajaan 994 00:56:06,654 --> 00:56:09,491 dan kami tidak berencana mendekati perayaan pernikahan. 995 00:56:09,574 --> 00:56:14,079 Apapun selain dari perayaan resmi yang megah, meriah, 996 00:56:14,162 --> 00:56:18,875 mahal dari pernikahan dua orang asing ini 997 00:56:18,958 --> 00:56:20,835 dicegah untuk terjadi. 998 00:56:21,878 --> 00:56:23,713 Itu benar-benar mengganggu. 999 00:56:23,797 --> 00:56:27,467 Kau bisa melihat bahwa pengintaian digunakan untuk meredam protes 1000 00:56:27,550 --> 00:56:28,760 sebelum terjadi. 1001 00:56:29,761 --> 00:56:31,596 Ini, tentu saja, pernikahan kerajaan. 1002 00:56:31,679 --> 00:56:33,264 PENDEMO PERNIKAHAN KERAJAAN 1003 00:56:33,348 --> 00:56:35,183 Kami semua membayar pernikahan itu. 1004 00:56:35,266 --> 00:56:38,269 Itu bukan sekadar pernikahan pribadi. 1005 00:56:38,353 --> 00:56:40,438 Kau menahan profesor antropologi 1006 00:56:40,522 --> 00:56:42,440 yang mengelola kelompok teater kecil. 1007 00:56:42,524 --> 00:56:44,526 - Hati-hati kuncinya. - Aku ingin kunci itu. 1008 00:56:44,609 --> 00:56:45,985 Sekarang kami ambil kuncinya. 1009 00:56:46,069 --> 00:56:48,029 Kami tidak percaya ini terjadi. 1010 00:56:48,113 --> 00:56:50,323 Kami hanya kelompok teater jalanan. 1011 00:56:50,990 --> 00:56:53,743 Beberapa dari kami bahkan belum memakai kostum. 1012 00:56:53,827 --> 00:56:56,996 Kami ditahan di kantor polisi Lewisham selama 25 jam. 1013 00:56:57,747 --> 00:57:00,500 Setelah pernikahan itu selesai, kami dibebaskan. 1014 00:57:01,334 --> 00:57:03,670 Untuk pertama kalinya, setahuku di negara ini, 1015 00:57:03,753 --> 00:57:08,216 orang-orang seperti kami, sekitar 50 orang, ditahan 1016 00:57:08,299 --> 00:57:14,431 dan sebagian besar ditahan karena memikirkan soal demonstrasi, 1017 00:57:14,514 --> 00:57:17,183 karena memikirkan, dalam kasus ini, teater jalanan. 1018 00:57:21,646 --> 00:57:24,399 Banyak hal dalam hidup berdasarkan kepercayaan. 1019 00:57:25,275 --> 00:57:32,198 Jika Anda melakukan percakapan dengan teman Anda mengenai sebuah hal, 1020 00:57:32,282 --> 00:57:36,119 yang penting untuk perusahaan Anda, dan Anda membacanya di koran 1021 00:57:36,202 --> 00:57:40,248 sebelum keputusan diterapkan, Anda dicegah dari bertindak 1022 00:57:40,331 --> 00:57:43,793 karena seseorang dalam perusahaan sudah bicara, Anda tidak menyukainya, 1023 00:57:43,877 --> 00:57:44,711 itu menyakitkan. 1024 00:57:45,420 --> 00:57:48,965 Aktivis tidak perlu melakukan kejahatan apapun. Hanya perlu SMS, 1025 00:57:49,048 --> 00:57:52,844 surel, dan saling menelepon mengenai ingin memprotes. 1026 00:57:53,803 --> 00:57:57,265 Tapi menurut saya jawabannya bukan mengambil kemampuan 1027 00:57:57,348 --> 00:58:00,393 melihat tindakan warga negara dan mencatatnya. 1028 00:58:00,477 --> 00:58:04,063 Solusinya adalah memastikan kita memilih pemerintah yang lebih baik. 1029 00:58:04,814 --> 00:58:07,525 Salah satu hal yang sering saya dengar adalah, 1030 00:58:07,609 --> 00:58:10,862 memangnya kenapa jika mereka mengumpulkan informasi tentang aku? 1031 00:58:10,945 --> 00:58:13,823 Aku tidak menyembunyikan apapun, lalu kenapa? 1032 00:58:14,824 --> 00:58:21,247 Saya tahu argumen ini, dan itu bukan argumen baru. 1033 00:58:21,831 --> 00:58:24,751 Sudah kuno mengatakan bahwa kita... 1034 00:58:27,420 --> 00:58:30,632 Menuruti peraturan, lalu kenapa? 1035 00:58:30,715 --> 00:58:34,511 Antara menjalani hidup sederhana yang saya inginkan, 1036 00:58:34,594 --> 00:58:36,930 dan berharap pemerintah melindungi privasi saya, 1037 00:58:37,013 --> 00:58:39,432 atau berasumsi tak ada yang melindungi privasi saya, 1038 00:58:39,516 --> 00:58:43,144 dan menjalani hidup yang tidak terlalu sederhana, saya memilih yang kedua. 1039 00:58:43,228 --> 00:58:46,231 Menurut saya kemungkinannya lebih besar. 1040 00:58:46,314 --> 00:58:49,567 Selamat kepada mereka yang tak menyembunyikan apa pun. 1041 00:58:49,651 --> 00:58:51,027 Saya tidak percaya kepada mereka. 1042 00:58:51,110 --> 00:58:54,614 Saya juga mengatakan mereka mungkin menyembunyikan sesuatu. Kita semua. 1043 00:58:54,697 --> 00:58:56,699 Tak ada yang disembunyikan hingga Anda perlu. 1044 00:58:57,367 --> 00:59:00,995 Anda tidak harus tahu apa yang akan Anda sembunyikan. 1045 00:59:01,287 --> 00:59:04,290 KAMI BISA MEMAKAI DATA ANDA UNTUK MENCEGAH 1046 00:59:04,374 --> 00:59:07,877 PROTES KOMUNIKASI PRIBADI 1047 00:59:08,461 --> 00:59:10,338 Anda mungkin ingat kasus Milly, 1048 00:59:10,421 --> 00:59:13,925 remaja putri di Britania yang hilang tahun 2002. 1049 00:59:14,592 --> 00:59:17,595 Polisi di Surrey mengatakan mereka menjadi semakin cemas 1050 00:59:17,679 --> 00:59:19,847 mengenai keselamatan gadis berusia 13 tahun 1051 00:59:19,931 --> 00:59:22,600 yang tidak terlihat sejak Kamis sore. 1052 00:59:23,434 --> 00:59:24,936 Sebelum jenazahnya ditemukan, 1053 00:59:25,019 --> 00:59:27,981 orang tuanya berharap bahwa dia mungkin masih hidup. 1054 00:59:28,856 --> 00:59:33,903 Jika ada yang menculik Milly dan menahannya, 1055 00:59:33,987 --> 00:59:37,699 maka tolonglah kembalikan dia kepada kami. 1056 00:59:37,782 --> 00:59:42,161 Itu adalah karena, Anda mungkin bertanya, menurut catatan telepon, 1057 00:59:42,245 --> 00:59:45,039 Milly memeriksa dan menghapus pesan suaranya. 1058 00:59:45,123 --> 00:59:49,043 Kami duduk di bawah di meja penerimaan dan saya meneleponnya, 1059 00:59:49,127 --> 00:59:53,840 dan masuk ke pesan suaranya, maka saya mendengar suaranya. 1060 00:59:53,923 --> 00:59:55,925 Saya lalu... 1061 00:59:56,009 --> 00:59:58,511 "Dia menjawab pesan suaranya, Bob. Dia masih hidup." 1062 00:59:58,595 --> 01:00:01,306 Saya lalu... 1063 01:00:01,389 --> 01:00:04,225 Ternyata, anggota perusahaan Rupert Murdoch 1064 01:00:04,309 --> 01:00:05,977 meretas ke telepon Milly, 1065 01:00:06,060 --> 01:00:09,314 berusaha menjadi yang pertama yang membongkar detail kisah ini. 1066 01:00:10,440 --> 01:00:16,112 Menurut saya ini momen penentuan ketika publik akhirnya melihat, 1067 01:00:16,195 --> 01:00:20,867 dan merasa, terutama, betapa rendah dan menjijikkannya 1068 01:00:20,950 --> 01:00:24,162 metode koran ini. 1069 01:00:24,245 --> 01:00:27,415 Ini adalah anak sekolah yang tewas dibunuh, dan pikiran... 1070 01:00:27,498 --> 01:00:29,375 PROFESOR ANTROPOLOGI 1071 01:00:29,459 --> 01:00:35,298 ...bahwa lingkaran sempit politisi senior terhubung 1072 01:00:35,381 --> 01:00:38,384 dengan sangat dekat, dengan polisi 1073 01:00:38,468 --> 01:00:42,388 dan dengan raja media, Rupert Murdoch. 1074 01:00:44,182 --> 01:00:48,269 Selama 30 tahun PM Inggris datang dan pergi, 1075 01:00:48,353 --> 01:00:52,565 orang yang selalu ada adalah Rupert Murdoch. 1076 01:00:52,649 --> 01:00:54,984 Miliuner Raja Media itu... 1077 01:00:55,068 --> 01:00:57,779 Selama bertahun-tahun, selebritis dan orang seperti Milly 1078 01:00:57,862 --> 01:01:00,573 punya pesan suara yang mereka kira tersembunyi dan pribadi 1079 01:01:00,657 --> 01:01:02,617 diakses oleh perusahaan Rupert Murdoch 1080 01:01:02,700 --> 01:01:05,244 dengan mengorbankan orang-orang seperti orang tua Milly, 1081 01:01:05,328 --> 01:01:09,207 dan perlu hampir satu dekade untuk mengekspos penyalahgunaan ini. 1082 01:01:12,794 --> 01:01:15,004 KAMI BISA PAKAI DATA ANDA UNTUK MENCEGAH PROTES 1083 01:01:15,088 --> 01:01:16,964 KOMUNIKASI PRIBADI JURNALISME 1084 01:01:17,048 --> 01:01:20,593 Transparansi, yang mengikat kita bersama dan memberikan kita banyak teman 1085 01:01:20,677 --> 01:01:23,888 yang tidak kita kenal sebelumnya, tapi semua teman yang terhubung, 1086 01:01:24,722 --> 01:01:26,599 memberikan kondisi 1087 01:01:28,017 --> 01:01:33,731 yang tidak pernah ada sebelumnya dalam kemanusiaan untuk tahu 1088 01:01:33,815 --> 01:01:37,568 yang terjadi terhadap warga negaranya untuk mencari tahu siapa yang tidak suka. 1089 01:01:37,652 --> 01:01:40,947 Pemerintah membuat whistleblower sebagai kejahatan. 1090 01:01:41,030 --> 01:01:42,615 WHISTLEBLOWER - NSA 1091 01:01:42,699 --> 01:01:45,284 Mereka membuat ketidaksukaan sebagai kejahatan, 1092 01:01:46,119 --> 01:01:48,329 terutama jika mempermalukan pemerintah 1093 01:01:48,413 --> 01:01:50,248 dan meminta pertanggungjawaban pemerintah. 1094 01:01:51,082 --> 01:01:55,712 Sumber-sumber akan diketahui, dan jika whistleblower tidak bisa 1095 01:01:55,795 --> 01:01:59,549 secara anonim dan aman memberikan informasi ke jurnalis, masyarakat 1096 01:01:59,632 --> 01:02:03,261 tidak akan tahu ketika hak-hak kita dilanggar. 1097 01:02:03,344 --> 01:02:06,013 "Pemerintahan Obama sudah memasukkan lebih banyak tuntutan 1098 01:02:06,097 --> 01:02:08,224 terhadap whistleblower pemerintah 1099 01:02:08,307 --> 01:02:12,603 lebih banyak daripada pemerintahan lain 1100 01:02:12,687 --> 01:02:15,857 dengan bantuan pengintaian terhadap jurnalis." 1101 01:02:15,940 --> 01:02:18,735 Presiden mempertahankan pemerintahannya 1102 01:02:18,818 --> 01:02:20,153 dengan cara yang dia tahu. 1103 01:02:20,820 --> 01:02:26,159 Jika kita bisa mencari orang yang sudah membocorkan, mereka akan terima akibatnya. 1104 01:02:32,039 --> 01:02:37,044 KAMI BISA MENAHAN DATA ANDA 1105 01:02:37,128 --> 01:02:41,716 Jika Anda melihat dari sisi teknis, teknologi untuk mempertahankan privasi 1106 01:02:41,799 --> 01:02:44,927 sebenarnya lebih baik daripada teknologi yang membongkarnya. 1107 01:02:45,011 --> 01:02:48,473 Misalnya, enkripsi, yang bisa mempertahankan privasi Anda, 1108 01:02:48,556 --> 01:02:50,099 jauh lebih maju dari dekripsi. 1109 01:02:50,183 --> 01:02:54,061 Tapi bagaimana jika informasi bisa disimpan hingga didekripsi? 1110 01:02:54,145 --> 01:02:57,398 Pejabat intelijen AS tak lama lagi bisa meyimpan informasi 1111 01:02:57,482 --> 01:03:00,067 mengenai warga AS lebih lama dari sebelumnya, 1112 01:03:00,151 --> 01:03:03,821 bahkan jika warga tersebut tidak terkait terorisme. 1113 01:03:03,905 --> 01:03:07,784 Di bawah peraturan baru, pemerintah bisa menyimpan data selama lima tahun. 1114 01:03:07,867 --> 01:03:10,203 Itu lebih lama dari batas sekarang, enam bulan. 1115 01:03:10,286 --> 01:03:11,871 Jenderal Alexander, 1116 01:03:11,954 --> 01:03:13,247 DIREKTUR JENDERAL NSA 1117 01:03:13,331 --> 01:03:17,251 jika Dick Cheney dipilih menjadi presiden 1118 01:03:17,335 --> 01:03:21,130 dan ingin menahan dan menyiksa 1119 01:03:21,214 --> 01:03:26,302 setiap orang Amerika yang mengirim surel yang mengejek peristiwa berburunya... 1120 01:03:27,512 --> 01:03:33,351 Yang ingin saya tahu adalah, apa NSA punya teknologi dan kapasitas, 1121 01:03:34,435 --> 01:03:36,854 untuk mengenali pembenci Cheney itu, 1122 01:03:37,814 --> 01:03:40,483 berdasarkan isi dari surelnya? 1123 01:03:42,235 --> 01:03:48,199 Di Amerika Serikat kita harus melewati proses FBI, surat perintah, 1124 01:03:48,282 --> 01:03:51,285 untuk mendapatkannya dan memroses seseorang untuk bisa... 1125 01:03:51,369 --> 01:03:55,289 - Kita punya kemampuannya? - Tidak di Amerika Serikat. 1126 01:03:55,373 --> 01:03:59,335 Ada pertanyaan baru mengenai pusat pengintaian NSA yang baru 1127 01:03:59,418 --> 01:04:02,046 yang sedang dibangun di gurun Utah. 1128 01:04:02,129 --> 01:04:06,092 Setelah seleai, akan lima kali lebih besar dari Gedung Capitol. 1129 01:04:06,175 --> 01:04:08,469 NSA tidak diizinkan untuk mengintai warga Amerika, 1130 01:04:08,553 --> 01:04:12,306 namun seorang whistleblower sudah maju mengatakan badan itu melakukannya. 1131 01:04:12,390 --> 01:04:13,850 Badan yang besar ini 1132 01:04:13,933 --> 01:04:18,104 yang mengumpulkan banyak informasi setiap hari lewat satelit 1133 01:04:18,187 --> 01:04:19,814 dan menyadap ponsel 1134 01:04:19,897 --> 01:04:24,110 dan data di komputer Anda, surel dan yang lainnya. 1135 01:04:24,193 --> 01:04:29,448 Mereka harus menyimpannya, dan itulah kenapa mereka punya Bluffdale. 1136 01:04:29,532 --> 01:04:33,244 Akan menelan dua miliar dolar. Dibangun di daerah ini 1137 01:04:33,327 --> 01:04:39,542 di markas militer di luar Kota Salt Lake di Bluffdale. 1138 01:04:39,625 --> 01:04:44,046 Seperti saya katakan, mereka harus memperluas perbatasan kota 1139 01:04:44,130 --> 01:04:45,882 agar muat. 1140 01:04:46,632 --> 01:04:48,801 Tujuan dari semua ini, 1141 01:04:48,885 --> 01:04:53,472 ini pusat dari kompleks penyadapan, 1142 01:04:53,556 --> 01:04:56,392 jaringan yang diciptakan setelah 9/11. 1143 01:04:58,436 --> 01:05:02,315 Kenyataan teknologi informasi adalah kemajuannya sangat pesat. 1144 01:05:02,398 --> 01:05:04,358 Hanya teknologi informasi. 1145 01:05:04,442 --> 01:05:08,529 Pertumbuhan eksponensial dimulai dengan pelan, seperti tidak terjadi, 1146 01:05:08,613 --> 01:05:12,033 sangat kecil, lalu tiba-tiba meningkat pesat, 1147 01:05:12,116 --> 01:05:14,535 dan kita melihatnya di berbagai paradigma, 1148 01:05:14,619 --> 01:05:17,330 seperti di jejaring sosial baru-baru ini. 1149 01:05:17,413 --> 01:05:23,252 Tahun 1984, data sebesar 1GB bernilai $85.000. 1150 01:05:23,336 --> 01:05:26,839 Pada tahun 2012, nilainya sekitar lima sen. 1151 01:05:26,923 --> 01:05:30,635 Di satu kota, ada sekitar 500.000 kamera. 1152 01:05:30,718 --> 01:05:35,389 Tahun 2012, biaya dari merekam gambar definisi tinggi $300 juta. 1153 01:05:35,473 --> 01:05:39,310 Pada tahun 2020, perkiraan biayanya kurang dari tiga juta dolar. 1154 01:05:39,393 --> 01:05:43,189 Inggris, salah satu kebudayaan yang memperkenalkan kamera 1155 01:05:43,272 --> 01:05:45,024 dengan sangat banyak dan cepat. 1156 01:05:45,107 --> 01:05:46,067 PEMIMPIN WIRED 1157 01:05:46,150 --> 01:05:50,696 Sejauh ini sepertinya diterima. Jika tidak, mereka tahu ke mana protesnya. 1158 01:05:52,615 --> 01:05:56,702 Ada 2.000 kamera dan tak lama lagi akan menjadi 3.000, 1159 01:05:56,786 --> 01:06:01,999 semuanya dikirim ke pusat kendali di lokasi yang dirahasiakan. 1160 01:06:03,042 --> 01:06:05,336 Saya bisa mengambil data secara instan, 1161 01:06:06,337 --> 01:06:09,966 peristiwa ketika kamera menangkap seseorang berkaus merah. 1162 01:06:10,049 --> 01:06:12,426 Inilah bentuk dan ukuran 1163 01:06:12,510 --> 01:06:15,471 paket yang mencurigakan dan tidak jelas pemiliknya. 1164 01:06:15,554 --> 01:06:19,433 Banyak kepolisian akan memakai alat yang kontroversial 1165 01:06:19,517 --> 01:06:22,103 yang bisa memindai wajah orang, 1166 01:06:22,186 --> 01:06:25,147 lalu memeriksa informasinya di basis data kriminal. 1167 01:06:25,231 --> 01:06:27,984 Ketika kita berperang, ketika Anda melindungi masyarakat Anda 1168 01:06:28,067 --> 01:06:30,361 terhadap mereka yang ingin membunuh warga sipil, 1169 01:06:31,445 --> 01:06:34,240 Anda harus bisa mempertahankan yang Anda lakukan. 1170 01:06:34,323 --> 01:06:36,742 Anda harus bisa mempertahankan cara hidup kita, 1171 01:06:36,826 --> 01:06:40,788 dan harus memberikan kekuasaan ini ke tangan seseorang. 1172 01:06:40,871 --> 01:06:44,458 Menurut Brookings Institution, pengawasan pencegahan ini 1173 01:06:44,542 --> 01:06:46,961 akan seperti mesin waktu 1174 01:06:47,044 --> 01:06:50,506 yang membuat pemerintah otoriter bisa melakukan pengintaian masa lalu. 1175 01:06:50,589 --> 01:06:53,175 Misalnya, jika pendemo antipemerintah 1176 01:06:53,259 --> 01:06:56,012 yang sebelumnya tidak dikenal oleh dinas pengamanan ditahan, 1177 01:06:56,095 --> 01:06:57,888 akan mungkin untuk ke masa lalu 1178 01:06:57,972 --> 01:07:01,517 untuk memeriksa percakapan telepon, perjalanan pendemo itu, 1179 01:07:01,600 --> 01:07:05,730 juga orang yang dia temui berbulan-bulan atau tahun sebelum penahanan. 1180 01:07:08,441 --> 01:07:11,694 Pemerintah memakai keberadaan ketentuan layanan 1181 01:07:11,777 --> 01:07:14,864 untuk membenarkan pengintaian yang saat ini kita alami. 1182 01:07:14,947 --> 01:07:18,659 Jika pesan bisa kita pakai dengan bebas, dan lebih penting lagi, terenkripsi, 1183 01:07:18,743 --> 01:07:22,121 agar polisi tidak bisa memeriksanya, 1184 01:07:22,204 --> 01:07:25,374 itu berarti seluruh jaringan itu harus dimatikan. 1185 01:07:26,208 --> 01:07:29,295 Mudah untuk membenarkan teknologi ini untuk menghentikan kerusuhan, 1186 01:07:29,378 --> 01:07:32,965 tapi bukankah kita harus cemas ketika pemerintah bisa membaca surel, 1187 01:07:33,049 --> 01:07:35,176 pesan teks, telepon, riwayat pencarian, 1188 01:07:35,259 --> 01:07:37,678 untuk melacak pergerakan kita dan membatasi kita. 1189 01:07:38,471 --> 01:07:40,890 Kejahatan apa yang dilakukan siswa kelas tujuh ini? 1190 01:07:40,973 --> 01:07:43,476 Apa zombie di pernikahan kerajaan sangatlah buruk? 1191 01:07:44,310 --> 01:07:45,728 Lalu orang tua Milly? 1192 01:07:45,811 --> 01:07:49,398 Apa yang terjadi ketika teknologi ini dipakai untuk mengawasi pendemo damai 1193 01:07:49,482 --> 01:07:52,777 seperti orang-orang di Occupy Wall Street atau Tea Party. 1194 01:07:53,944 --> 01:07:57,323 Apa yang terjadi jika pemerintah tidak suka ada tenda yang didirikan? 1195 01:08:05,414 --> 01:08:09,001 Meski dengan semua ini, orang-orang mulai tidak peduli. 1196 01:08:09,085 --> 01:08:12,171 Lalu kenapa jika pemerintah bisa mendapat semua informasi ini? 1197 01:08:12,254 --> 01:08:15,466 Mungkin bagus jika mereka bisa menjaga kedamaian ketika rusuh. 1198 01:08:15,549 --> 01:08:18,052 Selain itu, mungkin sudah terlambat. 1199 01:08:20,221 --> 01:08:25,559 PERUBAHAN TERHADAP PERSETUJUAN INI 1200 01:08:26,143 --> 01:08:27,603 Menurutmu privasi sudah mati? 1201 01:08:30,397 --> 01:08:33,943 JUBIR TIDAK RESMI KELOMPOK HACKTIVIST ANONYMOUS 1202 01:08:34,026 --> 01:08:35,111 Sudah jelas sekarat. 1203 01:08:36,821 --> 01:08:38,072 Apakah... 1204 01:08:41,450 --> 01:08:42,993 Privasi akan... 1205 01:08:43,536 --> 01:08:47,915 Privasi akan tetap mati, kecuali ada perubahan dasar yang besar 1206 01:08:48,582 --> 01:08:51,335 pada dinamika dasar keputusannya, maksud saya... 1207 01:08:51,418 --> 01:08:56,382 Satu-satunya respons efektif adalah memonitor perubahan perilaku 1208 01:08:56,465 --> 01:09:00,970 kecenderungan industri intelijen dan penegak hukum, 1209 01:09:01,053 --> 01:09:02,596 bahkan perusahaan. 1210 01:09:03,639 --> 01:09:05,599 Kemungkinannya sangat kecil. 1211 01:09:05,683 --> 01:09:09,228 Saya tidak tahu pasti siapa "kita", tapi saya sangat kritis terhadap kami. 1212 01:09:09,311 --> 01:09:10,855 PROFESOR KAJIAN SOSIAL 1213 01:09:10,938 --> 01:09:15,109 Menurut saya ini area tempat kita harus peduli. 1214 01:09:15,943 --> 01:09:18,946 Kita ingin teknologi ini terus bertumbuh. 1215 01:09:19,947 --> 01:09:23,033 Kita tidak ingin apapun merusaknya. 1216 01:09:24,243 --> 01:09:29,415 Kita sudah sadar terhadap privasi, 1217 01:09:31,333 --> 01:09:33,669 menurut saya, setidaknya terlambat empat tahun. 1218 01:09:34,795 --> 01:09:37,882 - Jadi, apa privasi sudah mati? - Ya, tidak diragukan lagi. 1219 01:09:39,049 --> 01:09:40,843 Tidak diragukan lagi sudah mati. 1220 01:09:41,427 --> 01:09:44,221 Sebaiknya kita berasumsi tidak ada privasi. 1221 01:09:44,305 --> 01:09:47,183 Apapun yang digital tidaklah pribadi. 1222 01:09:47,850 --> 01:09:50,311 Itu menakutkan. 1223 01:09:51,604 --> 01:09:53,689 Jadi, ketika ini menjadi seukuran sel darah, 1224 01:09:53,772 --> 01:09:57,526 dan saya bisa mengirimnya ke otak dan tubuh lewat aliran darah, 1225 01:09:57,610 --> 01:10:01,572 ini akan ada di mana-mana dan menjadi bagian dari diri kita. 1226 01:10:01,655 --> 01:10:05,326 Orang-orang akan berkata, baiklah, itulah batas yang jelas 1227 01:10:05,409 --> 01:10:09,914 untuk dilewati, menurut saya tidak. Perubahannya akan halus dari... 1228 01:10:09,997 --> 01:10:11,582 Ketika saya masih mahasiswa, 1229 01:10:11,665 --> 01:10:14,251 saya harus naik sepeda untuk sampai ke komputer, 1230 01:10:14,335 --> 01:10:18,005 hingga ada di kantong saya, hingga masuk ke tubuh saya. 1231 01:10:18,881 --> 01:10:21,842 Ini tempat yang nyaman untuk menyimpannya, tidak akan hilang. 1232 01:10:24,511 --> 01:10:28,349 Tapi mereka berkata jika Anda taruh katak di dalam panci dan memanaskannya, 1233 01:10:28,432 --> 01:10:32,686 katak itu akan mati karena tidak sadar airnya mendidih. 1234 01:10:32,770 --> 01:10:34,104 Menurut saya itu... 1235 01:10:35,731 --> 01:10:39,860 Seperti semuanya, kita menyetujuinya, sedikit demi sedikit. 1236 01:10:40,861 --> 01:10:43,280 Tak lama lagi, Anda akan sudah terlalu jauh. 1237 01:10:43,364 --> 01:10:46,617 Anda melihat ke belakang dan heran bagaimana bisa sampai di sini. 1238 01:10:48,452 --> 01:10:49,453 Menurut saya itu benar. 1239 01:10:52,039 --> 01:10:55,793 Benar-benar tidak terkendali. Maksud saya... 1240 01:10:56,961 --> 01:11:00,965 Tidak ada batasannya. Sekarang mereka tahu semuanya. 1241 01:11:02,132 --> 01:11:05,261 Misalnya seseorang yang bertanggung jawab terhadap hukum 1242 01:11:05,344 --> 01:11:08,806 mengenai yang dilakukan ke warga Amerika terhadap surel mereka. 1243 01:11:08,889 --> 01:11:11,308 Itu pribadi. Mereka akan mengawasinya. 1244 01:11:11,392 --> 01:11:13,185 Semua institusi yang berkuasa ini... 1245 01:11:13,269 --> 01:11:15,229 JUBIR TIDAK RESMI ANONYMOUS 1246 01:11:15,312 --> 01:11:20,067 Mereka tidak menjadi subjek pelanggaran privasi seperti kita. 1247 01:11:20,150 --> 01:11:22,027 Eric Schmidt, CEO Google, pernah berkata, 1248 01:11:22,111 --> 01:11:24,780 Jika ada yang ingin Anda sembunyikan dari semua orang, 1249 01:11:24,863 --> 01:11:27,366 mungkin seharusnya tidak Anda lakukan sejak awal. 1250 01:11:28,033 --> 01:11:30,160 Lalu dia menjadi sangat kesal 1251 01:11:30,244 --> 01:11:33,580 ketika CNET, yang dimiliki CBS, menyiarkan foto rumahnya. 1252 01:11:35,541 --> 01:11:38,877 RUMAH ERIC SCHMIDT PEMIMPN EKSEKUTIF GOOGLE 1253 01:11:41,839 --> 01:11:47,052 Ketika minta "jangan dilacak" ke Google, mereka berkata , "Kita harus memahami 1254 01:11:47,136 --> 01:11:50,180 bagaimana definisinya sebelum kita menerapkannya ke teknologi." 1255 01:11:51,140 --> 01:11:54,476 Jangan dilacak cukup sederhana. Artinya kita tidak mau dilacak. 1256 01:11:55,561 --> 01:11:57,730 Satu-satunya alasan Google tidak memahaminya 1257 01:11:57,813 --> 01:12:00,232 adalah karena Google tidak mau menerapkannya. 1258 01:12:00,899 --> 01:12:05,529 PERCAKAPAN INSTAN DENGAN MARK ZUCKERBERG 1259 01:12:07,156 --> 01:12:11,327 "Zuck: Jjika kau perlu info soal siapapun di Harvard, silakan minta." 1260 01:12:11,410 --> 01:12:17,916 "Zuck: Aku punya lebih dari 4.000 surel, foto, alamat, SNS." 1261 01:12:18,000 --> 01:12:21,337 "Zuck: Orang mengirimnya begitu saja. Aku tidak tahu alasannya." 1262 01:12:21,420 --> 01:12:25,632 "Zuck: Mereka 'percaya' kepadaku. Dasar bodoh." 1263 01:12:25,716 --> 01:12:29,219 Kecuali seseorang datang dan membuatnya... 1264 01:12:29,303 --> 01:12:30,929 KELOMPOK HACKTIVIST ANONYMOUS 1265 01:12:31,013 --> 01:12:34,475 ...tidak lagi praktis bagi mereka untuk melakukan aktivitas itu. 1266 01:12:35,309 --> 01:12:37,853 Jika CEO perusahaan ditekan, 1267 01:12:37,936 --> 01:12:39,438 mereka akan melakukannya. 1268 01:12:39,521 --> 01:12:43,692 PENGHAPUSAN 1269 01:12:45,903 --> 01:12:48,572 ALAMAT RUMAH MARK ZUCKERBERG 1270 01:12:53,577 --> 01:12:54,411 Dawn. 1271 01:12:56,038 --> 01:12:58,248 Saat ini kami berada di kampus Facebook. 1272 01:12:58,332 --> 01:13:00,084 Kami tidak tahu apa yang akan terjadi. 1273 01:13:00,167 --> 01:13:03,420 SUTRADARA "TERMS AND CONDITIONS MAY APPLY" 1274 01:13:03,504 --> 01:13:04,713 Kami belum sarapan. 1275 01:13:12,221 --> 01:13:13,347 Zuckerberg. 1276 01:13:13,430 --> 01:13:14,348 RUMAH MARK 1277 01:13:14,431 --> 01:13:16,892 Dia akan tahu bahwa saya berada di sini. 1278 01:13:16,975 --> 01:13:18,894 Dia tahu bahwa saya di samping rumahnya. 1279 01:13:19,812 --> 01:13:23,190 Kita... Ini kutipan langsung dari Mark. 1280 01:13:24,108 --> 01:13:27,778 "Punya dua identitas diri adalah contoh kurangnya integritas." 1281 01:13:29,571 --> 01:13:30,697 Kurangnya integritas. 1282 01:13:33,075 --> 01:13:36,412 Mereka baru saja mengetuk pintunya, jadi, sepertinya 1283 01:13:36,495 --> 01:13:39,081 hari ini kita akan melihat Mark Zuckerberg. 1284 01:13:44,586 --> 01:13:47,423 Kau bisa saja benar. Dia mungkin saja... 1285 01:13:48,048 --> 01:13:49,591 Mungkin saja punya terowongan. 1286 01:13:52,511 --> 01:13:54,596 Ada pergerakan di halaman. 1287 01:13:55,472 --> 01:13:56,598 Lihat, Dawn? 1288 01:13:58,809 --> 01:14:00,018 - Kita mulai. - Perbesar. 1289 01:14:00,102 --> 01:14:02,771 KAMERA KACAMATA 1290 01:14:08,652 --> 01:14:10,362 Tuan Zuckerberg? 1291 01:14:10,446 --> 01:14:14,199 Hei, aku sedang membuat dokumenter. Aku merekam vlog. 1292 01:14:14,283 --> 01:14:16,785 Boleh aku ajukan beberapa pertanyaan? 1293 01:14:16,869 --> 01:14:18,162 Tidak. 1294 01:14:18,245 --> 01:14:19,621 - Maaf. - Sungguh? 1295 01:14:20,747 --> 01:14:23,709 Bisakah aku tanya apa kau masih menganggap privasi sudah mati? 1296 01:14:23,792 --> 01:14:26,295 Apa pendapatmu mengenai privasi? 1297 01:14:27,296 --> 01:14:29,882 - Apa kalian merekam? - Benar. 1298 01:14:31,842 --> 01:14:33,427 Bisakah hentikan? 1299 01:14:33,510 --> 01:14:36,054 - Aku bisa berhenti. - Baiklah. 1300 01:14:37,764 --> 01:14:41,268 Mark Zuckerberg sudah meminta saya untuk tidak merekamnya, 1301 01:14:41,351 --> 01:14:43,687 maka kami matikan kamera utama. 1302 01:14:43,770 --> 01:14:46,231 Tapi karena Mark sepertinya bisa menyimpan data kami 1303 01:14:46,315 --> 01:14:47,983 setelah kami anggap sudah dihapus, 1304 01:14:48,775 --> 01:14:50,235 sepertinya ini adil. 1305 01:14:51,695 --> 01:14:54,573 - Bisakah kau hentikan? - Ya. 1306 01:14:55,032 --> 01:14:58,952 Baiklah. Bisakah aku ke kantormu dan mengatur janji wawancara? 1307 01:14:59,036 --> 01:15:02,539 Ya. Kami punya departemen untuk mengurus hal seperti itu. 1308 01:15:02,623 --> 01:15:05,709 Aku mengirim permintaan beberapa kali dan tidak pernah ada kabar. 1309 01:15:05,792 --> 01:15:07,419 Ada perbedaan besar di sini. 1310 01:15:07,503 --> 01:15:10,255 Mark sedikit melunak setelah dia pikir kami berhenti merekam, 1311 01:15:10,339 --> 01:15:12,466 dan apa Anda lihat itu? 1312 01:15:13,509 --> 01:15:14,343 Itu senyuman. 1313 01:15:15,135 --> 01:15:16,595 Mark tersenyum kepada saya. 1314 01:15:17,679 --> 01:15:18,555 Anda tahu kenapa? 1315 01:15:18,639 --> 01:15:21,808 Karena dia kira saya berhenti merekam, dan dia lega. 1316 01:15:23,018 --> 01:15:26,230 Bayangkan rasa leganya jika semua perusahaan ini 1317 01:15:26,313 --> 01:15:29,191 dan pemerintah berhenti merekam semua yang kita lakukan. 1318 01:15:29,274 --> 01:15:31,944 Jika kita bisa meminta kepada mereka, 1319 01:15:32,027 --> 01:15:34,738 sesuatu yang diketahui Mark Zuckerberg caranya, 1320 01:15:35,322 --> 01:15:36,490 "Bisakah hentikan?" 1321 01:15:37,324 --> 01:15:40,661 Bisakah berhenti merekam kami, memonitor dan membagi informasi kami, 1322 01:15:40,744 --> 01:15:41,995 kecuali kami yang meminta. 1323 01:15:42,579 --> 01:15:44,998 Kami perlu syarat dan ketentuan yang masuk akal, 1324 01:15:45,082 --> 01:15:46,500 juga perlu kebijakan privasi 1325 01:15:46,583 --> 01:15:49,336 yang mempromosikan prinsip dasar dari demokrasi kami, 1326 01:15:49,419 --> 01:15:50,879 bukannya mengambilnya. 1327 01:15:51,964 --> 01:15:55,926 Atau, seperti yang dikatakan senator muda dulu, sebelum dia menjadi presiden... 1328 01:15:56,009 --> 01:15:59,513 Kita harus mencari cara untuk memastikan kita hentikan teroris, 1329 01:15:59,596 --> 01:16:04,226 sambil melindungi privasi dan kebebasan warga Amerika yang tidak bersalah. 1330 01:16:04,309 --> 01:16:07,396 Kita harus mencari cara untuk memberikan kekuasaan kepada presiden 1331 01:16:07,479 --> 01:16:11,233 untuk melindungi kita, sambil memastikan dia tidak menyalahgunakannya. 1332 01:16:11,316 --> 01:16:17,656 Itu prinsip yang sederhana, ada seseorang yang mengawasi pengawas, 1333 01:16:17,739 --> 01:16:19,866 apakah itu masalah... 1334 01:16:21,827 --> 01:16:25,163 Kebebasan pers, atau masalah penyadapan tanpa izin, 1335 01:16:25,247 --> 01:16:29,376 prinsip sederhana itu tidak bisa kita korbankan. 1336 01:16:30,419 --> 01:16:33,714 Tuan Presiden, kami mengawasi, 1337 01:16:33,797 --> 01:16:38,510 dan sepertinya kami harus tanya ke diri kami satu pertanyaan sederhana. 1338 01:16:38,594 --> 01:16:40,345 SETUJU 1339 01:16:40,429 --> 01:16:41,430 Apa kami setuju? 1340 01:16:47,769 --> 01:16:51,857 "Hingga saat ini, tidak ada UU AS yang membahas kebijakan 1341 01:16:51,940 --> 01:16:55,527 yang memperbolehkan pemerintah dan perusahaan memakai data pribadi." 1342 01:16:58,488 --> 01:17:00,949 Gugup dan cemas 1343 01:17:01,033 --> 01:17:03,493 Menjawab tantangan 1344 01:17:03,577 --> 01:17:05,829 Jutaan lampu kecil 1345 01:17:05,912 --> 01:17:08,665 Harus kumatikan 1346 01:17:08,749 --> 01:17:11,084 Gugup dan cemas 1347 01:17:11,168 --> 01:17:13,670 Menyambut tantangan 1348 01:17:13,754 --> 01:17:16,340 Jutaan lampu kecil 1349 01:17:16,423 --> 01:17:18,342 Harus kumatikan 1350 01:17:18,425 --> 01:17:20,844 Untuk sementara 1351 01:17:20,927 --> 01:17:25,557 Aku akan tetap di sini 1352 01:17:29,478 --> 01:17:31,104 NOVEMBER 2012 1353 01:17:31,188 --> 01:17:35,275 DIREKTUR CIA AMERIKA MENERIMA PELAJARAN DALAM HAL PRIVASI 1354 01:17:35,359 --> 01:17:38,820 Washington terjebak dalam episode mata-mata melawan mata-mata. 1355 01:17:38,904 --> 01:17:42,783 Taktik yang dulunya dipakai oleh tim intelijen di CIA, 1356 01:17:42,866 --> 01:17:45,994 memeriksa alamat IP, surel, dan Dropbox palsu 1357 01:17:46,078 --> 01:17:49,581 sekarang digunakan ke pejabat komunitas intelijen. 1358 01:17:49,665 --> 01:17:54,503 SUREL PRIBADI DIREKTUR CIA DIGELEDAH OLEH FBI 1359 01:17:55,545 --> 01:17:57,130 FBI menemukan bukti 1360 01:17:57,214 --> 01:18:00,676 mengenai perselingkuhan antara Petraeus dengan penulisnya, Paula Broadwell. 1361 01:18:00,759 --> 01:18:05,972 Benar. Petraeus berselingkuh dengan penulis biograinya, All In. 1362 01:18:06,682 --> 01:18:11,269 SUREL ITU DIAKSES TANPA SURAT PERINTAH 1363 01:18:12,270 --> 01:18:17,109 Ini tidak berkaitan aktivitas kriminal. Tidak berkaitan dengan keamanan nasional. 1364 01:18:17,192 --> 01:18:19,695 Ini bukan ancaman terhadap David Petraeus, pribadinya, 1365 01:18:19,778 --> 01:18:24,866 atau Jenderal Petraeus, direktur CIA. 1366 01:18:25,534 --> 01:18:28,120 Itu bukan kata-kataku. Itu kata-kata FBI. 1367 01:18:28,203 --> 01:18:30,497 MATA-MATA TOP AMERIKA KEHILANGAN PEKERJAANNYA... 1368 01:18:30,580 --> 01:18:35,127 KARENA DIA GAGAL MEMAHAMI BAGAIMANA SISTEM INI BEKERJA 1369 01:18:36,002 --> 01:18:38,964 Tapi bukannya mengirim surel itu, dalam banyak kasus, 1370 01:18:39,047 --> 01:18:42,467 mereka menulisnya dalam rancangan Gmail yang bisa mereka akses, 1371 01:18:42,551 --> 01:18:45,721 dan dengan begitu mereka bisa masuk dan memeriksa rancangan, 1372 01:18:45,804 --> 01:18:47,556 tanpa harus mengirimnya. 1373 01:18:47,639 --> 01:18:50,142 Sangat memalukan bagi pemerintahan Obama 1374 01:18:50,225 --> 01:18:51,977 serta komando kemanan nasionalnya. 1375 01:18:52,561 --> 01:18:55,647 UNTUK SEKALI, SEPERTINYA PRIVASI ADALAH MASALAH... 1376 01:18:55,731 --> 01:18:58,775 YANG DISETUJUI OLEH SELURUH PARTAI POLITIK 1377 01:18:59,693 --> 01:19:03,447 Ini mengganggu karena ada hukum yang harus diikuti FBI 1378 01:19:03,530 --> 01:19:05,991 dan dia punya hak untuk dilindungi 1379 01:19:06,074 --> 01:19:09,745 dari penyelidikan yang tidak sah dari FBI atau siapapun. 1380 01:19:09,828 --> 01:19:13,749 Orang tidak tahu bagaimana mereka dimonitor dan merasa jika itu berhasil, 1381 01:19:13,832 --> 01:19:17,210 jika kita terus menghentikan 9/11 lain, maka itu sepadan. 1382 01:19:19,296 --> 01:19:22,758 "Sejak film ini selesai 1383 01:19:22,841 --> 01:19:27,053 seorang whistleblower mengungkap lebih banyak detail mengenai NSA, 1384 01:19:27,137 --> 01:19:30,474 termasuk mengenai program bernama PRISM." 1385 01:19:30,557 --> 01:19:34,561 "Program ini menunjukkan Facebook, Google, dan tujuh perusahaan teknologi lain 1386 01:19:34,644 --> 01:19:39,149 memberikan NSA akses ke sistem mereka." 1387 01:19:40,317 --> 01:19:44,613 Rasa takut terbesar saya mengenai akibat... 1388 01:19:44,696 --> 01:19:46,615 WHISTLEBLOWER - PROGRAM PRISM NSA 1389 01:19:46,698 --> 01:19:49,868 ...untuk Amerika dari pengungkapan ini adalah tidak akan ada perubahan. 1390 01:19:50,660 --> 01:19:57,626 "Mari kita kendalikan sebelum terlambat: trackoff.us" 1391 01:19:59,878 --> 01:20:02,881 Terjemahan subtitel oleh Prabowo Sri Hayuningrat