1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,649 --> 00:00:27,193
KEBIJAKAN PRIVASI
4
00:00:30,739 --> 00:00:35,535
SAYA SETUJU TERHADAP GOOGLE...
5
00:00:35,618 --> 00:00:39,289
SAYA SETUJU TERHADAP
SYARAT DAN KETENTUAN AT&T
6
00:00:39,372 --> 00:00:41,833
SAYA SETUJU TERHADAP GOOGLE...
7
00:00:41,916 --> 00:00:43,626
YA, SAYA SUDAH MEMBACA DAN SETUJU...
8
00:00:43,710 --> 00:00:45,170
SAYA SETUJU...
9
00:00:45,253 --> 00:00:47,714
SAYA SETUJU:
10
00:00:47,797 --> 00:00:50,717
SAYA SETUJU DAN BUAT AKUN
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,762
BERGABUNG SEKARANG
12
00:00:53,845 --> 00:00:56,222
BUAT AKUN SAYA
13
00:00:56,306 --> 00:00:58,933
KIRIM
14
00:01:02,312 --> 00:01:05,315
SETUJU
15
00:01:17,285 --> 00:01:18,244
DUNIA NYATA...
16
00:01:18,328 --> 00:01:20,914
Gugup dan cemas
17
00:01:20,997 --> 00:01:23,333
Menyambut tantangan
18
00:01:23,416 --> 00:01:25,627
Jutaan lampu kilat kecil
19
00:01:25,710 --> 00:01:27,712
Yang harus kumatikan
20
00:01:28,546 --> 00:01:31,049
Gugup dan cemas
21
00:01:31,132 --> 00:01:33,635
Menyambut tantangan
22
00:01:33,718 --> 00:01:36,137
Jutaan lampu kilat kecil
23
00:01:36,221 --> 00:01:38,264
Yang harus kumatikan
24
00:01:38,348 --> 00:01:40,767
Untuk sementara
25
00:01:40,850 --> 00:01:45,230
Aku akan menjaga tempatku
26
00:01:48,441 --> 00:01:50,652
Tapi malam ini
27
00:01:50,735 --> 00:01:55,824
Aku akan terjaga hingga larut
28
00:01:57,367 --> 00:01:58,201
BERHENTI SEMENTARA
29
00:01:58,284 --> 00:01:59,244
DUNIA DIGITAL...
30
00:01:59,327 --> 00:02:01,788
Tidur sesaat
31
00:02:01,871 --> 00:02:04,207
Terlalu banyak percakapan
32
00:02:04,290 --> 00:02:06,751
Terlalu banyak informasi
33
00:02:06,835 --> 00:02:09,045
Harus kumatikan
34
00:02:09,629 --> 00:02:11,965
Tidur sesaat
35
00:02:12,048 --> 00:02:14,467
Terlalu banyak percakapan
36
00:02:14,551 --> 00:02:16,845
Terlalu banyak informasi
37
00:02:16,928 --> 00:02:19,097
Harus kumatikan
38
00:02:19,180 --> 00:02:21,850
Untuk sementara
39
00:02:21,933 --> 00:02:26,604
Aku akan menjaga tempatku
40
00:02:29,440 --> 00:02:31,985
Lalu malam ini
41
00:02:32,068 --> 00:02:36,156
Aku akan terjaga sangat larut
42
00:02:39,492 --> 00:02:42,620
Lalu di sinilah kita
43
00:02:55,717 --> 00:02:56,843
SAYA SETUJU
44
00:02:56,926 --> 00:02:59,137
Harus kumatikan
45
00:03:07,437 --> 00:03:08,938
Harus kumatikan
46
00:03:12,358 --> 00:03:13,902
KENAIKAN ASURANSI KESEHATAN
47
00:03:16,779 --> 00:03:17,614
DOKTER SITUS WEB
48
00:03:17,697 --> 00:03:19,115
Harus ku...
49
00:03:23,703 --> 00:03:26,581
ANDA SETUJU TERHADAP:
50
00:03:26,664 --> 00:03:30,710
Setiap kali saya memakai Internet,
sambungan komunikasi, atau aplikasi,
51
00:03:30,793 --> 00:03:33,463
kita menyetujui syarat dan ketentuan
yang sangat panjang.
52
00:03:34,214 --> 00:03:36,049
Tapi apa tepatnya yang kita setujui?
53
00:03:36,966 --> 00:03:38,593
Hei! Kalian harus membantuku.
54
00:03:38,676 --> 00:03:41,012
Orang-orang berjas ini
berusaha menculikku!
55
00:03:41,095 --> 00:03:42,764
- Apa?
- Itu gila.
56
00:03:42,847 --> 00:03:46,226
Mereka bilang itu karena aku menyetujui
syarat dan ketentuan di iTunes.
57
00:03:46,309 --> 00:03:48,937
Apa isi
syarat dan ketentuan pembaruan terakhir?
58
00:03:49,020 --> 00:03:52,440
- Aku tidak tahu! Aku tidak membacanya!
- Kau tidak membacanya?
59
00:03:52,523 --> 00:03:55,193
Siapa yang membacanya
setiap kali syarat-syarat itu muncul?
60
00:03:55,860 --> 00:03:56,694
Aku.
61
00:03:57,278 --> 00:04:02,116
Bisakah kau beri tahu...
Bisakah Apple tahu berapa yang membacanya?
62
00:04:04,994 --> 00:04:10,917
Mereka harus menjawab bahwa mereka setuju.
Kami tak tahu apa mereka membacanya.
63
00:04:11,584 --> 00:04:14,420
Kami mencoba membuatnya
sederhana dan singkat.
64
00:04:14,504 --> 00:04:19,217
Jika saya mencoba membuat persetujuan
pengguna tidak menarik,
65
00:04:19,300 --> 00:04:22,011
saya akan memakai huruf kecil,
jenis san serif,
66
00:04:22,095 --> 00:04:25,515
dan akan saya buat huruf besar semua,
karena yang akan terjadi adalah
67
00:04:25,598 --> 00:04:29,060
tulisan itu akan menjadi tekstur,
dan bukannya kata-kata dan spasi.
68
00:04:29,811 --> 00:04:33,731
Tidak ada orang di dunia ini
yang membaca syarat dan ketentuan.
69
00:04:34,899 --> 00:04:37,151
Bahkan pengacaranya menulisnya
seperti ini.
70
00:04:38,528 --> 00:04:40,822
Anda mengunjungi situs,
dan mereka punya peraturan
71
00:04:40,905 --> 00:04:44,033
di dalam ketentuan pelayanan,
dan mereka punya kebijakan privasi.
72
00:04:44,117 --> 00:04:46,077
Setelah Anda memakai layanan mereka,
73
00:04:46,160 --> 00:04:49,539
pada intinya, Anda menyetujui
ketentuan pelayanan dan kebijakan privasi.
74
00:04:49,622 --> 00:04:52,875
Apa syarat dan ketentuan ini berlaku?
75
00:04:54,043 --> 00:04:58,006
Tentu saja.
Jika tidak, maka Web akan runtuh.
76
00:04:58,089 --> 00:05:00,717
Jika ada keputusan kontrak,
77
00:05:00,800 --> 00:05:03,803
mereka menganggap syarat dan ketentuan ini
berlaku.
78
00:05:04,387 --> 00:05:06,639
Konsep ini cukup baru.
79
00:05:06,723 --> 00:05:10,560
Misalnya, Anda tidak perlu menandatangani
persetujuan pengguna untuk telepon biasa,
80
00:05:10,643 --> 00:05:13,396
atau menonton TV, atau membaca buku,
81
00:05:13,479 --> 00:05:17,775
tapi jika Anda memakai ponsel,
Kindle, atau menonton Hulu, maka harus.
82
00:05:18,735 --> 00:05:21,404
Violet, sayang,
jangan tanda tangan apapun. Apa ini?
83
00:05:21,487 --> 00:05:24,907
- Kontrak standar.
- Jangan bicara soal kontrak, Wonka.
84
00:05:24,991 --> 00:05:27,243
Aku sendiri memakainya.
Itu hanya untuk pecundang.
85
00:05:27,327 --> 00:05:30,121
Ya, tapi kau pasti paham
aku perlu sedikit perlindungan.
86
00:05:30,204 --> 00:05:32,874
Bahkan, jika Anda mencoba membaca
apa yang Anda setujui,
87
00:05:32,957 --> 00:05:36,127
maka akan perlu satu bulan dalam setahun.
88
00:05:36,210 --> 00:05:40,340
Anda harus menghabiskan 180 jam
setiap tahunnya.
89
00:05:41,341 --> 00:05:46,679
Menurut The Wall Street Journal, konsumen
kehilangan 250 miliar dolar per tahun
90
00:05:46,763 --> 00:05:49,057
karena yang tersembunyi dalam syarat itu.
91
00:05:49,140 --> 00:05:51,184
Ini contoh dari syarat di LinkedIn.
92
00:05:51,976 --> 00:05:56,522
Anda memberi LinkedIn hak non-eksklusif,
tak bisa ditarik, global, selamanya,
93
00:05:56,606 --> 00:06:00,026
tak terbatas, bisa ditunjuk, dilisensikan,
berbayar dan bebas royalti
94
00:06:00,109 --> 00:06:02,445
untuk menyalin,
mengalihkan, meningkatkan,
95
00:06:02,528 --> 00:06:06,032
mendistribusikan, menyiarkan, menghapus,
menahan, menambah, memroses...
96
00:06:11,913 --> 00:06:14,749
Jadi, LinkedIn mengambil semuanya,
selamanya.
97
00:06:14,832 --> 00:06:18,336
Anda akan menemukan bahasa seperti ini
di Google, Pinterest, Facebook,
98
00:06:18,419 --> 00:06:20,546
semua yang orang anggap gratis.
99
00:06:21,464 --> 00:06:25,843
Instagram tahu bahwa gambar
bernilai lebih dari kata-kata penuh amarah
100
00:06:25,927 --> 00:06:28,388
setelah mereka memperbarui
persetujuan penggunanya
101
00:06:28,471 --> 00:06:33,935
yang menyebut mereka berhak menjual
foto yang dikirim tanpa kompensasi
102
00:06:34,018 --> 00:06:35,728
untuk dipakai dalam iklan.
103
00:06:35,812 --> 00:06:39,524
Bahkan jika Anda membayar,
perusahaan bisa membuat Anda menerima
104
00:06:39,607 --> 00:06:41,150
apapun yang mereka mau.
105
00:06:41,901 --> 00:06:45,279
Tahun 2009, Gamestation,
sebuah perusahaan di Inggris
106
00:06:45,363 --> 00:06:48,032
memasukkan hal yang cukup licik
dalam syarat-syarat mereka.
107
00:06:48,116 --> 00:06:50,660
Mereka tidak mengambil uang Anda
atau anak pertama Anda,
108
00:06:50,743 --> 00:06:52,912
tapi untuk sehari, syarat mereka berbunyi:
109
00:06:52,995 --> 00:06:54,497
"Dengan memesan lewat situs ini,
110
00:06:54,580 --> 00:06:59,127
Anda setuju memberikan kami hak yang
tidak bisa dipindahtangankan, selamanya,
111
00:06:59,210 --> 00:07:00,878
terhadap jiwa Anda."
112
00:07:01,671 --> 00:07:03,297
Kontrak itu ada hanyaselama sehari,
113
00:07:03,381 --> 00:07:07,301
tapi Gamestation berhasi mendapat
7.000 jiwa.
114
00:07:08,136 --> 00:07:11,472
Ini, tentu saja, hanya lelucon.
Tapi, Anda menjadi bertanya-tanya,
115
00:07:11,556 --> 00:07:13,599
bagaimana jika ada konsekuensi
yang lebih serius
116
00:07:13,683 --> 00:07:16,185
yang bisa terjadi dari tidak membaca
syarat dan ketentuan?
117
00:07:16,269 --> 00:07:18,438
Bagaimana jika telepon Anda
punya syarat
118
00:07:18,521 --> 00:07:21,899
jika Anda memakai telepon Anda,
pemerintah bisa menyadap Anda. Itu gila.
119
00:07:21,983 --> 00:07:24,193
Tapi seperti itulah dunia kita sekarang.
120
00:07:24,277 --> 00:07:26,904
Dunia tempat pemerintah
bisa menyadap Anda
121
00:07:26,988 --> 00:07:29,240
karena syarat dan ketentuan?
122
00:07:29,323 --> 00:07:33,995
Jika anda melihat persetujuan iPhone,
penyadapan memang tidak disebut,
123
00:07:34,078 --> 00:07:37,498
tapi dalam kebijakan privasi AT&T,
mereka menyebit bisa memakai data
124
00:07:37,582 --> 00:07:43,171
untuk menyelidiki, mencegah,
dan bertindak berkaitan aktivitas ilegal.
125
00:07:43,254 --> 00:07:44,088
Mencegah?
126
00:07:46,591 --> 00:07:53,556
ANDA SETUJU TERHADAP:
KAMI MEMAKAI DATA PRIBADI ANDA
127
00:07:54,682 --> 00:07:57,852
Kau pasti suka yang kami buat
Di Pizza Hut
128
00:07:58,561 --> 00:08:03,024
Tahun 1994, Pizza Hut jaringan pertama
yang menerima pesanan daring.
129
00:08:03,107 --> 00:08:07,153
Tiba-tiba, Internet perlu cara untuk ingat
siapa Anda, di mana Anda tinggal,
130
00:08:07,236 --> 00:08:08,696
dan bagaimana Anda membayar.
131
00:08:10,114 --> 00:08:11,616
Pertanyaanku, apa-apaan ini?
132
00:08:12,408 --> 00:08:14,952
- Bagaimana mereka kenal kau?
- Ya.
133
00:08:15,036 --> 00:08:18,664
Baiklah, ada sesuatu yang disebut kue,
134
00:08:18,748 --> 00:08:21,918
saat kau mengunjungi situs dan membeli,
kue itu akan mengingatmu
135
00:08:22,001 --> 00:08:24,629
dan mengiklankan benda lain
yang mungkin ingin kau beli.
136
00:08:24,712 --> 00:08:27,507
Jadi, kue itu mempelajari informasi
mengenaiku?
137
00:08:28,257 --> 00:08:30,343
Sepertinya itu pelanggaran privasi.
138
00:08:30,426 --> 00:08:32,053
Belum hingga akhir 1990-an
139
00:08:32,136 --> 00:08:35,223
perusahaan mulai menambah
kebijakan privasi sendiri
140
00:08:35,306 --> 00:08:37,308
untuk menjelaskan yang terjadi
pada data ini.
141
00:08:38,226 --> 00:08:42,230
Lalu, tahun 2000, perusahaan daring
bernama Toysmart bangkrut.
142
00:08:42,897 --> 00:08:44,106
Tapi mereka punya ide.
143
00:08:44,190 --> 00:08:48,694
Mereka mencoba menjual data 195.000
pelanggan mereka ke perusahaan lain.
144
00:08:48,778 --> 00:08:53,658
Ini termasuk nama, informasi penagihan,
pilihan belanja dan profil keluarga,
145
00:08:53,741 --> 00:08:57,328
meskipun kebijakan privasi mereka menyebut
mereka tidak akan pernah membaginya.
146
00:08:57,411 --> 00:08:59,247
Orang-orang merasa ditipu.
147
00:08:59,330 --> 00:09:01,165
Legislator berkali-kali mengatakan,
148
00:09:01,249 --> 00:09:03,793
setiap kali mereka kembali
ke distrik mereka,
149
00:09:03,876 --> 00:09:08,798
orang-orang mengatakan mereka perlu
hukum privasi dalam Internet,
150
00:09:08,881 --> 00:09:10,091
mereka perlu semacam perlindungan.
151
00:09:10,675 --> 00:09:14,303
Di awal 2001, lebih dari selusin RUU
dibawa ke Kongres
152
00:09:14,387 --> 00:09:16,055
untuk melindungi privasi di Internet.
153
00:09:17,765 --> 00:09:18,849
TUJUH BULAN KEMUDIAN
154
00:09:18,933 --> 00:09:20,268
Aksi pembunuhan massal ini
155
00:09:20,351 --> 00:09:23,271
ditujukan untuk mengacaukakan dan menakuti
negara kita.
156
00:09:24,772 --> 00:09:25,773
Tapi mereka gagal.
157
00:09:26,524 --> 00:09:29,277
Semua UU privasi dihentikan
atau diabaikan,
158
00:09:29,360 --> 00:09:32,280
dan UU Patriot diberlakukan.
159
00:09:32,363 --> 00:09:34,824
RUU itu membahas realita dan bahaya baru
160
00:09:34,907 --> 00:09:36,867
yang diakibatkan teroris modern.
161
00:09:37,785 --> 00:09:40,204
Hukum baru ini
akan mengizinkan pengintaian
162
00:09:40,288 --> 00:09:43,165
semua komunikasi yang dipakai teroris,
163
00:09:44,709 --> 00:09:47,420
termasuk surel, Internet, dan ponsel.
164
00:09:47,503 --> 00:09:52,049
UU Patriot memperluas kemampuan
pemerintah federal
165
00:09:52,133 --> 00:09:55,052
untuk mengintai dalam banyak cara.
166
00:09:55,136 --> 00:09:57,555
Anda tidak perlu persetujuan hakim,
misalnya,
167
00:09:57,638 --> 00:10:03,644
untuk mengetahui situs apa yang dikunjungi
seseorang, apa yang mereka cari di Google.
168
00:10:03,728 --> 00:10:08,649
Pertanyaan apakah informasimu
disimpan oleh Google
169
00:10:08,733 --> 00:10:11,110
adalah, pada saat ini,
bukan keputusan Google.
170
00:10:11,193 --> 00:10:13,571
Ini adalah keputusan politis
atau kebijakan publik
171
00:10:13,654 --> 00:10:16,073
yang diberlakukan oleh pemerintah
dalam banyak cara.
172
00:10:16,157 --> 00:10:19,452
Bagaimana jika kebijakan privasi adalah
bukan tentang melindungi privasi,
173
00:10:19,535 --> 00:10:21,704
tapi mengambilnya?
174
00:10:23,623 --> 00:10:26,500
Mari kita lihat kebijakan privasi Google
pada waktu itu
175
00:10:26,584 --> 00:10:28,210
untuk melihat apakah ada perubahan.
176
00:10:28,878 --> 00:10:32,423
Ini kebijakan privasi Google
dari Desember 2000.
177
00:10:32,506 --> 00:10:35,968
"Google bisa memakai kue
untuk menyimpan pilihan pengguna.
178
00:10:37,094 --> 00:10:40,723
Kue bisa memberi tahu ini komputer
yang sama dengan dua hari lalu,
179
00:10:40,806 --> 00:10:43,309
tapi tidak bisa memberi tahu
orang ini adalah Joe Smith,
180
00:10:43,392 --> 00:10:45,770
atau apakah orang ini tinggal
di Amerika Serikat."
181
00:10:46,646 --> 00:10:50,775
Ini kebijakan privasi setahun kemudian,
Desember 2001.
182
00:10:51,776 --> 00:10:54,195
"Google menyimpan
pilihan pengguna dalam kue
183
00:10:54,278 --> 00:10:57,365
dan dengan melacak tren dan pola pengguna
dalam melakukan pencarian.
184
00:10:57,448 --> 00:10:59,867
Google tidak akan memberikan kue
ke pihak ketiga,
185
00:10:59,950 --> 00:11:03,913
kecuali diperlukan oleh proses hukum,
misalnya surat perintah,
186
00:11:03,996 --> 00:11:06,082
perintah hakim, statuta, atau pengadilan."
187
00:11:06,832 --> 00:11:09,251
Penting diperhatikan perbedaan dasar
188
00:11:09,335 --> 00:11:10,836
antara dua kebijakan ini.
189
00:11:10,920 --> 00:11:12,963
Yang satu menyebutkan bahwa Anda
benar-benar anonim.
190
00:11:13,047 --> 00:11:15,966
Yang satu lagi mengatakan,
ketika diperlukan, Anda tidak anonim.
191
00:11:17,009 --> 00:11:20,012
Tapi ini yang aneh.
Salinan layar pertama yang Anda lihat
192
00:11:20,096 --> 00:11:23,891
dari kebijakan Google paling tua
diambil oleh layanan arsip nirlaba.
193
00:11:23,974 --> 00:11:27,269
Layanan itu menyimpan tampilan situs
dengan mengambil salinan tampilan,
194
00:11:27,353 --> 00:11:29,522
dan sudah melakukannya sejak tahun '90-an.
195
00:11:29,605 --> 00:11:32,566
Google juga menyimpan
riwayat kebijkan privasinya
196
00:11:32,650 --> 00:11:34,652
dalam halaman arsipnya sendiri.
197
00:11:34,735 --> 00:11:37,488
Arsip mereka menyebut
mereka punya setiap kebijakan privasi
198
00:11:37,571 --> 00:11:39,240
sejak awal,
199
00:11:39,323 --> 00:11:41,909
tapi yang disebut Google sebagai
kebijakan privasi awal mereka
200
00:11:41,992 --> 00:11:43,994
tidak cocok dengan layanan arsip itu.
201
00:11:44,078 --> 00:11:47,915
Malahan, mereka menunjukkan kebijakan
dari Desember 2001,
202
00:11:47,998 --> 00:11:50,334
yang menunjukkan bahwa pengguna
tidaklah anonim.
203
00:11:50,418 --> 00:11:53,796
Google mengklaim inilah kebijakan
privasi pertama mereka, yang tentu bukan.
204
00:11:53,879 --> 00:11:57,341
Jadi, kenapa Google tidak memasukkan
kebijakan privasi awal mereka
205
00:11:57,425 --> 00:12:00,928
dalam halaman arsip mereka,
yang menyebutkan Anda tetap anonim?
206
00:12:01,429 --> 00:12:04,014
Bagaimana jika penyimpanan data
yang diwajibkan UU Patriot
207
00:12:04,098 --> 00:12:06,684
menjadi dasar dari model bisnis baru
208
00:12:06,767 --> 00:12:09,478
dan dasar dari Internet
yang kita kenal sekarang?
209
00:12:09,562 --> 00:12:12,064
Apakah itu pantas untuk ditutupi?
210
00:12:12,148 --> 00:12:14,108
Meskipun kita tidak menulis cek
untuk Google,
211
00:12:14,191 --> 00:12:16,652
dan itu salah satu alasan
kita suka perusahaan itu,
212
00:12:16,736 --> 00:12:19,196
bukan berarti Google sepenuhnya gratis,
213
00:12:19,280 --> 00:12:23,367
atau kita bebas, secara prinsip,
ketika menggunakannya.
214
00:12:23,451 --> 00:12:29,874
Mungkin akan terasa berbeda jik Google
adalah layanan senilai $500 setahun
215
00:12:29,957 --> 00:12:31,375
karena itulah jumlah...
216
00:12:31,459 --> 00:12:33,753
Itulah nilai data yang Anda berikan.
217
00:12:33,836 --> 00:12:36,046
Itu benar-benar penemuan penting.
218
00:12:36,130 --> 00:12:40,468
bahwa iklan bisa disasar,
berdasarkan informasi
219
00:12:40,551 --> 00:12:43,554
yang diberikan orang-orang
mengenai diri mereka.
220
00:12:43,637 --> 00:12:47,683
Tiba-tiba, Anda tak perlu bertanya-tanya,
apakah ada yang melihat iklanku?
221
00:12:47,767 --> 00:12:53,314
Anda tahu. Seseorang membuka iklanku.
Itu berarti mereka memerhatikannya.
222
00:12:53,397 --> 00:12:57,359
Tahun 2012, Google adalah salah satu saham
paling bernilai di dunia,
223
00:12:57,443 --> 00:12:59,653
dan Mark Zuckerberg, pendiri Facebook,
224
00:12:59,737 --> 00:13:02,156
menjadi salah satu orang terkaya
di Amerika.
225
00:13:02,239 --> 00:13:06,535
Tugas saya adalah membantu para penyelidik
mencari tahu berapa nilai semua ini.
226
00:13:06,619 --> 00:13:11,540
Saya melihat aset Facebook,
yaitu 900 juta orang
227
00:13:11,624 --> 00:13:16,879
dan banyak sekali data mengenai orang itu,
dan menurut saya, jika mereka pakai 10%,
228
00:13:16,962 --> 00:13:19,256
mereka akan menjadi perusahaan
paling bernilai.
229
00:13:19,340 --> 00:13:21,509
Ketika data pribadi memiliki nilai
sebesar ini,
230
00:13:21,592 --> 00:13:25,262
kenapa Google atau layanan Internet gratis
lainnya melawan penyimpanan data
231
00:13:25,346 --> 00:13:26,847
yang diwajibkan oleh UU Patriot?
232
00:13:27,681 --> 00:13:29,517
Anonimitas tidaklah menguntungkan.
233
00:13:29,600 --> 00:13:33,354
Orang-orang yang bersedia memberikan
sedikit dari informasi mereka
234
00:13:33,437 --> 00:13:34,772
untuk mendapatkan
235
00:13:34,855 --> 00:13:39,985
akses terhadap sesuatu dengan gratis,
atau menyenangkan, atau taco gratis,
236
00:13:40,069 --> 00:13:43,239
menurut saya itu tak akan berubah.
Anda selalu mau hal gratis.
237
00:13:43,948 --> 00:13:47,535
Banyak orang yang bersedia memberikan
informasi untuk mendapatkan hal itu.
238
00:13:47,618 --> 00:13:50,454
Banyak perusahaan memanfaatkan
fakta ini.
239
00:13:53,123 --> 00:13:55,042
ANDA SETUJU TERHADAP:
240
00:13:55,125 --> 00:13:59,129
KAMI BISA MEMAKAI DATA PRIBADI ANDA
KAMI BISA UBAH KETENTUAN INI KAPAN PUN
241
00:13:59,213 --> 00:14:01,966
Saya akan berikan sedikit saran.
242
00:14:02,049 --> 00:14:03,509
SMU WAKEFIELD
8 SEPTEMBER 2009
243
00:14:03,592 --> 00:14:07,263
Pertama-tama, saya ingin
semua berhati-hati mengenai...
244
00:14:08,097 --> 00:14:09,431
Apa yang Anda kirim di Facebook.
245
00:14:10,516 --> 00:14:12,476
Dengan pengaturan standar Facebook,
246
00:14:12,560 --> 00:14:15,938
seperti inilah cara sebagaian besar orang
memakai teknologi ini.
247
00:14:16,021 --> 00:14:20,442
Ketika perusahaan membangun sistem,
mereka tahu itu.
248
00:14:20,526 --> 00:14:26,365
Jadi, kenapa pengaturan standarnya
adalah pembagian foto ke semuanya
249
00:14:26,448 --> 00:14:29,493
ketika saya memulai Facebook?
Kenapa tidak hanya ke teman saya?
250
00:14:29,577 --> 00:14:31,370
Kenapa pengaturannya ke semua orang?
251
00:14:31,453 --> 00:14:34,415
Karena sangat sulit bagi ibuku
untuk mencari tahu
252
00:14:34,498 --> 00:14:36,208
bagaimana membaginya
hanya ke teman.
253
00:14:36,292 --> 00:14:39,670
Cara kami merancang situs ini,
ini adalah komunitas.
254
00:14:39,753 --> 00:14:42,214
Jadi, orang ingin membaginya hanya
ke teman mereka,
255
00:14:42,298 --> 00:14:45,259
tapi banyak juga yang ingin membaginya
ke komunitas sekelilingnya.
256
00:14:45,342 --> 00:14:48,095
Aku ingin membaginya
dengan rekan kerjaku di Facebook.
257
00:14:48,178 --> 00:14:50,180
Ingin kubagi dengan orang satu almamater,
258
00:14:50,264 --> 00:14:55,227
orang-orang di desa sekitarku,
dan orang itu bukan temanku.
259
00:14:55,311 --> 00:14:57,688
Bahkan penjelasan Mark tidak masuk akal.
260
00:14:57,771 --> 00:15:01,150
Dia ingin membaginya dengan sekolah,
dengan desa di sekitarnya.
261
00:15:01,233 --> 00:15:04,069
Dia tidak bilang dengan seluruh dunia,
262
00:15:04,153 --> 00:15:05,738
tapi itulah pengaturan dasarnya.
263
00:15:05,821 --> 00:15:07,197
Tantangan pengaturan awal
264
00:15:07,281 --> 00:15:10,075
adalah Anda menjadi nyaman
dengan apapun yang ada di awal.
265
00:15:10,826 --> 00:15:12,494
Ketika awalnya adalah publik,
266
00:15:12,578 --> 00:15:16,081
Anda bisa beradaptasi dengan baik
dengan pengaturan itu.
267
00:15:16,165 --> 00:15:19,752
Ketika awalnya adalah privat,
Anda bisa beradaptasi dengan itu.
268
00:15:19,835 --> 00:15:23,380
Ketika pengaturan awal berubah,
di situlah awal mula masalah.
269
00:15:23,464 --> 00:15:25,758
Itulah yang dilakukan Facebook.
270
00:15:25,841 --> 00:15:28,886
Tahun 2009, Facebook membuat perubahan
kebijakan privasi
271
00:15:28,969 --> 00:15:30,638
tanpa memberi tahu siapapun.
272
00:15:30,721 --> 00:15:35,225
Mengubah kebijakan privasi
terhadap 350 juta pengguna itu...
273
00:15:35,309 --> 00:15:38,771
Itu bukan hal yang sering dilakukan
banyak perusahaan.
274
00:15:38,854 --> 00:15:41,440
Kami memutuskan ini akan menjadi
hal biasa mulai sekarang,
275
00:15:41,523 --> 00:15:42,900
dan kami melakukannya.
276
00:15:42,983 --> 00:15:45,444
Anda mungkin ingat halaman
dengan satu juta penggemar
277
00:15:45,527 --> 00:15:47,404
yang mencoba membatalkan kebijakan itu.
278
00:15:47,488 --> 00:15:49,239
Memang apa masalahnya?
279
00:15:49,323 --> 00:15:51,825
Dalam semalam, Facebook berubah
280
00:15:51,909 --> 00:15:55,871
dari yang sebelumnya informasi pribadi
menjadi informasi publik.
281
00:15:56,413 --> 00:15:59,667
AKUN FACEBOOK YANG TERSEDIA
DI PUBLIK
282
00:16:02,169 --> 00:16:06,882
Situs-situs ini akan diuntungkan
dari menyimpan informasi Anda
283
00:16:06,966 --> 00:16:08,717
dan menampilkannya sebanyak mungkin.
284
00:16:12,179 --> 00:16:17,017
Pertanyaannya kemudian menjadi,
apa dosa yang paling bisa dimaafkan,
285
00:16:17,101 --> 00:16:18,978
melakukan kencan satu malam,
286
00:16:19,061 --> 00:16:21,397
atau tidak tahu cara memakai
Facebook dengan benar.
287
00:16:23,107 --> 00:16:24,566
"David baru saja mengompol."
288
00:16:24,650 --> 00:16:25,818
"Aku benci kau, dan kau."
289
00:16:25,901 --> 00:16:28,320
"Aku bersin, dan sedikit mengompol."
290
00:16:28,404 --> 00:16:32,199
"Hari ini aku mengompol di sekolah
dan ibuku harus membawakan pakaian."
291
00:16:32,950 --> 00:16:35,744
Sebagian besar hubungan dalam hidup Anda,
292
00:16:35,828 --> 00:16:39,123
sangatlah baik jika orang lain tidak tahu
293
00:16:39,206 --> 00:16:44,962
semua yang pernah Anda katakan
atau tulis, atau pikirkan.
294
00:16:45,546 --> 00:16:48,048
"Bersantai, bersiap untuk kelas
mengemudi mabukku."
295
00:16:48,132 --> 00:16:52,636
"Aku benci orang-orang bodoh.
Terutama jika itu bosmu!"
296
00:16:52,720 --> 00:16:55,097
Ketika kau memilih membagi album foto,
297
00:16:55,180 --> 00:16:58,267
kau masuk ke Facebook dan memilih
untuk memasukkan foto ke sana.
298
00:16:58,350 --> 00:16:59,309
"Aku benci bosku!"
299
00:16:59,393 --> 00:17:01,895
"Aku tidak lagi menikah
karena aku berselingkuh."
300
00:17:01,979 --> 00:17:06,108
Harus memilih setiap kalinya. Memilih.
301
00:17:06,191 --> 00:17:08,652
"Mengirim pesan,
dia berhubungan seks dengan suamiku."
302
00:17:08,736 --> 00:17:10,696
- Pilih.
- "Dia adalah pelacur..."
303
00:17:10,779 --> 00:17:12,072
Pilih.
304
00:17:12,156 --> 00:17:15,826
"Hemroid sialan!"
305
00:17:16,410 --> 00:17:19,329
Saya tak keberatan dengan Facebook
yang bersikap seperti perusahaan,
306
00:17:19,413 --> 00:17:22,458
tapi kita harus memperlakukannya
seperti perusahaan,
307
00:17:22,541 --> 00:17:25,294
dan tidak menganggapnya
sebagai alat publik yang baik hati.
308
00:17:26,295 --> 00:17:30,966
Ini adalah pengaturan awal Facebook
tahun 2005, dibagi dalam 12 kategori.
309
00:17:31,050 --> 00:17:34,636
Seiring waktu berlalu, lebih banyak
informasi yang dibagi sejak awal.
310
00:17:34,720 --> 00:17:38,515
Tahun 2009, Facebook mulai membagi
informasi pribadi secara otomatis
311
00:17:38,599 --> 00:17:42,519
dengan seluruh Internet.
Tahun 2010, semua dibagi sejak awal,
312
00:17:42,603 --> 00:17:44,730
kecuali informasi kontak
dan hari lahir Anda.
313
00:17:44,813 --> 00:17:50,319
Kita bisa, jika mencari di Gmail
dan YouTube dan lainnya, kemarin,
314
00:17:50,402 --> 00:17:53,197
dan kau melakukannya dari rumah...
Kuberikan kasus terburuk.
315
00:17:53,280 --> 00:17:56,450
Kau melakukannya dari rumah
dan kau hanya punya satu komputer.
316
00:17:56,533 --> 00:18:00,704
Secara teoritis, kami bisa membuat
korelasi silang dan mendapatkan ketiganya.
317
00:18:00,788 --> 00:18:03,290
Kami tidak melakukan itu
dan tidak akan melakukan itu.
318
00:18:03,373 --> 00:18:07,461
Tapi bulan Januri 2012,
Google mengubah kebijakan privasi mereka
319
00:18:07,544 --> 00:18:11,715
dan melakukan hal tersebut.
Google menggabungkan semua informasi
320
00:18:11,799 --> 00:18:14,134
yang dikumpulkan layanan mereka
mengenai seseorang
321
00:18:14,218 --> 00:18:17,262
dan menggabungkannya ke satu profil.
322
00:18:17,346 --> 00:18:20,057
Yang dikatakan Eric Schmidt adalah
skenario terburuk,
323
00:18:20,140 --> 00:18:21,642
yang sudah dilakukan Google.
324
00:18:21,725 --> 00:18:23,227
ANDA SETUJU DENGAN:
325
00:18:23,310 --> 00:18:26,939
KAMI BISA MEMAKAI DATA PRIBADI ANDA
KAM BISA MENGUBAH KONDISI KAPAN PUN
326
00:18:27,022 --> 00:18:29,441
KAMI BISA MEMBAGI INFORMASI
DENGAN PIHAK KETIGA
327
00:18:29,525 --> 00:18:33,862
Bagaimana Anda bisa duduk di sini
dan mengatakan ke komite ini
328
00:18:33,946 --> 00:18:35,823
bahwa masalah ini tidak akan meluas?
329
00:18:35,906 --> 00:18:39,868
Sebagian besar yang ingin saya katakan
adalah tidak pernah ada bukti
330
00:18:39,952 --> 00:18:42,621
kegagalan pasar
atau konsumen yang dirugikan
331
00:18:42,704 --> 00:18:46,708
dari penggunaan resmi
dari informasi pribadi
332
00:18:48,544 --> 00:18:52,464
dalam perdagangan.
Menurut saya tidak ada bukti soal itu.
333
00:18:52,548 --> 00:18:55,342
Ada perusahaan yang belum pernah
Anda dengar, seperti Acxiom,
334
00:18:55,425 --> 00:19:00,430
yang mengklaim memiliki 1.500 poin
data warga negara Amerika,
335
00:19:00,514 --> 00:19:03,559
semua dari apakah Anda kidal atau tidak,
336
00:19:03,642 --> 00:19:06,854
anjing jenis apa yang Anda punya,
bagaimana kondisi psikologis Anda,
337
00:19:06,937 --> 00:19:09,898
dan semua itu bisa digunakan
untuk membantu
338
00:19:09,982 --> 00:19:12,860
keputusan yang dibuat oleh perusahaan
mengenai kita.
339
00:19:12,943 --> 00:19:16,238
Ini adalah jenis perusahaan
yang akan dicari calon majikan
340
00:19:16,321 --> 00:19:19,741
untuk melakukan pemeriksaan latar belakang
kepada seseorang sebeum direkrut.
341
00:19:19,825 --> 00:19:25,497
Mereka bisa menghubungkan fakta
Anda pergi ke situs A, lalu ke situs B,
342
00:19:25,581 --> 00:19:27,124
lalu pada akhirnya ke situs C,
343
00:19:27,207 --> 00:19:30,836
dan membuat sejarah mendetail
mengenai situs yang Anda kunjungi.
344
00:19:30,961 --> 00:19:33,005
Mereka tidak menulis nama Anda di kue.
345
00:19:33,088 --> 00:19:35,090
Mereka memasukkan nomor seri unik di kue
346
00:19:35,174 --> 00:19:38,093
yang bisa dihubungkan dengan nama Anda
di dalam basis data.
347
00:19:38,218 --> 00:19:42,973
Saya tidak tahu apa Anda pernah melihat
gambar ekosistem jaringan iklan
348
00:19:43,098 --> 00:19:46,560
yang menunjukkan semua pihak
dalam ekosistem jaringan iklan. Itu...
349
00:19:47,644 --> 00:19:49,104
Benar-benar luar biasa.
350
00:19:49,188 --> 00:19:52,608
Informasi sangatlah bernilai
bagi orang berbeda untuk alasan berbeda.
351
00:19:52,691 --> 00:19:53,650
Anda beli alkohol.
352
00:19:54,943 --> 00:19:56,695
Mereka mungkin meningkatkan
premi Anda
353
00:19:56,778 --> 00:20:00,032
karena mereka merasa Anda berisiko
menjadi pecandu alkohol.
354
00:20:00,115 --> 00:20:04,828
Perusahaan mungkin memakainya
dengan cara yang bisa menyakiti Anda.
355
00:20:04,912 --> 00:20:09,791
Misalnya, tahun 2008, ribuan orang
mengalam pengurangan batas kredit
356
00:20:09,875 --> 00:20:11,084
tanpa alasan yang jelas.
357
00:20:11,793 --> 00:20:14,630
Saat berlibur,
seorang pebisnis kaya dari Atlanta
358
00:20:14,713 --> 00:20:19,760
melihat batasnya turun dari $10.800
menjadi hanya $3.800, merusak liburannya.
359
00:20:19,843 --> 00:20:21,345
Surat yang diterimanya berisi,
360
00:20:21,428 --> 00:20:23,430
"Pelanggan lain yang memakai
kartu mereka
361
00:20:23,513 --> 00:20:25,474
di tempat yang baru-baru ini
Anda kunjungi
362
00:20:25,557 --> 00:20:28,060
memiliki sejarah pembayaran yang buruk
dengan American Express."
363
00:20:28,560 --> 00:20:30,270
Ini artinya perusahaan seperti Walmart.
364
00:20:30,979 --> 00:20:33,565
Lalu di Minneapolis,
seorang ayah masuk ke Target,
365
00:20:33,649 --> 00:20:37,277
kesal karena mereka mengirim kupon
kehamilan ke putri remaja mereka,
366
00:20:37,361 --> 00:20:39,863
kupon yang dialamatkan kepadanya.
367
00:20:39,947 --> 00:20:43,367
Orang itu menganggap Target
mendorong putrinya untuk hamil.
368
00:20:43,450 --> 00:20:46,161
Ternyata, dari kebiasaan berbelanjanya,
369
00:20:46,245 --> 00:20:49,998
Target tahu bahwa murid SMU ini hamil
sebelum ayahnya sendiri tahu.
370
00:20:50,082 --> 00:20:52,084
Ayahnya kemudian minta maaf.
371
00:20:53,418 --> 00:20:54,503
Lalu di Belanda,
372
00:20:54,586 --> 00:20:57,381
data digunakan untuk merugikan pelanggan
dengan cara berbeda.
373
00:20:57,464 --> 00:20:59,883
Saat Anda bekendara dan memakai GPS,
374
00:20:59,967 --> 00:21:03,428
GPS itu mengirim balik sinyal
yang menunjukkan kecepatan Anda.
375
00:21:03,512 --> 00:21:05,847
Itu bisa membantu menghindari kemacetan,
376
00:21:05,931 --> 00:21:08,350
tapi juga membuat perusahaan
bernama TomTom ingin tahu
377
00:21:08,433 --> 00:21:11,144
siapa lagi yang mungkin tertarik
terhadap kecepatan.
378
00:21:11,228 --> 00:21:12,229
Jadi, di Belanda,
379
00:21:12,312 --> 00:21:15,232
data yang diberikan orang
agar bisa lebih cepat sampai ke rumah
380
00:21:15,315 --> 00:21:18,735
dijual ke pemerintah untuk memberi
surat tilang ke pengendara itu.
381
00:21:20,737 --> 00:21:26,535
BATASAN KEWAJIBAN
382
00:21:26,618 --> 00:21:32,582
Apakah alasan kita tidak punya dasar
hukum privasi adalah FBI? Tidak.
383
00:21:32,666 --> 00:21:35,502
Itu karena lobi dari perusahaan
384
00:21:35,585 --> 00:21:38,338
yang sudah mendapat banyak uang
dari bisnis
385
00:21:38,422 --> 00:21:40,173
dari aktivitas-aktivitas bisnis ini
386
00:21:40,257 --> 00:21:42,592
dan tidak mau ada yang mengganggu mereka.
387
00:21:43,969 --> 00:21:49,433
Dalam syarat dan ketentuan Facebook,
pengguna harus berumur minimal 13 tahun.
388
00:21:49,516 --> 00:21:53,729
Meski begitu, menurut kajian
laporan pelanggan baru-baru ini,
389
00:21:53,812 --> 00:21:57,691
diperkirakan tujuh setengah juta pengguna
lebih muda dari 13 tahun.
390
00:21:57,774 --> 00:22:02,321
Pertama-tama, kami tidak mengizinkan orang
di bawah 13 tahun untuk membuat akun.
391
00:22:02,404 --> 00:22:05,907
Reaksi saya adalah itu tidak bisa dibela.
392
00:22:05,991 --> 00:22:08,285
Sulit dipercaya
Anda akan mengatakan hal itu.
393
00:22:08,368 --> 00:22:11,705
Senator, saya ingin mengatakan
bahwa saya berempati dengan Anda.
394
00:22:11,788 --> 00:22:14,541
Mereka berkata Facebook mengirim
banyak pengacara
395
00:22:14,624 --> 00:22:18,295
agar UU privasi yang muncul tahun 2011
396
00:22:18,378 --> 00:22:20,213
diperlunak secara signifikan,
397
00:22:20,297 --> 00:22:22,841
hingga tidak memengaruhi
model bisnis Facebook.
398
00:22:22,924 --> 00:22:24,384
Nama saya Alan Davidson,
399
00:22:24,468 --> 00:22:28,805
saya direktur kebijakan publik Google
di Amerika Utara dan Selatan.
400
00:22:28,889 --> 00:22:30,599
Pesan saya hari ini sederhana.
401
00:22:30,682 --> 00:22:34,603
Seperti yang kita dengar, layanan ponsel
berdampak besar secara sosial dan ekonimi.
402
00:22:34,686 --> 00:22:40,025
Saya menolak bahwa perlindungan privasi
adalah musuh dari inovasi.
403
00:22:40,776 --> 00:22:43,820
Tidak harus seperti itu,
dan tidak seperti itu keadaannya.
404
00:22:43,904 --> 00:22:47,115
Lobi untuk perusahaan-perusahaan itu
sangatlah mahal pada tahun itu.
405
00:22:47,199 --> 00:22:49,951
Google habiskan lima kali lipat
dibanding tahun sebelumnya,
406
00:22:50,035 --> 00:22:52,162
dan Facebook empat kali lipat.
407
00:22:52,245 --> 00:22:57,292
RUU Senat 242 akan meindungi
pengguna situs jejaring sosial.
408
00:22:57,376 --> 00:23:02,839
Juga melindungi pengguna dari pencurian
identitas dan kontak yang tak diinginkan
409
00:23:02,923 --> 00:23:05,509
dengan menjaga informasi pribadi mereka
tetap pribadi,
410
00:23:05,592 --> 00:23:07,928
tentu saja, jika mereka setuju
untuk membaginya.
411
00:23:08,011 --> 00:23:13,183
Saya tahu banyak anggota, termasuk saya,
tidak ingin memberi dampak negatif
412
00:23:13,517 --> 00:23:16,186
terhadap industri yang penting
di Negara Bagian California.
413
00:23:16,269 --> 00:23:19,606
Orang-orang yang terlibat
dalam industri ini
414
00:23:19,689 --> 00:23:22,150
tidak ingin melihat
peraturan apapun,
415
00:23:22,234 --> 00:23:24,694
jadi, menurut saya itulah kuncinya.
416
00:23:24,778 --> 00:23:28,031
Salah satu hal paling menarik
yang saya temukan dalam pembahasan ini
417
00:23:28,115 --> 00:23:34,663
adalah banyak dari anggota legislator
bahkan tidak punya situs jejaring sosial
418
00:23:34,746 --> 00:23:37,082
karena mereka cemas
mengenai privasi mereka.
419
00:23:37,165 --> 00:23:38,875
Saat RUU itu didengarkan,
420
00:23:38,959 --> 00:23:43,380
semua pelobi ada di komite
sepanjang sidang.
421
00:23:43,463 --> 00:23:48,260
Mereka tidak mengatakan apa-apa,
jadi, itu proses yang menarik,
422
00:23:48,343 --> 00:23:50,971
seperti membunuh RUU itu diam-diam,
423
00:23:51,054 --> 00:23:55,225
tanpa memberi kesempatan kepada publik
untuk melihat siapa yang menentangnya.
424
00:23:55,308 --> 00:23:59,062
Jadi, Google dan Facebook menentangnya
dengan keras,
425
00:23:59,146 --> 00:24:00,480
terutama Facebook.
426
00:24:01,523 --> 00:24:03,108
Facebook akan rugi apa?
427
00:24:04,025 --> 00:24:09,531
Saya tak paham logika mereka,
428
00:24:09,614 --> 00:24:12,200
dan Anda harus bertanya kepada mereka
soal itu, tapi...
429
00:24:13,076 --> 00:24:15,162
Ketika saya analisis masalah
seperti ini...
430
00:24:15,245 --> 00:24:17,998
Saya ingin bertanya ke mereka.
Mereka tak mau bicara, jadi...
431
00:24:18,081 --> 00:24:19,207
Saya tidak kaget.
432
00:24:19,833 --> 00:24:25,464
Menurut saya peraturan
syarat dan ketentuan tidak berlaku
433
00:24:25,547 --> 00:24:28,967
dalam hal berinteraksi dengan
434
00:24:29,050 --> 00:24:30,969
perusahaan yang ingin menjual sesuatu.
435
00:24:31,553 --> 00:24:33,597
Ya, kita harus cemas.
436
00:24:35,432 --> 00:24:37,017
Cemas mengenai apa?
437
00:24:38,059 --> 00:24:41,771
Tentu pengumpulan data yang diperbolehkan
kebijakan privasi sudah menipu Kongres,
438
00:24:41,855 --> 00:24:44,691
tapi apa ada hal lebih serius
yang kita setujui?
439
00:24:48,445 --> 00:24:53,658
KAMI BISA MEMBAGI INFORMASI ANDA
KE PEMERINTAH
440
00:24:55,535 --> 00:24:58,413
Kesadaran Informasi Total,
441
00:24:58,497 --> 00:25:01,791
sebuah program yang dimulai pemerintah
bulan Januari 2002.
442
00:25:02,834 --> 00:25:06,588
Misinya adalah mengumpulkan
setiap transmisi digital.
443
00:25:07,214 --> 00:25:09,549
Ya, ini simbol mereka yang sebenarnya,
444
00:25:09,633 --> 00:25:12,844
mata piramida memindai bumi
dengan sinar laser.
445
00:25:12,928 --> 00:25:16,556
Simbol itu miirp dengan yang ada di dalam
baju kerudung Mark Zuckerberg.
446
00:25:16,640 --> 00:25:20,602
- Membuat dunia lebih terbuka, terhubung.
- Astaga. Seperti sekte rahasia.
447
00:25:21,645 --> 00:25:25,440
Kesadaran Informasi Total adalah program
yang dirancang untuk menghubungkan titik
448
00:25:25,524 --> 00:25:29,069
untuk menghubungkan aktivitas
dengan pencarian penerbangan,
449
00:25:29,152 --> 00:25:31,696
dengan aktivitas daring.
450
00:25:31,780 --> 00:25:36,952
Tapi Pentagon beralih untuk
menciptakan pengawas elektronik terbesar
451
00:25:37,035 --> 00:25:40,080
untuk mengawasi semua warga Amerika.
452
00:25:40,163 --> 00:25:42,791
Anda mencari tren dan transaksi
453
00:25:42,874 --> 00:25:46,378
yang berhubungan dengan
aksi teroris potensial.
454
00:25:47,295 --> 00:25:49,506
Mereka yakin bahwa, dengan data
yang cukup,
455
00:25:49,589 --> 00:25:53,760
mereka bisa memprediksi siapa
yang akan melakukan kejahatan.
456
00:25:53,843 --> 00:25:58,390
Publik pun murka. Kongres murka.
Program itu dihentikan.
457
00:25:58,473 --> 00:26:01,142
Pelajaran yang didapat pemerintah
setelah
458
00:26:01,935 --> 00:26:05,272
kegagalan Kesadaran Informasi Total
adalah jika Anda ingin membuat
459
00:26:05,355 --> 00:26:09,276
program pengawasan raksasa,
jangan berikan nama yang mengerikan.
460
00:26:09,776 --> 00:26:13,363
Tidak ada yag bisa mencegah mereka
mengembangkan kemampuan yang sama,
461
00:26:13,446 --> 00:26:15,699
hanya dengan cara yang lebih cerdas,
dari sudut pandang mereka.
462
00:26:18,952 --> 00:26:21,913
LALU LINTAS INTERNET DAN TELEPON
463
00:26:21,997 --> 00:26:23,999
Penyadapan memerlukan perintah pengadilan.
464
00:26:25,542 --> 00:26:27,252
Tidak ada yang berubah.
465
00:26:27,961 --> 00:26:30,630
Tapi kenyataannya, banyak yang berubah.
466
00:26:30,714 --> 00:26:36,177
Kami diberi tahu di akhir 2002
perwakilan NSA
467
00:26:36,261 --> 00:26:37,512
datang ke kantor.
468
00:26:37,596 --> 00:26:40,140
Mark Klein mendatangi kami
469
00:26:40,223 --> 00:26:43,768
di Yayasan Tapal Batas Elektronik
dengan data dan dokumen
470
00:26:43,852 --> 00:26:49,274
yang menunjukkan bahwa AT&T
menjalankan program penyadapan.
471
00:26:49,357 --> 00:26:52,110
NSA jauh berbeda dengan CIA.
472
00:26:52,193 --> 00:26:56,781
Pertama-tama, NSA tiga kali lebih besar,
biayanya jauh lebih besar,
473
00:26:56,865 --> 00:27:01,953
jauh lebih rahasia dari CIA,
474
00:27:02,037 --> 00:27:04,706
dan yang mereka lakukan sangat berbeda.
475
00:27:04,789 --> 00:27:10,503
NSA berfokus pada penyadapan
sambungan komunikasi besar.
476
00:27:10,587 --> 00:27:12,881
Mereka memiliki ruangan rahasia
di gedung mereka
477
00:27:12,964 --> 00:27:15,884
dan mereka membuat salinan
dari lalu lintas internet
478
00:27:15,967 --> 00:27:17,594
dan mengirimnya ke NSA.
479
00:27:18,094 --> 00:27:20,930
Jadi, mereka menyedot, mengambil...
480
00:27:21,014 --> 00:27:25,769
Mereka mengambil secara buta
apa yang ada di sambungan tersebut.
481
00:27:25,852 --> 00:27:28,104
- Kau yakin soal itu?
- Aku yakin soal itu.
482
00:27:28,188 --> 00:27:29,856
Jadi, Presiden Bush mengakui itu.
483
00:27:30,940 --> 00:27:33,943
Saya mengizinkan Badan Keamanan Nasional
484
00:27:34,027 --> 00:27:37,238
untuk mencegat komunikasi internasional
485
00:27:37,322 --> 00:27:43,536
dari orang-orang yang terhubung dengan
Al-Qaeda dan organisasi teroris terkait.
486
00:27:44,204 --> 00:27:47,248
Hanya perlu kurang dari 24 jam
setelah pemerintahan Bush berakhir
487
00:27:47,332 --> 00:27:49,959
untuk mantan analis
di Badan Keamanan Nasional untuk mengaku
488
00:27:50,043 --> 00:27:51,211
untuk mengungkap tuduhan baru
489
00:27:51,294 --> 00:27:54,047
mengenai bagaimana negara ini
dimata-matai oleh pemerintahnya.
490
00:27:54,130 --> 00:27:58,093
Badan Kemanan Nasional memiliki akses
ke seluruh komunikasi Amerika,
491
00:27:58,176 --> 00:28:04,182
faksimile, telepon,
dan komunikasi komputer mereka.
492
00:28:04,265 --> 00:28:05,850
Apa ada rekaman di suatu tempat
493
00:28:05,934 --> 00:28:09,270
dari setiap percakapan yang kulakukan
dengan keponakanku di Upstate?
494
00:28:09,354 --> 00:28:11,898
- Apa seperti itu?
- Semuanya, ya.
495
00:28:13,650 --> 00:28:14,818
Semuanya.
496
00:28:16,111 --> 00:28:18,738
Kemudian setitik harapan
tiba di Gedung Putih.
497
00:28:19,239 --> 00:28:20,240
Halo, Senator Obama.
498
00:28:20,323 --> 00:28:23,868
Saya menghargai Anda memberikan kami
kesempatan untuk bertanya.
499
00:28:23,952 --> 00:28:27,372
Saya pengacara yang mewakili
whistleblower federal,
500
00:28:27,455 --> 00:28:31,167
dan saya kecewa ketika saya tahu
bahwa Anda mendukung
501
00:28:31,251 --> 00:28:35,714
RUU yang mengizinkan perusahan telepon
bisa lolos
502
00:28:35,797 --> 00:28:38,425
ketika mereka membantu
pemerintahan federal
503
00:28:40,802 --> 00:28:44,222
tanpa surat perintah, menyadap telepon.
504
00:28:45,640 --> 00:28:47,517
Saya tahu beberapa orag merasa
505
00:28:47,600 --> 00:28:50,186
perusahaan telepon ikut ambil bagian
dalam hal ini.
506
00:28:50,270 --> 00:28:53,440
Mereka tetap harus bertanggung jawab.
Saya paham pendapat itu.
507
00:28:53,523 --> 00:28:55,483
Namun masalahnya adalah
program pengintaian
508
00:28:55,567 --> 00:28:58,737
sebenarnya saya yakini diperlukan
untuk keamanan nasional kita.
509
00:28:59,696 --> 00:29:00,739
Mereka kebal,
510
00:29:00,822 --> 00:29:03,825
tapi itu artinya program itu
tetap dihentikan, bukan?
511
00:29:04,617 --> 00:29:08,371
- Program itu dihentikan?
- Ya, program penyadapan.
512
00:29:08,455 --> 00:29:09,831
Saya tidak bisa percaya
513
00:29:09,914 --> 00:29:12,751
bahwa program penyadapan itu
sudah dihentikan.
514
00:29:12,834 --> 00:29:15,879
Jika program penyadapan itu
dihentikan,
515
00:29:15,962 --> 00:29:21,259
maka saya tidak percaya pemerintah
dan AT&T masih bertarung di pengadilan
516
00:29:21,342 --> 00:29:22,677
demi kesahan program itu.
517
00:29:24,179 --> 00:29:26,181
Jadi, Barack Obama tidak mengubah apapun?
518
00:29:26,264 --> 00:29:29,684
Tidak. Barack Obama tidak menghentikan
program itu
519
00:29:29,768 --> 00:29:35,023
setelah dia menjabat, meskipun
dia diancam untuk menghentikannya.
520
00:29:36,566 --> 00:29:39,194
KAMI BISA MEMBAGI INFORMASI ANDA
DENGAN PEMERINTAH
521
00:29:39,277 --> 00:29:41,863
LALU LINTAS INTERNET DAN TELEPON
JEJARING SOSIAL
522
00:29:41,946 --> 00:29:44,657
Di tempat kami mulai,
di kamar asramaku di Harvard,
523
00:29:45,867 --> 00:29:47,452
pertanyaan orang-orang adalah,
524
00:29:47,535 --> 00:29:50,622
kenapa aku mau memasukkan informasi
ke Internet?
525
00:29:50,747 --> 00:29:52,415
Kenapa aku mau punya situs web?
526
00:29:52,499 --> 00:29:55,752
Orang menjadi sangat nyaman, tidak hanya
membagi lebih banyak informasi
527
00:29:55,835 --> 00:29:58,463
dan hal lainnya, tapi lebih terbuka
dengan orang.
528
00:29:58,546 --> 00:30:01,257
Norma sosial adalah sesuatu
yang selalu berkembang.
529
00:30:01,341 --> 00:30:05,386
Anda mungkin sudah melihat The Onion
membahas Facebook,
530
00:30:05,470 --> 00:30:11,810
yaitu CIA baru saja mengumumkan
kreasi terbaru mereka, Facebook.
531
00:30:11,893 --> 00:30:14,354
Menurut laporan Departemen
Keamanan Dalam Negeri,
532
00:30:14,437 --> 00:30:17,982
Facebook menggantikan hampir semua
program pengumpulan informasi CIA
533
00:30:18,066 --> 00:30:19,984
sejak peluncurannya tahun 2004.
534
00:30:20,777 --> 00:30:23,238
Setelah memonitor publik
diam-diam bertahun-tahun,
535
00:30:23,321 --> 00:30:27,033
kami kaget dengan banyaknya orang yang mau
memberi tahu tempat tinggal mereka,
536
00:30:27,116 --> 00:30:31,204
pandangan agama dan politik mereka,
daftar teman mereka secara alfabet,
537
00:30:31,287 --> 00:30:36,167
alamat surel pribadi mereka,
nomor telepon, dan ratusan foto mereka,
538
00:30:36,251 --> 00:30:39,712
bahkan pembaruan status mengenai
kegiatan mereka, setiap saat.
539
00:30:39,796 --> 00:30:42,632
Benar-benar mimpi yang terwujud
bagi CIA.
540
00:30:42,715 --> 00:30:47,303
FBI dan NSA dunia sangat menghargai
fakta
541
00:30:47,387 --> 00:30:50,557
Google dan Facebook membangun model bisnis
542
00:30:50,640 --> 00:30:53,810
dengan mengumpulkan data pengguna
karena memudahkan tugas mereka.
543
00:30:53,893 --> 00:30:57,105
Artikel di Time
dimulai dengan anekdot ini,
544
00:30:57,188 --> 00:31:01,901
mereka duduk di kubikel transparan
di ruangan terbuka di Facebook.
545
00:31:01,985 --> 00:31:06,072
Robert Mueller adalah satu-satunya orang
di ruangan itu yang memakai dasi,
546
00:31:06,155 --> 00:31:10,201
dan dia lebih tua, memakai setelan,
dan berkata, "Aku baru masuk ke gedung
547
00:31:10,285 --> 00:31:12,579
dan ingin menyapa Mark Zuckerberg."
548
00:31:12,662 --> 00:31:14,372
Maka dia menyapa Mark Zuckerberg.
549
00:31:14,455 --> 00:31:16,624
Sedikit mengobrol, dan kemudian dia pergi,
550
00:31:16,708 --> 00:31:19,502
dan semua orang berkata,
"Apa itu?"
551
00:31:19,586 --> 00:31:24,883
Semua orang bertanya,
kenapa Mueller berada di gedung itu?
552
00:31:25,758 --> 00:31:26,926
Dia kepala FBI.
553
00:31:27,010 --> 00:31:29,012
ROBERT MUELLER, DIREKTUR FBI
554
00:31:29,137 --> 00:31:31,347
Maka di satu sisi,
Mark Zuckerberg berkata
555
00:31:31,431 --> 00:31:36,978
dia ingin membuat masyarakat yang lebih
terbuka, dan Facebook adalah caranya.
556
00:31:37,061 --> 00:31:40,690
Di sisi lain, ada banyak hal mengenai
557
00:31:40,773 --> 00:31:43,443
cara Facebook memakai informasi
yang tidak diketahui orang.
558
00:31:44,027 --> 00:31:45,612
Seandainya kita bisa tahu
559
00:31:45,695 --> 00:31:48,656
seberapa banyak informasi kita
yang disimpan perusahaan ini.
560
00:31:48,740 --> 00:31:52,160
Untuk Facebook, kami mengetahui
beberapa hal menarik,
561
00:31:52,243 --> 00:31:56,205
berkat salah satu siswa di Austria.
Tidak seperti di AS, Eropa punya hukum
562
00:31:56,289 --> 00:31:59,751
yang mengharuskan perusahaan memberi tahu
pelanggan data yang mereka simpan
563
00:31:59,834 --> 00:32:01,336
jika pelanggan ingin tahu.
564
00:32:01,419 --> 00:32:04,380
Facebook, tidak seperti
perusahaan internet lain,
565
00:32:04,464 --> 00:32:06,049
membangun kantor pusat di Eropa.
566
00:32:06,132 --> 00:32:07,342
KANTOR PUSAT FACEBOOK
567
00:32:07,425 --> 00:32:10,929
Ternyata, hanya kami bertiga
yang memaksa cukup keras
568
00:32:11,012 --> 00:32:13,139
dan terus meminta,
569
00:32:13,222 --> 00:32:16,267
dan mendatangi pemerintah Irlandia
untuk akhirnya mendapatkan
570
00:32:16,351 --> 00:32:19,228
setidaknya sebagian besar data kami.
571
00:32:19,312 --> 00:32:20,730
Masih belum semuanya.
572
00:32:21,564 --> 00:32:24,776
Ada di sini, aku punya perkiraan
mengenai seberapa banyak data itu.
573
00:32:26,069 --> 00:32:27,779
- Itu seperti...
- Bisa kupegang?
574
00:32:27,862 --> 00:32:29,822
Untuk menunjukkan seberapa banyak.
575
00:32:30,615 --> 00:32:32,825
- Ini lebih berat dari bayi.
- Ya.
576
00:32:32,909 --> 00:32:35,620
Itu 1.222 halaman.
577
00:32:35,703 --> 00:32:39,582
Aku bergabung dengan Facebook selama
tiga tahun, tapi memakainya lebih sering
578
00:32:39,666 --> 00:32:41,542
setidaknya selama satu setengah tahun.
579
00:32:41,626 --> 00:32:44,379
Yang menarik adalah
aku tidak terlalu sering mengirim post.
580
00:32:44,462 --> 00:32:46,714
Aku orang yang mengirim post
seminggu sekali.
581
00:32:46,798 --> 00:32:49,592
Dengan informasi sebanyak ini
di depanku,
582
00:32:49,676 --> 00:32:53,262
sulit untuk memeriksanya dan mencari
detail tertentu mengenai seseorang.
583
00:32:53,346 --> 00:32:55,056
Tidak, itu sangat mudah, karena...
584
00:32:55,139 --> 00:32:58,393
Kita tinggal memakai fungsi pencarian
dalam berkas PDF.
585
00:32:58,476 --> 00:33:01,396
Tinggal tulis satu kata,
misalnya "demonstrasi" atau "seks"
586
00:33:01,479 --> 00:33:03,272
atau partai politik atau yang lainnya,
587
00:33:03,356 --> 00:33:05,650
dalam beberapa detik,
kau mendapat informasi yang tepat.
588
00:33:05,733 --> 00:33:08,987
Jadi, dalam beberapa menit, kau bisa
mencari untuk siapa suara seseorang,
589
00:33:09,070 --> 00:33:13,491
masalah psikologis mereka,
pesta yang mereka datangi.
590
00:33:14,117 --> 00:33:16,911
Semua informasi ini
sangat mudah untuk ditemukan.
591
00:33:16,995 --> 00:33:19,497
Saat menggunakan layanan itu
untuk waktu sesingkat itu,
592
00:33:19,580 --> 00:33:23,918
Anda masih mendapat data yang lebih besar
dari yang bisa didapat CIA atau FBI,
593
00:33:24,002 --> 00:33:26,879
atau Stasi mengenai kebanyakan orang.
594
00:33:26,963 --> 00:33:30,675
Jika Anda menekan tombol "hapus",
itu hanya menandainya sebagai dihapus,
595
00:33:30,758 --> 00:33:33,011
jadi, Anda menyembunyikannya
dari diri Anda,
596
00:33:33,094 --> 00:33:37,515
tapi siapapun seperti Facebook
atau pemerintah yang ingin melihatnya
597
00:33:37,598 --> 00:33:39,517
masih bisa mengambilnya.
598
00:33:39,600 --> 00:33:43,146
Itu berarti data itu ada di sana
untuk waktu yang tidak ditentukan,
599
00:33:43,229 --> 00:33:44,647
meskipun sudah Anda hapus
600
00:33:44,731 --> 00:33:47,859
dan mereka bertanya tiga kali
apakah Anda sungguh ingin menghapusnya.
601
00:33:48,651 --> 00:33:51,988
- Sebenarnya tidak hilang?
- Tidak hilang. Masih ada.
602
00:33:53,698 --> 00:33:59,162
INFORMASI ANDA ANONIM
603
00:33:59,245 --> 00:34:02,665
Jadi, kami mengadopsi peraturan berikut...
604
00:34:03,541 --> 00:34:07,587
Anggap kami menganonimkan
informasi dalam 18 bulan.
605
00:34:07,670 --> 00:34:09,922
Mungkin dianonimkan setelah 18 bulan,
606
00:34:10,006 --> 00:34:13,259
tapi semua pencarian yang kita lakukan
masih ada di sana.
607
00:34:13,342 --> 00:34:16,971
Data dasarnya masih ada di sana
untuk dikembalikan.
608
00:34:17,722 --> 00:34:21,476
Membatalkan anonimasi catatan pencarian
ternyata sangatlah mudah.
609
00:34:21,559 --> 00:34:25,188
Yaitu, mengambil pencarian privat
dan mencari tahu itu milik siapa.
610
00:34:25,271 --> 00:34:26,981
Tahun 2006, AOL menyerahkan
611
00:34:27,065 --> 00:34:30,234
setumpuk catatan pencarian anonim
pelanggan mereka ke publik,
612
00:34:30,318 --> 00:34:32,028
dan hanya perlu beberapa jam
613
00:34:32,111 --> 00:34:36,407
bagi seorag reporter untuk menerjemahkan
siapa pengguna nomor 4417749.
614
00:34:36,491 --> 00:34:39,660
Melakukan pencarian seperti
"jari kebas", "pria lajang 60-an",
615
00:34:39,744 --> 00:34:41,829
dan "anjing yang mengencingi apa saja",
616
00:34:41,913 --> 00:34:45,500
reporter itu menemukan perempuan bernama
Thelma Arnold. Umurnya 62 tahun.
617
00:34:46,167 --> 00:34:50,004
Namun ada pengguna 17556639
yang mencari
618
00:34:50,088 --> 00:34:54,175
"bagaimana membunuh istrimu" berkali-kali
bersama dengan "foto terpenggal",
619
00:34:54,258 --> 00:34:57,428
dan di tengah-tengah, pengguna itu mencari
"steik dan keju".
620
00:34:57,970 --> 00:34:59,097
Steik dan keju?
621
00:34:59,847 --> 00:35:01,349
Ada banyak pengguna di Internet
622
00:35:01,432 --> 00:35:04,936
yang langsung menilai apa yang terjadi.
Pembunuhan.
623
00:35:05,019 --> 00:35:06,521
DATA MENUNJUKKAN PENGGUNA
MEMBUNUH
624
00:35:11,859 --> 00:35:13,945
- Rainey, tenang!
- Hei, teman lama.
625
00:35:14,028 --> 00:35:17,198
Duduklah,
dan aku akan menunjukkan sesuatu.
626
00:35:18,741 --> 00:35:23,121
Yang aku tunjukkan adalah sederet
catatan pencarian anonim.
627
00:35:24,747 --> 00:35:26,666
Catatan ini diberikan oleh AOL.
628
00:35:27,416 --> 00:35:32,046
Apa ada isi dari daftar ini
yang kau tahu pernah kau cari?
629
00:35:33,131 --> 00:35:34,757
Tentu saja. Aku pernah...
630
00:35:35,466 --> 00:35:38,719
Aku pernah mencari foto kecelakaan mobil
dan menulis "terpenggal".
631
00:35:38,803 --> 00:35:41,973
Aku mencari foto-foto orang yang tewas.
632
00:35:42,056 --> 00:35:45,184
Aku mencari "pembunuh istri".
633
00:35:45,268 --> 00:35:47,812
Bahkan, aku pernah mencari setiap
pencarian di sini.
634
00:35:48,396 --> 00:35:50,982
Jerome adalah penulis Cold Case,
635
00:35:51,065 --> 00:35:54,152
acara TV mingguan menampilkan
polisi yang memecahkan pembunuhan.
636
00:35:54,735 --> 00:35:57,780
Aku selalu takut saat memasukkan
pencarian itu.
637
00:35:57,864 --> 00:35:59,490
Jika ada sistem otomatis
638
00:35:59,574 --> 00:36:02,076
yang menandaimu berdasarkan pencarianmu,
639
00:36:02,160 --> 00:36:05,663
mereka tidak akan berpikir
bahwa dia mungkin membuat acara TV
640
00:36:05,746 --> 00:36:09,333
dan itulah kenapa dia mencari
"bagaimana membunuh istri selingkuh".
641
00:36:09,417 --> 00:36:10,585
Apa?
642
00:36:10,668 --> 00:36:14,213
Aku ingin memastikan bahwa aku
tidak membunuhmu, dan kau masih hidup.
643
00:36:14,297 --> 00:36:18,176
Tidak. Aku boleh keluar dari kamar ini,
dan bayi kami aman.
644
00:36:19,260 --> 00:36:21,804
- Baiklah.
- Popoknya bersih.
645
00:36:21,888 --> 00:36:22,722
Syukurlah!
646
00:36:22,805 --> 00:36:26,309
Jadi, kami bisa tenang bahwa kau
bukan pembunuh.
647
00:36:26,392 --> 00:36:29,478
- Aku bukan pembunuh.
- Kau seorang penulis.
648
00:36:29,562 --> 00:36:30,396
Aku penulis.
649
00:36:31,606 --> 00:36:32,440
Baiklah.
650
00:36:33,107 --> 00:36:34,775
Senang kita bisa memperjelas itu.
651
00:36:36,027 --> 00:36:39,155
Jadi, apa yang akan terjadi
jika sistem penandaan itu ada?
652
00:36:39,238 --> 00:36:42,658
Jika seorang ayah seperti Jerome
suatu hari pintunya diketuk
653
00:36:42,742 --> 00:36:44,827
karena catatan pencariannya tersebar.
654
00:36:47,413 --> 00:36:52,043
UNTUK ALASAN HUKUM
655
00:36:52,126 --> 00:36:53,502
Konsensusnya adalah
656
00:36:53,586 --> 00:36:55,338
penahanan informasi seperti ini
657
00:36:55,421 --> 00:36:57,506
seharusnya lebih besar daripada nol hari.
658
00:36:58,132 --> 00:37:01,427
Alasannya adalah berkaitan dengan
tindakan polisi, teroris,
659
00:37:01,510 --> 00:37:03,638
UU Patriot, hal semacam itu.
660
00:37:03,721 --> 00:37:07,141
Ternyata dalam lingkungan ini,
lingkungan digital,
661
00:37:07,225 --> 00:37:09,727
ada celah dalam Amandemen Keempat, yaitu
662
00:37:09,810 --> 00:37:12,563
jika pihak ketiga mengumpulkan
banyak dari informasi ini,
663
00:37:12,647 --> 00:37:15,024
maka pemerintah tidak perlu
melakukan hal yang sama.
664
00:37:15,107 --> 00:37:16,776
Itu disebut doktrin pihak ketiga.
665
00:37:16,859 --> 00:37:21,239
Doktrin pihak ketiga artinya ketika Anda,
pelanggan,
666
00:37:21,322 --> 00:37:24,408
membagi data Anda dengan bank,
dengan penyedia surel,
667
00:37:24,492 --> 00:37:28,955
dengan mesin pencari,
dengan perusahaan teknologi apa pun,
668
00:37:29,038 --> 00:37:33,167
Anda pada dasarnya memberikan
669
00:37:33,251 --> 00:37:35,670
perlindungan Amandemen Keempat Anda
terhadap data itu.
670
00:37:35,753 --> 00:37:38,547
Agar pemerintah bisa dapat informasi itu
dari Google atau Facebook,
671
00:37:38,631 --> 00:37:41,050
jauh lebih mudah daripada
melakukannya sendiri
672
00:37:41,133 --> 00:37:42,927
dan menyadap telepon kita.
673
00:37:43,010 --> 00:37:47,974
Perusahaan seperti Google dan Facebook
dapat ribuan permintaan per tahun
674
00:37:48,057 --> 00:37:49,767
dari badan pemerintahan.
675
00:37:49,850 --> 00:37:52,478
Facebook punya 25 karyawan
khusus pengintaian,
676
00:37:52,561 --> 00:37:57,441
dan perusahaan ini menerima permintaan
secara rutin, memrosesnya.
677
00:37:57,525 --> 00:37:58,859
Anda mungkin kaget mendengar
678
00:37:58,943 --> 00:38:02,655
bahwa pencarian surel rahasia
oleh pemerintah ternyata umum.
679
00:38:02,738 --> 00:38:09,245
Hukum yang mengatur kapan pemerintah
bisa mendapat komunikasi elektronik,
680
00:38:09,328 --> 00:38:12,373
seperti surel, dan semua yang disimpan
di jarak jauh,
681
00:38:12,456 --> 00:38:17,336
ditulis tahun 1986 dan membuat pemerintah
bisa
682
00:38:17,420 --> 00:38:21,507
setidaknya mengklaim mereka bisa mendapat
lokasi data itu tanpa surat perintah.
683
00:38:21,590 --> 00:38:25,303
Atau pada satu titik, pemerintah mengklaim
bahwa tidak diperlukan surat perintah
684
00:38:25,386 --> 00:38:27,346
untuk mendapat surel yang sudah Anda buka.
685
00:38:29,390 --> 00:38:34,645
UNTUK ALASAN HUKUM
PERMINTAAN PEMERINTAH
686
00:38:34,729 --> 00:38:36,856
Pada musim semi 2011,
687
00:38:36,939 --> 00:38:40,151
Departemen Kehakiman, tertutama FBI,
688
00:38:40,234 --> 00:38:44,864
membuat beberapa permintaan ke perusahaan
Internet sebagai bagian dari penyelidikan
689
00:38:44,947 --> 00:38:47,408
yang berkaitan dengan seseorang
perihal WikiLeaks.
690
00:38:47,992 --> 00:38:52,455
Kami merilis 400.000 dokumen rahasia...
691
00:38:52,538 --> 00:38:54,582
Untuk Anda yang tidak tahu
siapa itu Julian Assange,
692
00:38:54,665 --> 00:38:56,125
dia memulai WikiLeaks.
693
00:38:56,917 --> 00:39:00,880
Dulu, WikiLeaks sudah merilis
dokumen rahasia mengenai Perang Irak,
694
00:39:00,963 --> 00:39:03,007
Teluk Guantanamo, dan Afganistan.
695
00:39:04,216 --> 00:39:07,553
Itu adalah perkembangan positif
696
00:39:07,636 --> 00:39:10,264
bagi mereka yang merasa informasi itu...
697
00:39:11,557 --> 00:39:13,934
Harus lebih bisa diakses,
bagaimanapun caranya,
698
00:39:14,018 --> 00:39:17,938
dan tentu saja perkembangan
mengkhawatirkan bagi korporasi,
699
00:39:18,022 --> 00:39:21,359
dalam banyak hal, yang bergantung
pada kerahasiaan.
700
00:39:21,942 --> 00:39:25,154
Saya mengutuk aksi yang dilakukan
WikiLeaks.
701
00:39:25,237 --> 00:39:27,907
Hal itu mengancam keamanan nasional kita.
702
00:39:27,990 --> 00:39:32,703
Twitter mendapat perintah yang meminta
data mengenai pengguna tertentu.
703
00:39:32,787 --> 00:39:33,662
Ini adalah para pengguna
704
00:39:33,746 --> 00:39:38,000
yang terkait dengan situs whistleblower,
WikiLeaks.
705
00:39:38,084 --> 00:39:40,002
Tapi itu hanya perintah.
706
00:39:40,086 --> 00:39:43,005
Itu perintah-G, dan datang dengan perintah
tutup mulut.
707
00:39:43,089 --> 00:39:46,008
Hal itu mengharuskan Twitter
untuk tidak memberi tahu kepada umum
708
00:39:46,092 --> 00:39:48,386
mengenai fakta bahwa mereka menerima
permintaan ini.
709
00:39:48,469 --> 00:39:49,678
Mengutuk gerakan itu,
710
00:39:49,762 --> 00:39:52,890
Assange berkata dia percaya
perusahaan Internet Amerika lain,
711
00:39:52,973 --> 00:39:57,228
seperti Facebook dan Google,
mungkin juga diminta membuka informasi.
712
00:39:57,311 --> 00:40:01,023
Perusahaan seperti Amazon, Yahoo,
Dropbox...
713
00:40:02,191 --> 00:40:07,113
Bahkan Facebook akan bisa menyerahkan data
ke pemerintah
714
00:40:07,196 --> 00:40:08,823
tanpa memberi tahu penggunanya.
715
00:40:09,657 --> 00:40:12,910
Bahkan jika Anda beranggapan
yang dilakukan orang itu salah,
716
00:40:12,993 --> 00:40:18,457
itulah kenapa Amandemen Pertama ada,
untuk melindungi orang tidak populer
717
00:40:18,541 --> 00:40:21,794
yang mengemukakan pendapat tidak populer.
718
00:40:21,877 --> 00:40:23,045
Tapi Twitter melawan.
719
00:40:23,129 --> 00:40:26,507
Mereka merilis informasi ke penguna
dan membiarkan mereka tahu,
720
00:40:26,590 --> 00:40:29,343
dan mereka berhasil membalikkan
perintah diam.
721
00:40:29,427 --> 00:40:32,555
Sementara itu itu, Amazon, PayPal,
Mastercard, dan Visa,
722
00:40:32,638 --> 00:40:35,099
mereka menyerah dalam hal pengguna mereka.
723
00:40:35,182 --> 00:40:37,101
Kebudayaan setia,
724
00:40:37,184 --> 00:40:41,188
bukan Anda, tapi manfaat yang lebih besar,
lebih penting untuk sukses,
725
00:40:41,313 --> 00:40:45,151
sepertinya bagi saya, dan dalam kasus ini
tidak setia terhadap negara.
726
00:40:45,234 --> 00:40:48,154
Sementara Presiden Bush merasa
itu tidak setia, berkat Twitter
727
00:40:48,237 --> 00:40:50,990
yang memperjuangkan privasi aktivis
seperti Julian Assange,
728
00:40:51,073 --> 00:40:52,491
Anda bisa melihat ini...
729
00:40:52,575 --> 00:40:58,289
Hari ini, kami merilis lebih dari
287 berkas
730
00:40:58,914 --> 00:41:04,086
yang mencatat realitas industri
pengintaian massal internasional.
731
00:41:05,337 --> 00:41:06,172
Sebuah industri...
732
00:41:06,839 --> 00:41:11,677
Yang sekarag menjual peralatan
kepada diktator dan demokrasi,
733
00:41:11,760 --> 00:41:13,929
untuk mencegat...
734
00:41:14,763 --> 00:41:16,307
Seluruh populasi.
735
00:41:17,349 --> 00:41:19,477
9/11 memberikan izin
736
00:41:20,811 --> 00:41:23,439
untuk negara-negara Eropa untuk...
737
00:41:24,690 --> 00:41:30,196
Amerika Serikat, Australia, Kanada,
Afrika Selatan, dan yang lainnya
738
00:41:30,279 --> 00:41:33,199
untuk mengembangkan sistem pengintaian
yang memengaruhi kita.
739
00:41:34,116 --> 00:41:36,410
UNTUK ALASAN HUKUM
PERMINTAAN PEMERINTAHAN
740
00:41:36,494 --> 00:41:40,581
TIDAK ADA JAMINAN INFORMASI
TIDAK AKAN DIBUKA ATAU DIAKSES
741
00:41:40,664 --> 00:41:44,418
Berkas pengintaian menunjukkan
industri yang menjual ke pemerintah AS
742
00:41:44,502 --> 00:41:46,170
serta pemerintah di seluruh dunia.
743
00:41:47,046 --> 00:41:49,465
Bukannya memiliki
UU Kewaspadaan Informasi Total,
744
00:41:49,548 --> 00:41:52,968
dengan simbol mata dan piramida melihat
semuanya
745
00:41:53,052 --> 00:41:55,429
dan memindai dunia dengan sinar laser,
746
00:41:55,513 --> 00:41:58,140
mereka punya sekelompok perusahaan
yang ada
747
00:41:58,224 --> 00:42:00,643
yang menyediakan bagian-bagian
dari kemampuan itu.
748
00:42:00,726 --> 00:42:05,231
Mereka menyediakannya di bawah
berbagai kontrak untuk orang yang sama.
749
00:42:05,314 --> 00:42:08,567
Salah satu yang paling populer
adalah Pencegatan Masif,
750
00:42:08,651 --> 00:42:12,446
dan yang dilakukan pemerintah adalah
751
00:42:12,530 --> 00:42:16,951
mendapat sebanyak mungkin informasi
dari komunikasi kita
752
00:42:17,034 --> 00:42:21,539
agar bisa menganalisisnya
serta mendeteksi polanya.
753
00:42:21,622 --> 00:42:23,374
Menarik, dalam artikelmu,
754
00:42:23,457 --> 00:42:26,126
kau bicara mengenai sifat rahasia
dari bisnis ini,
755
00:42:26,210 --> 00:42:29,838
mereka menjual lewat pameran dagang
yang tidak terbuka ke media.
756
00:42:29,922 --> 00:42:32,258
Tapi kami pergi ke salah satu pameran itu.
757
00:42:32,341 --> 00:42:35,970
Cukup mudah. Kami tinggal menelepon
dan meminta tanda masuk.
758
00:42:36,637 --> 00:42:39,056
Kami bicara dengan perwakilan
salah satu perusahaan,
759
00:42:39,139 --> 00:42:42,685
firma bernama Cellebrite.
Mereka ada dalam berkas pengintaian.
760
00:42:42,768 --> 00:42:44,853
Mereka menjual alat ekstraksi telepon
761
00:42:44,937 --> 00:42:46,939
kepada setiap sektor pemerintahan besar
di AS.
762
00:42:48,232 --> 00:42:49,525
Nama saya Christopher Shin.
763
00:42:49,608 --> 00:42:52,570
Saya Wapres Teknik untuk Cellebrite, USA.
764
00:42:52,653 --> 00:42:56,991
Hari ini saya mempresentasikan sistem
UFED Cellebrite di sebelah kanan saya.
765
00:42:57,074 --> 00:42:59,493
Ini alat yang dipakai untuk mengekstrak...
766
00:43:01,245 --> 00:43:03,581
Banyak informasi dari ponsel,
767
00:43:03,664 --> 00:43:07,293
jadi, pesan teks, gambar, video, suara,
catatan panggilan, sejenisnya.
768
00:43:07,376 --> 00:43:11,088
Alat ini dipakai di berbagai badan di AS
dan seluruh dunia.
769
00:43:11,171 --> 00:43:14,341
Ya, iPhone menyimpan banyak informasi,
770
00:43:14,425 --> 00:43:16,510
atau lebih banyak
dari ponsel pada umumnya.
771
00:43:16,594 --> 00:43:20,347
Benar-benar penyimpanan digital
dari kehidupan pribadi dan bisnis Anda,
772
00:43:20,431 --> 00:43:23,392
dan inilah kenapa bidang ini
773
00:43:23,475 --> 00:43:26,604
tumbuh pesat selama dua tahun terakhir.
774
00:43:26,687 --> 00:43:29,690
Saat alat menjadi lebih rumit,
informasinya menjadi lebih banyak.
775
00:43:29,773 --> 00:43:33,902
Ini salah satu alat paling pribadi,
lebih daripada laptop.
776
00:43:33,986 --> 00:43:36,780
Kami menganggap diri kami
sebagai pembuat alat.
777
00:43:36,864 --> 00:43:41,285
Seperti Glock atau Beretta memproduksi
senjata api,
778
00:43:41,368 --> 00:43:44,955
kami memproduksi alat
untuk tugas tertentu,
779
00:43:45,039 --> 00:43:47,207
dan kami memasarkan alat itu
hanya kepada...
780
00:43:47,291 --> 00:43:50,711
Seperti Anda yang tidak bisa membeli
senjata api tanpa data-data,
781
00:43:50,794 --> 00:43:53,172
kami tidak menjualnya ke sembarang orang.
782
00:43:53,255 --> 00:43:56,342
Tapi bisakah Anda menjualnya diam-diam,
adakah hukum yang melarang?
783
00:43:56,425 --> 00:43:58,636
Tidak ada hukum yang melarang
menjual alat ini
784
00:43:58,719 --> 00:44:01,930
ke seseorang yang bukan penegak hukum
atau pemerintah.
785
00:44:02,014 --> 00:44:03,599
Jika ponsel saya disadap,
786
00:44:03,682 --> 00:44:06,101
mereka mungkin akan tertawa melihat isinya,
787
00:44:06,185 --> 00:44:07,853
tapi saya tak akan dipenjara.
788
00:44:07,936 --> 00:44:11,899
Jadi, menurut saya semua tergantung
bagaimana Anda melihatnya.
789
00:44:11,982 --> 00:44:15,277
Ada masalah privasi,
tapi saya lebih melihatnya...
790
00:44:15,361 --> 00:44:19,823
Sepertinya sisi liberal dari privasi saya
sedang terekspos.
791
00:44:19,907 --> 00:44:23,661
Orang lain bisa berbeda.
Ini benar-benar pandangan pribadi.
792
00:44:24,536 --> 00:44:26,372
Telepon saya sendiri...
793
00:44:27,373 --> 00:44:28,749
Saya tarik kembali.
794
00:44:28,832 --> 00:44:31,710
Ada banyak masalah pekerjaan
di BlackBerry saya,
795
00:44:31,794 --> 00:44:36,507
jadi, jika informasi ini tersebar,
saya akan cemas.
796
00:44:37,841 --> 00:44:40,844
Penjual alat pengintaian
menyasar dua jenis pelanggan.
797
00:44:40,928 --> 00:44:44,098
Mereka menyasar pemerintah,
mereka juga membidik...
798
00:44:45,015 --> 00:44:48,310
Penyedia layanan Internet
serta penyedia layanan telekomunkasi
799
00:44:48,394 --> 00:44:52,690
yang diberi tanggung jawab
mengintai pelanggan mereka sendiri.
800
00:44:52,773 --> 00:44:55,484
Misalnya, ada perangkat lunak kecil
801
00:44:55,567 --> 00:44:57,903
yang sudah dipasang di setiap telepon
di Amerika.
802
00:44:57,986 --> 00:45:00,656
Perangkat lunak ini disebut Carrier IQ.
803
00:45:01,573 --> 00:45:02,700
Berkat sebuah video
804
00:45:02,783 --> 00:45:05,577
yang dikirim administrator sistem
dari Connecticut di YouTube,
805
00:45:05,661 --> 00:45:10,165
dunia tahu bahwa perangkat lunak ini
sudah memonitor setiap tombol kita.
806
00:45:11,542 --> 00:45:14,753
553, dan selanjutnya.
807
00:45:15,921 --> 00:45:18,090
Menurut kepala pemasaran Carrier IQ,
808
00:45:18,173 --> 00:45:22,094
mereka tahu informasi ini sensitif
dan bisa bernilai besar.
809
00:45:22,177 --> 00:45:23,846
Ini menjadi masalah yang cukup besar
810
00:45:23,929 --> 00:45:26,640
hingga Al Franken memutuskan
membawa masalah ini ke Kongres.
811
00:45:27,141 --> 00:45:31,228
Tuan Direktur, jutaan orang Amerika
memiliki ponsel pintar
812
00:45:31,311 --> 00:45:35,816
dengan perangkat lunak yang sudah dipasang
yang dirancang oleh Carrier IQ.
813
00:45:37,109 --> 00:45:42,072
Riset terbaru menunjukkan perangkat itu
mencatat berbagai informasi sensitif.
814
00:45:42,156 --> 00:45:45,701
Biar saya mulai dengan menyatakan
kami tidak mencari atau mendapat informasi
815
00:45:45,784 --> 00:45:48,245
dari Carrier IQ dalam investigasi kami.
816
00:45:49,288 --> 00:45:52,958
Tidak lansung dari Carrier,
tapi bagaimana dari penyedia layanan?
817
00:45:54,501 --> 00:45:55,878
Tidak, saya yakin tidak.
818
00:45:55,961 --> 00:46:00,924
Jika Anda menentukan penggunaan
perangkat Carrier IQ di...
819
00:46:03,135 --> 00:46:07,723
Oleh penyedia layanan lain,
apa kami mencarinya?
820
00:46:07,806 --> 00:46:11,059
Saya tidak tahu dalam informasi
yang kami cari dari penyedia layanan,
821
00:46:11,143 --> 00:46:13,687
atau yang lain, dan saya tidak membahas
822
00:46:14,730 --> 00:46:17,274
Carrier IQ. Saya membahas penyedia layanan
823
00:46:17,357 --> 00:46:19,610
yang mungkin mendapat informasi yang,
824
00:46:19,693 --> 00:46:23,197
entah bagaimana caranya,
melibatkan Carrier IQ.
825
00:46:24,198 --> 00:46:28,035
Kenapa FBI perlu Carrier IQ untuk mengirim
semua informasi ini?
826
00:46:28,118 --> 00:46:30,704
Bagaimana pun, mereka bisa memakai
salah satu layanan
827
00:46:30,788 --> 00:46:32,831
yang ada di dalam berkas pengintaian.
828
00:46:32,915 --> 00:46:35,292
Misalnya produk ini, Scan & Target,
829
00:46:35,375 --> 00:46:39,171
yang mengklaim bisa mencari di dalam SMS,
pesan pribadi, Twitter, surel,
830
00:46:39,254 --> 00:46:44,176
Facebook, blog dan forum, menganalisis
informasi dalam jumlah besar, seketika.
831
00:46:44,718 --> 00:46:48,347
Or FinFisher, yang menunjukkan cara polisi
bisa menyusup ke satu sistem
832
00:46:48,430 --> 00:46:52,100
lewat berbagai video yang dulu tersedia
di situs mereka.
833
00:46:52,184 --> 00:46:55,479
Mereka bahkan menunjukkan agen meretas
ke Google dan Facebook.
834
00:46:56,772 --> 00:46:58,524
Siapa yang memiliki alat seperti ini?
835
00:46:59,733 --> 00:47:04,655
Alat pencegatan dijual oleh penyedia
alat pengintaian di seluruh dunia,
836
00:47:04,738 --> 00:47:08,617
maka bisa dibeli siapa saja yang mau
dan bisa membayarnya.
837
00:47:08,700 --> 00:47:13,121
Sistem FinFisher dijual ke Mesir untuk
memonitor mereka yang melawan pemimpin.
838
00:47:13,205 --> 00:47:17,543
Ini dokumen sungguhan. Bahkan ada
pelatihan untuk dua hingga empat orang
839
00:47:17,626 --> 00:47:19,878
untuk harga yang murah,
sekitar 11 ribu dolar.
840
00:47:20,921 --> 00:47:23,423
Atau proyek tim peretas,
yang mengiklankna bisa melacak
841
00:47:23,507 --> 00:47:26,718
ratusan ribu ponsel dalam satu sistem.
842
00:47:26,802 --> 00:47:31,265
Atau perangkat lunak seperti Kapow
yang menganalisis semua jejaring sosial,
843
00:47:31,348 --> 00:47:33,725
sekaligus mencari kata kunci serta frasa.
844
00:47:34,726 --> 00:47:36,311
Semua terjadi di Facebook,
845
00:47:36,395 --> 00:47:38,605
dan itu menunjukkan frekuensi percakapan
846
00:47:38,689 --> 00:47:41,066
antara satu orang dengan orang lain
dan sejenisnya.
847
00:47:41,149 --> 00:47:43,694
Hal itu bisa memudahkan membuat profil.
848
00:47:43,777 --> 00:47:48,574
Bisa menciptakan basis data besar
untuk penegak hukum untuk dimanfaatkan.
849
00:47:48,657 --> 00:47:51,159
Dengan ratusan perusahaan
yang menawarkan layanan ini,
850
00:47:51,243 --> 00:47:54,121
kenapa FBI mau memakai Carrier IQ?
851
00:47:54,204 --> 00:47:57,833
Semua yang berasal dari ponsel,
yang berasal dari komputer,
852
00:47:58,500 --> 00:48:01,128
semua yang masuk ke Internet,
ke luar negeri
853
00:48:01,211 --> 00:48:04,965
atau di dalam negeri, bisa dimonitor
dengan alat seperti ini.
854
00:48:05,048 --> 00:48:08,886
Jika Anda melihat berita saat ini,
mengenai yang mereka sebut "big data",
855
00:48:08,969 --> 00:48:15,142
"big data" benar-benar melihat pertanyaan
bagaimana pemerintah dan korporasi
856
00:48:15,225 --> 00:48:20,063
bekerja dengan data untuk mencari anomali
857
00:48:20,147 --> 00:48:22,149
dan memprediksi tindakan Anda
858
00:48:22,232 --> 00:48:24,109
agar mereka bisa mencegahnya.
859
00:48:24,192 --> 00:48:26,612
Pemerintah bahkan tidak menutupinya.
860
00:48:26,695 --> 00:48:29,656
Jika Anda mengunjungi situs bisnis mereka,
ada aplikasi di sana,
861
00:48:29,740 --> 00:48:31,742
mencari pengembang untuk membuat
alat yang lebih baik
862
00:48:31,825 --> 00:48:33,702
untuk pengintaian massal aktivitas daring.
863
00:48:33,785 --> 00:48:37,289
Contoh dari pengintaiannya termasuk,
tapi tidak terbatas pada,
864
00:48:37,372 --> 00:48:42,252
Fox News, CNN, MSNBC, Twitter, Facebook,
dan lainnya.
865
00:48:42,336 --> 00:48:45,505
Yang mengembalikan kita ke kata
yang akan ada temukan di persejutuan.
866
00:48:45,589 --> 00:48:49,635
Kata yang mengirim kita ke jalur ini,
pencegahan.
867
00:48:49,718 --> 00:48:52,346
Jadi, Anda mungkin bertanya-tanya
ancaman apa
868
00:48:52,429 --> 00:48:55,682
yang akan bisa dicegah oleh pengintaian
yang kita semua setujui ini?
869
00:48:59,061 --> 00:49:03,231
KAMI BISA MEMAKAI DATA ANDA
UNTUK MENCEGAH
870
00:49:07,110 --> 00:49:11,949
Pada dasarnya, 3 Januari, 20 hari sebelum
aku berlibur, aku mengirim tweet,
871
00:49:12,032 --> 00:49:15,160
"Apa kalian bebas minggu ini
sebelum aku hancurkan Amerika?"
872
00:49:15,243 --> 00:49:18,372
Aku akhiri tweet dengan ciuman,
agar terlihat mengancam.
873
00:49:18,455 --> 00:49:19,665
PENGGUNA TWITTER - INGGRIS
874
00:49:19,748 --> 00:49:22,834
Dua puluh hari kemudian, aku terbang,
ke LAX.
875
00:49:22,918 --> 00:49:24,670
Kami menginap di hotel
di Hollywood Boulevard.
876
00:49:24,753 --> 00:49:28,590
Kami ingin berkeliling selama seminggu,
menjadi wisatawan.
877
00:49:28,674 --> 00:49:32,135
Turun dari pesawat, melewati pemeriksaan
paspor, memasukkan pasporku,
878
00:49:32,219 --> 00:49:34,179
dan mereka berkata, "Bisa tolong kemari?"
879
00:49:34,262 --> 00:49:37,182
Karena pasporku dari Irlandia,
aku kira orang Irlandia,
880
00:49:37,265 --> 00:49:39,267
seperti stereotipe pengebom IRA.
881
00:49:39,351 --> 00:49:42,354
Mereka memeriksa koperku,
aku berkata, "Kalian sedang apa?"
882
00:49:42,437 --> 00:49:44,314
Saat aku dibawa ke ruang penahanan,
883
00:49:44,398 --> 00:49:47,609
aku ditanyai selama lima jam
mengenai apa aku punya aku Twitter.
884
00:49:47,693 --> 00:49:51,238
Aku berkata, "Kalian serius?
Aku ditahan karena tweet?"
885
00:49:51,321 --> 00:49:54,032
Mereka tanya, "Apa maksudmu
dengan menghancurkan Amerika?"
886
00:49:54,116 --> 00:49:58,245
Aku jawab,
"Untuk berpesta. Gila-gilaan, mabuk."
887
00:49:58,328 --> 00:50:02,249
Orang bodoh manapun yang bisa membacanya
bisa mengerti maksudnya.
888
00:50:02,332 --> 00:50:03,583
Aku akhiri dengan ciuman.
889
00:50:03,667 --> 00:50:07,754
Aku yakin Hitler tidak mengakhiri
kisah hidupnya dengan ciuman.
890
00:50:09,006 --> 00:50:10,882
Aku kemudian dipindah ke ruang tahanan,
891
00:50:10,966 --> 00:50:12,926
namun saat tengah malam stafnya berganti
892
00:50:13,010 --> 00:50:16,471
dan mereka tidak tahu kenapa kami di sana,
maka kami diborgol,
893
00:50:16,555 --> 00:50:17,848
dibawa ke van polisi,
894
00:50:17,931 --> 00:50:21,393
dan membawa kami ke pusat penahanan
di tengah kota.
895
00:50:23,145 --> 00:50:26,148
Orang tidak bersalah tidak seharusnya
diperlakukan seperti sampah.
896
00:50:26,231 --> 00:50:29,234
Mereka menyeret kami ke sana-kemari,
mendorong kami ke tembok.
897
00:50:29,776 --> 00:50:31,236
Liburan yang mengerikan.
898
00:50:32,029 --> 00:50:34,489
- Apa pemerintah mengganti uangmu?
- Tidak.
899
00:50:35,449 --> 00:50:37,951
Mereka tidak mau berkomentar
mengenai peristiwa itu.
900
00:50:38,035 --> 00:50:40,120
Jika aku akan mengecat kota menjadi merah,
901
00:50:40,203 --> 00:50:42,581
mereka akan menahanku karena grafiti,
bukan?
902
00:50:42,998 --> 00:50:44,166
Saat keluar negeri,
903
00:50:44,249 --> 00:50:47,127
ini akan muncul bahwa aku ditolak
masuk ke Amerika,
904
00:50:47,210 --> 00:50:49,796
jadi, aku akan diseret dari setiap bandara
905
00:50:49,880 --> 00:50:52,090
dan ditanyai mengenai apa yang terjadi,
906
00:50:52,174 --> 00:50:54,301
lalu aku harus menjelaskan
itu karena tweet.
907
00:50:54,968 --> 00:51:00,599
Aku orang Italia, Irlandia, Perancis,
Portugis, Amerika asli, kulit hitam.
908
00:51:00,682 --> 00:51:02,309
Bahkan seperdelapan belas Avatar.
909
00:51:04,102 --> 00:51:08,356
Ini Joe Lipari. Joe Lipari
mengalami hari melelahkan di Apple Store.
910
00:51:08,440 --> 00:51:12,110
Dia sudah dipaksa menunggu
selama empat jam, sebelum pergi.
911
00:51:13,236 --> 00:51:16,782
Saya pulang dari Apple Store,
masih sedikit kesal.
912
00:51:16,865 --> 00:51:18,325
PELAWAK
913
00:51:18,408 --> 00:51:22,996
Merokok sedikit, menonton Fight Club,
mencoba bersantai. Buka Facebook.
914
00:51:23,538 --> 00:51:30,003
Lalu orang gila berkemeja ini
bisa saja mengamuk lalu...
915
00:51:30,087 --> 00:51:34,341
Dari kantor ke kantor dengan senjata
ArmaLite AR-10 semiotomatis,
916
00:51:34,424 --> 00:51:36,843
dan saya katakan hal yang sama,
tambah Apple Store.
917
00:51:36,927 --> 00:51:38,011
Menembak...
918
00:51:38,095 --> 00:51:41,348
Kata demi kata, kecuali...
919
00:51:42,724 --> 00:51:43,558
Di mana.
920
00:51:43,642 --> 00:51:46,394
Membuka Facebook,
bersiap ke kelas yoga,
921
00:51:46,478 --> 00:51:49,564
dan ada seseorang di depan pintuku.
922
00:51:50,273 --> 00:51:53,318
Aku pikir, mungkin ada yang ingin
menonton Fight Club bersama.
923
00:51:54,528 --> 00:51:59,324
Aku buka, NYPD, SWAT.
Mereka memakai rompi antipeluru,
924
00:51:59,407 --> 00:52:01,326
senjata mereka ke bawah, dan mereka...
925
00:52:02,119 --> 00:52:04,871
Mengacak-acak tempat ini.
Mereka memeriksa semuanya.
926
00:52:04,955 --> 00:52:09,584
Ketika polisi itu menemukan kotak
berisi penghargaan militerku,
927
00:52:09,668 --> 00:52:11,711
dia berkata, "Kau pernah di militer?"
928
00:52:11,795 --> 00:52:15,632
Lalu kami mulai bicara, bahasa militer.
Dia lihat bahwa aku mengerti.
929
00:52:15,715 --> 00:52:19,636
Lalu dia bertanya,
"Kau tahu ArmaLite AR-10?"
930
00:52:19,719 --> 00:52:21,930
Lalu aku berkata,
"Karena itu kalian di sini?
931
00:52:22,013 --> 00:52:26,476
Kalian di sini karena lelucon buruk
di Facebook?"
932
00:52:27,435 --> 00:52:30,897
Aku benar-benar tercengang.
Benar-benar kesal.
933
00:52:30,981 --> 00:52:34,442
Halaman Facebook-mu
membawa SWAT ke rumahmu.
934
00:52:34,526 --> 00:52:36,570
Mereka minta aku tak jauh-jauh
dari New York
935
00:52:36,653 --> 00:52:40,031
karena aku akan diminta datang
untuk kasus selama setahun.
936
00:52:40,115 --> 00:52:44,494
Mereka menyebut salah satu teman
Facebook-ku menelepon 911.
937
00:52:46,746 --> 00:52:51,501
Menurutku itu bohong,
maka aku minta rekaman 911-nya...
938
00:52:52,627 --> 00:52:56,631
Yang mereka simpan. Pasti disimpan.
Itu hakku.
939
00:52:56,715 --> 00:52:58,884
Termasuk foto tahananku jika kuminta.
940
00:52:58,967 --> 00:53:03,513
Lalu mereka berkata, "Ternyata bukan
seseorang yang menelepon 911,
941
00:53:03,597 --> 00:53:05,849
tapi seseorang yang datang
ke kantor polisi,
942
00:53:05,932 --> 00:53:08,268
dan kami tidak menyimpan rekamannya."
943
00:53:08,351 --> 00:53:12,689
"Bagaimana kau dapat alamatku?
Aku tinggal di sini 10 hari."
944
00:53:12,772 --> 00:53:14,983
Aku belum memperbarui
alamat surat-menyuratku.
945
00:53:15,066 --> 00:53:17,402
Semua dokumen bankku dikirim
ke apartemen lamaku.
946
00:53:17,485 --> 00:53:21,990
Tidak ada catatan aku tinggal di sini
kecuali persetujuan verbal.
947
00:53:23,617 --> 00:53:25,785
Tiga menit setelah makan siang,
948
00:53:25,869 --> 00:53:30,165
saya diminta datang ke kantor,
dan saya duduk di dalam
949
00:53:31,416 --> 00:53:34,711
kantor wakil kepala sekolah,
dan saya...
950
00:53:34,794 --> 00:53:38,340
Saya tidak diberi tahu apa yang terjadi
hingga mungkin 10 menit kemudian.
951
00:53:38,423 --> 00:53:41,134
Telepon saya berbunyi
dan itu dari sekolah ini
952
00:53:41,218 --> 00:53:46,473
dan saya angkat, dan petugas keamanan
sekolah memberi saya informasi,
953
00:53:46,556 --> 00:53:49,267
memberi peringatan,
954
00:53:49,351 --> 00:53:51,728
dinas rahasia datang
bersama kepolisian,
955
00:53:51,811 --> 00:53:53,897
mereka bersama Vito dan bicara dengannya.
956
00:53:53,980 --> 00:53:57,400
Seseorang masuk,
memakai setelan dan kacamata,
957
00:53:58,526 --> 00:54:01,613
dan dia berkata bahwa dia bagian dari
958
00:54:03,740 --> 00:54:06,743
dinas rahasia, dan berkata karena
post yang saya buat,
959
00:54:06,826 --> 00:54:09,663
dan itu dianggap sebagai ancaman
terhadap presiden.
960
00:54:10,455 --> 00:54:14,000
Ya, anak kelas tujuh dikunjungi
oleh FBI kita
961
00:54:14,084 --> 00:54:16,962
karena peringatan yang muncul di sistem
pengintaian mereka.
962
00:54:17,045 --> 00:54:19,965
Saya berkata bahwa Osama tewas
963
00:54:20,048 --> 00:54:24,010
dan Obama harus berhati-hati
karena mungkin ada pengebom bunuh diri.
964
00:54:24,636 --> 00:54:25,971
Umurnya tidak diperhitungkan
965
00:54:26,054 --> 00:54:30,392
atau bahwa itu komentar
Obama harus berhati-hati.
966
00:54:30,475 --> 00:54:33,311
Mesin itu hanya menentukan bahwa,
berdasarkan serangkaian kata,
967
00:54:33,395 --> 00:54:35,146
Vito adalah ancaman.
968
00:54:37,107 --> 00:54:43,780
KAMI BISA MEMAKAI DATA ANDA
UNTUK MENCEGAH PROTES
969
00:54:43,863 --> 00:54:49,077
Pra-kejahatan, keyakinan,
potensi perusak kedamaian.
970
00:54:51,121 --> 00:54:54,582
Keyakinan mereka adalah
Anda bisa menyebabkan kejahatan, itu...
971
00:54:55,333 --> 00:54:57,794
Ada penahanan pra-kejahatan
dalam Minority Report.
972
00:54:59,045 --> 00:55:02,340
Tn. Marks, dengan mandat Divisi
Pra-kejahatan Distrik Columbia,
973
00:55:02,424 --> 00:55:05,343
aku menahanmu untuk pembunuhan
Sarah Marks
974
00:55:05,427 --> 00:55:09,639
dan Donald Dubin di masa depan
hari ini, 22 April, pukul 08:00:04.
975
00:55:09,723 --> 00:55:11,016
Aku tidak melakukan apapun!
976
00:55:11,099 --> 00:55:13,101
Penahanan ini terjadi
pada hari pernikahan kerajaan,
977
00:55:13,184 --> 00:55:16,604
ketika aku menghadiri flash mob zombie
piknik pernikahan.
978
00:55:16,688 --> 00:55:21,443
Aku dan empat zombie lain
ditahan atas dasar pencegahan
979
00:55:21,526 --> 00:55:23,236
karena bisa merusak kedamaian.
980
00:55:23,320 --> 00:55:24,988
Bahkan jika berdandan zombie,
981
00:55:25,071 --> 00:55:29,242
sepertinya belum ada kejahatan
hingga kau memakan otak.
982
00:55:29,326 --> 00:55:31,328
Sebenarnya, kami memakan kue otak.
983
00:55:31,995 --> 00:55:32,829
Jadi, itulah dia.
984
00:55:32,912 --> 00:55:36,458
Bagaimana mereka tahu kau akan
berpakaian seperti zombie hari itu?
985
00:55:36,541 --> 00:55:40,378
- Bisa saja ada surel.
- Bisa saja. Sulit untuk memastikan.
986
00:55:40,462 --> 00:55:42,422
- Menurutku itu...
- Itu menakutkan.
987
00:55:42,505 --> 00:55:46,968
Indikasi mereka memonitor
jejaring sosial pribadi
988
00:55:47,052 --> 00:55:51,181
terlihat dari cara mereka bereaksi
dan bertanya hal-hal tertentu.
989
00:55:51,264 --> 00:55:53,600
Mereka bertanya soal ulat
dan peralatan memanjat,
990
00:55:53,683 --> 00:55:56,686
yang pasti mereka dengar
dari percakapan di Internet,
991
00:55:56,770 --> 00:55:59,606
dan tidak ada yang benar.
Tidak ada ulat atau alat memanjat.
992
00:55:59,689 --> 00:56:04,152
Itu juga bukan hal yang bisa membahayakan
perayaan pernikahan.
993
00:56:04,235 --> 00:56:06,571
Kami jauh dari perayaan
pernikahan kerajaan
994
00:56:06,654 --> 00:56:09,491
dan kami tidak berencana mendekati
perayaan pernikahan.
995
00:56:09,574 --> 00:56:14,079
Apapun selain dari perayaan resmi
yang megah, meriah,
996
00:56:14,162 --> 00:56:18,875
mahal dari pernikahan dua orang asing ini
997
00:56:18,958 --> 00:56:20,835
dicegah untuk terjadi.
998
00:56:21,878 --> 00:56:23,713
Itu benar-benar mengganggu.
999
00:56:23,797 --> 00:56:27,467
Kau bisa melihat bahwa pengintaian
digunakan untuk meredam protes
1000
00:56:27,550 --> 00:56:28,760
sebelum terjadi.
1001
00:56:29,761 --> 00:56:31,596
Ini, tentu saja, pernikahan kerajaan.
1002
00:56:31,679 --> 00:56:33,264
PENDEMO PERNIKAHAN KERAJAAN
1003
00:56:33,348 --> 00:56:35,183
Kami semua membayar pernikahan itu.
1004
00:56:35,266 --> 00:56:38,269
Itu bukan sekadar pernikahan pribadi.
1005
00:56:38,353 --> 00:56:40,438
Kau menahan profesor antropologi
1006
00:56:40,522 --> 00:56:42,440
yang mengelola kelompok teater kecil.
1007
00:56:42,524 --> 00:56:44,526
- Hati-hati kuncinya.
- Aku ingin kunci itu.
1008
00:56:44,609 --> 00:56:45,985
Sekarang kami ambil kuncinya.
1009
00:56:46,069 --> 00:56:48,029
Kami tidak percaya ini terjadi.
1010
00:56:48,113 --> 00:56:50,323
Kami hanya kelompok teater jalanan.
1011
00:56:50,990 --> 00:56:53,743
Beberapa dari kami bahkan
belum memakai kostum.
1012
00:56:53,827 --> 00:56:56,996
Kami ditahan di kantor polisi Lewisham
selama 25 jam.
1013
00:56:57,747 --> 00:57:00,500
Setelah pernikahan itu selesai,
kami dibebaskan.
1014
00:57:01,334 --> 00:57:03,670
Untuk pertama kalinya,
setahuku di negara ini,
1015
00:57:03,753 --> 00:57:08,216
orang-orang seperti kami,
sekitar 50 orang, ditahan
1016
00:57:08,299 --> 00:57:14,431
dan sebagian besar ditahan
karena memikirkan soal demonstrasi,
1017
00:57:14,514 --> 00:57:17,183
karena memikirkan, dalam kasus ini,
teater jalanan.
1018
00:57:21,646 --> 00:57:24,399
Banyak hal dalam hidup
berdasarkan kepercayaan.
1019
00:57:25,275 --> 00:57:32,198
Jika Anda melakukan percakapan
dengan teman Anda mengenai sebuah hal,
1020
00:57:32,282 --> 00:57:36,119
yang penting untuk perusahaan Anda,
dan Anda membacanya di koran
1021
00:57:36,202 --> 00:57:40,248
sebelum keputusan diterapkan,
Anda dicegah dari bertindak
1022
00:57:40,331 --> 00:57:43,793
karena seseorang dalam perusahaan
sudah bicara, Anda tidak menyukainya,
1023
00:57:43,877 --> 00:57:44,711
itu menyakitkan.
1024
00:57:45,420 --> 00:57:48,965
Aktivis tidak perlu melakukan
kejahatan apapun. Hanya perlu SMS,
1025
00:57:49,048 --> 00:57:52,844
surel, dan saling menelepon
mengenai ingin memprotes.
1026
00:57:53,803 --> 00:57:57,265
Tapi menurut saya jawabannya
bukan mengambil kemampuan
1027
00:57:57,348 --> 00:58:00,393
melihat tindakan warga negara
dan mencatatnya.
1028
00:58:00,477 --> 00:58:04,063
Solusinya adalah memastikan
kita memilih pemerintah yang lebih baik.
1029
00:58:04,814 --> 00:58:07,525
Salah satu hal yang sering saya dengar
adalah,
1030
00:58:07,609 --> 00:58:10,862
memangnya kenapa jika mereka
mengumpulkan informasi tentang aku?
1031
00:58:10,945 --> 00:58:13,823
Aku tidak menyembunyikan apapun,
lalu kenapa?
1032
00:58:14,824 --> 00:58:21,247
Saya tahu argumen ini,
dan itu bukan argumen baru.
1033
00:58:21,831 --> 00:58:24,751
Sudah kuno mengatakan bahwa kita...
1034
00:58:27,420 --> 00:58:30,632
Menuruti peraturan, lalu kenapa?
1035
00:58:30,715 --> 00:58:34,511
Antara menjalani hidup sederhana
yang saya inginkan,
1036
00:58:34,594 --> 00:58:36,930
dan berharap pemerintah
melindungi privasi saya,
1037
00:58:37,013 --> 00:58:39,432
atau berasumsi tak ada yang melindungi
privasi saya,
1038
00:58:39,516 --> 00:58:43,144
dan menjalani hidup yang tidak terlalu
sederhana, saya memilih yang kedua.
1039
00:58:43,228 --> 00:58:46,231
Menurut saya kemungkinannya lebih besar.
1040
00:58:46,314 --> 00:58:49,567
Selamat kepada mereka
yang tak menyembunyikan apa pun.
1041
00:58:49,651 --> 00:58:51,027
Saya tidak percaya kepada mereka.
1042
00:58:51,110 --> 00:58:54,614
Saya juga mengatakan mereka mungkin
menyembunyikan sesuatu. Kita semua.
1043
00:58:54,697 --> 00:58:56,699
Tak ada yang disembunyikan
hingga Anda perlu.
1044
00:58:57,367 --> 00:59:00,995
Anda tidak harus tahu
apa yang akan Anda sembunyikan.
1045
00:59:01,287 --> 00:59:04,290
KAMI BISA MEMAKAI DATA ANDA
UNTUK MENCEGAH
1046
00:59:04,374 --> 00:59:07,877
PROTES
KOMUNIKASI PRIBADI
1047
00:59:08,461 --> 00:59:10,338
Anda mungkin ingat kasus Milly,
1048
00:59:10,421 --> 00:59:13,925
remaja putri di Britania
yang hilang tahun 2002.
1049
00:59:14,592 --> 00:59:17,595
Polisi di Surrey mengatakan
mereka menjadi semakin cemas
1050
00:59:17,679 --> 00:59:19,847
mengenai keselamatan gadis
berusia 13 tahun
1051
00:59:19,931 --> 00:59:22,600
yang tidak terlihat sejak Kamis sore.
1052
00:59:23,434 --> 00:59:24,936
Sebelum jenazahnya ditemukan,
1053
00:59:25,019 --> 00:59:27,981
orang tuanya berharap
bahwa dia mungkin masih hidup.
1054
00:59:28,856 --> 00:59:33,903
Jika ada yang menculik Milly
dan menahannya,
1055
00:59:33,987 --> 00:59:37,699
maka tolonglah kembalikan dia kepada kami.
1056
00:59:37,782 --> 00:59:42,161
Itu adalah karena, Anda mungkin bertanya,
menurut catatan telepon,
1057
00:59:42,245 --> 00:59:45,039
Milly memeriksa dan menghapus
pesan suaranya.
1058
00:59:45,123 --> 00:59:49,043
Kami duduk di bawah di meja penerimaan
dan saya meneleponnya,
1059
00:59:49,127 --> 00:59:53,840
dan masuk ke pesan suaranya,
maka saya mendengar suaranya.
1060
00:59:53,923 --> 00:59:55,925
Saya lalu...
1061
00:59:56,009 --> 00:59:58,511
"Dia menjawab pesan suaranya, Bob.
Dia masih hidup."
1062
00:59:58,595 --> 01:00:01,306
Saya lalu...
1063
01:00:01,389 --> 01:00:04,225
Ternyata, anggota perusahaan
Rupert Murdoch
1064
01:00:04,309 --> 01:00:05,977
meretas ke telepon Milly,
1065
01:00:06,060 --> 01:00:09,314
berusaha menjadi yang pertama
yang membongkar detail kisah ini.
1066
01:00:10,440 --> 01:00:16,112
Menurut saya ini momen penentuan
ketika publik akhirnya melihat,
1067
01:00:16,195 --> 01:00:20,867
dan merasa, terutama,
betapa rendah dan menjijikkannya
1068
01:00:20,950 --> 01:00:24,162
metode koran ini.
1069
01:00:24,245 --> 01:00:27,415
Ini adalah anak sekolah
yang tewas dibunuh, dan pikiran...
1070
01:00:27,498 --> 01:00:29,375
PROFESOR ANTROPOLOGI
1071
01:00:29,459 --> 01:00:35,298
...bahwa lingkaran sempit politisi senior
terhubung
1072
01:00:35,381 --> 01:00:38,384
dengan sangat dekat, dengan polisi
1073
01:00:38,468 --> 01:00:42,388
dan dengan raja media, Rupert Murdoch.
1074
01:00:44,182 --> 01:00:48,269
Selama 30 tahun PM Inggris
datang dan pergi,
1075
01:00:48,353 --> 01:00:52,565
orang yang selalu ada
adalah Rupert Murdoch.
1076
01:00:52,649 --> 01:00:54,984
Miliuner Raja Media itu...
1077
01:00:55,068 --> 01:00:57,779
Selama bertahun-tahun,
selebritis dan orang seperti Milly
1078
01:00:57,862 --> 01:01:00,573
punya pesan suara yang mereka kira
tersembunyi dan pribadi
1079
01:01:00,657 --> 01:01:02,617
diakses oleh perusahaan Rupert Murdoch
1080
01:01:02,700 --> 01:01:05,244
dengan mengorbankan orang-orang seperti
orang tua Milly,
1081
01:01:05,328 --> 01:01:09,207
dan perlu hampir satu dekade
untuk mengekspos penyalahgunaan ini.
1082
01:01:12,794 --> 01:01:15,004
KAMI BISA PAKAI DATA ANDA UNTUK MENCEGAH
PROTES
1083
01:01:15,088 --> 01:01:16,964
KOMUNIKASI PRIBADI
JURNALISME
1084
01:01:17,048 --> 01:01:20,593
Transparansi, yang mengikat kita bersama
dan memberikan kita banyak teman
1085
01:01:20,677 --> 01:01:23,888
yang tidak kita kenal sebelumnya,
tapi semua teman yang terhubung,
1086
01:01:24,722 --> 01:01:26,599
memberikan kondisi
1087
01:01:28,017 --> 01:01:33,731
yang tidak pernah ada sebelumnya
dalam kemanusiaan untuk tahu
1088
01:01:33,815 --> 01:01:37,568
yang terjadi terhadap warga negaranya
untuk mencari tahu siapa yang tidak suka.
1089
01:01:37,652 --> 01:01:40,947
Pemerintah membuat whistleblower
sebagai kejahatan.
1090
01:01:41,030 --> 01:01:42,615
WHISTLEBLOWER - NSA
1091
01:01:42,699 --> 01:01:45,284
Mereka membuat ketidaksukaan
sebagai kejahatan,
1092
01:01:46,119 --> 01:01:48,329
terutama jika mempermalukan
pemerintah
1093
01:01:48,413 --> 01:01:50,248
dan meminta pertanggungjawaban
pemerintah.
1094
01:01:51,082 --> 01:01:55,712
Sumber-sumber akan diketahui,
dan jika whistleblower tidak bisa
1095
01:01:55,795 --> 01:01:59,549
secara anonim dan aman memberikan
informasi ke jurnalis, masyarakat
1096
01:01:59,632 --> 01:02:03,261
tidak akan tahu ketika hak-hak kita
dilanggar.
1097
01:02:03,344 --> 01:02:06,013
"Pemerintahan Obama sudah memasukkan
lebih banyak tuntutan
1098
01:02:06,097 --> 01:02:08,224
terhadap whistleblower pemerintah
1099
01:02:08,307 --> 01:02:12,603
lebih banyak daripada pemerintahan lain
1100
01:02:12,687 --> 01:02:15,857
dengan bantuan pengintaian
terhadap jurnalis."
1101
01:02:15,940 --> 01:02:18,735
Presiden mempertahankan pemerintahannya
1102
01:02:18,818 --> 01:02:20,153
dengan cara yang dia tahu.
1103
01:02:20,820 --> 01:02:26,159
Jika kita bisa mencari orang yang sudah
membocorkan, mereka akan terima akibatnya.
1104
01:02:32,039 --> 01:02:37,044
KAMI BISA MENAHAN DATA ANDA
1105
01:02:37,128 --> 01:02:41,716
Jika Anda melihat dari sisi teknis,
teknologi untuk mempertahankan privasi
1106
01:02:41,799 --> 01:02:44,927
sebenarnya lebih baik daripada
teknologi yang membongkarnya.
1107
01:02:45,011 --> 01:02:48,473
Misalnya, enkripsi, yang bisa
mempertahankan privasi Anda,
1108
01:02:48,556 --> 01:02:50,099
jauh lebih maju dari dekripsi.
1109
01:02:50,183 --> 01:02:54,061
Tapi bagaimana jika informasi
bisa disimpan hingga didekripsi?
1110
01:02:54,145 --> 01:02:57,398
Pejabat intelijen AS tak lama lagi
bisa meyimpan informasi
1111
01:02:57,482 --> 01:03:00,067
mengenai warga AS lebih lama
dari sebelumnya,
1112
01:03:00,151 --> 01:03:03,821
bahkan jika warga tersebut
tidak terkait terorisme.
1113
01:03:03,905 --> 01:03:07,784
Di bawah peraturan baru, pemerintah
bisa menyimpan data selama lima tahun.
1114
01:03:07,867 --> 01:03:10,203
Itu lebih lama dari batas sekarang,
enam bulan.
1115
01:03:10,286 --> 01:03:11,871
Jenderal Alexander,
1116
01:03:11,954 --> 01:03:13,247
DIREKTUR JENDERAL NSA
1117
01:03:13,331 --> 01:03:17,251
jika Dick Cheney dipilih menjadi presiden
1118
01:03:17,335 --> 01:03:21,130
dan ingin menahan dan menyiksa
1119
01:03:21,214 --> 01:03:26,302
setiap orang Amerika yang mengirim surel
yang mengejek peristiwa berburunya...
1120
01:03:27,512 --> 01:03:33,351
Yang ingin saya tahu adalah, apa NSA
punya teknologi dan kapasitas,
1121
01:03:34,435 --> 01:03:36,854
untuk mengenali pembenci Cheney itu,
1122
01:03:37,814 --> 01:03:40,483
berdasarkan isi dari surelnya?
1123
01:03:42,235 --> 01:03:48,199
Di Amerika Serikat kita harus melewati
proses FBI, surat perintah,
1124
01:03:48,282 --> 01:03:51,285
untuk mendapatkannya dan memroses
seseorang untuk bisa...
1125
01:03:51,369 --> 01:03:55,289
- Kita punya kemampuannya?
- Tidak di Amerika Serikat.
1126
01:03:55,373 --> 01:03:59,335
Ada pertanyaan baru mengenai
pusat pengintaian NSA yang baru
1127
01:03:59,418 --> 01:04:02,046
yang sedang dibangun di gurun Utah.
1128
01:04:02,129 --> 01:04:06,092
Setelah seleai, akan lima kali lebih besar
dari Gedung Capitol.
1129
01:04:06,175 --> 01:04:08,469
NSA tidak diizinkan untuk mengintai
warga Amerika,
1130
01:04:08,553 --> 01:04:12,306
namun seorang whistleblower sudah maju
mengatakan badan itu melakukannya.
1131
01:04:12,390 --> 01:04:13,850
Badan yang besar ini
1132
01:04:13,933 --> 01:04:18,104
yang mengumpulkan banyak informasi
setiap hari lewat satelit
1133
01:04:18,187 --> 01:04:19,814
dan menyadap ponsel
1134
01:04:19,897 --> 01:04:24,110
dan data di komputer Anda,
surel dan yang lainnya.
1135
01:04:24,193 --> 01:04:29,448
Mereka harus menyimpannya, dan itulah
kenapa mereka punya Bluffdale.
1136
01:04:29,532 --> 01:04:33,244
Akan menelan dua miliar dolar.
Dibangun di daerah ini
1137
01:04:33,327 --> 01:04:39,542
di markas militer di luar Kota Salt Lake
di Bluffdale.
1138
01:04:39,625 --> 01:04:44,046
Seperti saya katakan, mereka harus
memperluas perbatasan kota
1139
01:04:44,130 --> 01:04:45,882
agar muat.
1140
01:04:46,632 --> 01:04:48,801
Tujuan dari semua ini,
1141
01:04:48,885 --> 01:04:53,472
ini pusat dari kompleks penyadapan,
1142
01:04:53,556 --> 01:04:56,392
jaringan yang diciptakan setelah 9/11.
1143
01:04:58,436 --> 01:05:02,315
Kenyataan teknologi informasi
adalah kemajuannya sangat pesat.
1144
01:05:02,398 --> 01:05:04,358
Hanya teknologi informasi.
1145
01:05:04,442 --> 01:05:08,529
Pertumbuhan eksponensial dimulai
dengan pelan, seperti tidak terjadi,
1146
01:05:08,613 --> 01:05:12,033
sangat kecil, lalu tiba-tiba
meningkat pesat,
1147
01:05:12,116 --> 01:05:14,535
dan kita melihatnya di berbagai paradigma,
1148
01:05:14,619 --> 01:05:17,330
seperti di jejaring sosial baru-baru ini.
1149
01:05:17,413 --> 01:05:23,252
Tahun 1984, data sebesar 1GB
bernilai $85.000.
1150
01:05:23,336 --> 01:05:26,839
Pada tahun 2012,
nilainya sekitar lima sen.
1151
01:05:26,923 --> 01:05:30,635
Di satu kota, ada sekitar 500.000 kamera.
1152
01:05:30,718 --> 01:05:35,389
Tahun 2012, biaya dari merekam gambar
definisi tinggi $300 juta.
1153
01:05:35,473 --> 01:05:39,310
Pada tahun 2020, perkiraan biayanya
kurang dari tiga juta dolar.
1154
01:05:39,393 --> 01:05:43,189
Inggris, salah satu kebudayaan
yang memperkenalkan kamera
1155
01:05:43,272 --> 01:05:45,024
dengan sangat banyak dan cepat.
1156
01:05:45,107 --> 01:05:46,067
PEMIMPIN WIRED
1157
01:05:46,150 --> 01:05:50,696
Sejauh ini sepertinya diterima.
Jika tidak, mereka tahu ke mana protesnya.
1158
01:05:52,615 --> 01:05:56,702
Ada 2.000 kamera dan tak lama lagi
akan menjadi 3.000,
1159
01:05:56,786 --> 01:06:01,999
semuanya dikirim ke pusat kendali
di lokasi yang dirahasiakan.
1160
01:06:03,042 --> 01:06:05,336
Saya bisa mengambil data secara instan,
1161
01:06:06,337 --> 01:06:09,966
peristiwa ketika kamera menangkap
seseorang berkaus merah.
1162
01:06:10,049 --> 01:06:12,426
Inilah bentuk dan ukuran
1163
01:06:12,510 --> 01:06:15,471
paket yang mencurigakan
dan tidak jelas pemiliknya.
1164
01:06:15,554 --> 01:06:19,433
Banyak kepolisian akan memakai
alat yang kontroversial
1165
01:06:19,517 --> 01:06:22,103
yang bisa memindai wajah orang,
1166
01:06:22,186 --> 01:06:25,147
lalu memeriksa informasinya
di basis data kriminal.
1167
01:06:25,231 --> 01:06:27,984
Ketika kita berperang, ketika Anda
melindungi masyarakat Anda
1168
01:06:28,067 --> 01:06:30,361
terhadap mereka yang ingin
membunuh warga sipil,
1169
01:06:31,445 --> 01:06:34,240
Anda harus bisa mempertahankan
yang Anda lakukan.
1170
01:06:34,323 --> 01:06:36,742
Anda harus bisa mempertahankan
cara hidup kita,
1171
01:06:36,826 --> 01:06:40,788
dan harus memberikan kekuasaan ini
ke tangan seseorang.
1172
01:06:40,871 --> 01:06:44,458
Menurut Brookings Institution,
pengawasan pencegahan ini
1173
01:06:44,542 --> 01:06:46,961
akan seperti mesin waktu
1174
01:06:47,044 --> 01:06:50,506
yang membuat pemerintah otoriter
bisa melakukan pengintaian masa lalu.
1175
01:06:50,589 --> 01:06:53,175
Misalnya, jika pendemo antipemerintah
1176
01:06:53,259 --> 01:06:56,012
yang sebelumnya tidak dikenal
oleh dinas pengamanan ditahan,
1177
01:06:56,095 --> 01:06:57,888
akan mungkin untuk ke masa lalu
1178
01:06:57,972 --> 01:07:01,517
untuk memeriksa percakapan telepon,
perjalanan pendemo itu,
1179
01:07:01,600 --> 01:07:05,730
juga orang yang dia temui berbulan-bulan
atau tahun sebelum penahanan.
1180
01:07:08,441 --> 01:07:11,694
Pemerintah memakai keberadaan
ketentuan layanan
1181
01:07:11,777 --> 01:07:14,864
untuk membenarkan pengintaian
yang saat ini kita alami.
1182
01:07:14,947 --> 01:07:18,659
Jika pesan bisa kita pakai dengan bebas,
dan lebih penting lagi, terenkripsi,
1183
01:07:18,743 --> 01:07:22,121
agar polisi tidak bisa memeriksanya,
1184
01:07:22,204 --> 01:07:25,374
itu berarti seluruh jaringan itu
harus dimatikan.
1185
01:07:26,208 --> 01:07:29,295
Mudah untuk membenarkan teknologi ini
untuk menghentikan kerusuhan,
1186
01:07:29,378 --> 01:07:32,965
tapi bukankah kita harus cemas
ketika pemerintah bisa membaca surel,
1187
01:07:33,049 --> 01:07:35,176
pesan teks, telepon, riwayat pencarian,
1188
01:07:35,259 --> 01:07:37,678
untuk melacak pergerakan kita
dan membatasi kita.
1189
01:07:38,471 --> 01:07:40,890
Kejahatan apa yang dilakukan
siswa kelas tujuh ini?
1190
01:07:40,973 --> 01:07:43,476
Apa zombie di pernikahan kerajaan
sangatlah buruk?
1191
01:07:44,310 --> 01:07:45,728
Lalu orang tua Milly?
1192
01:07:45,811 --> 01:07:49,398
Apa yang terjadi ketika teknologi ini
dipakai untuk mengawasi pendemo damai
1193
01:07:49,482 --> 01:07:52,777
seperti orang-orang di Occupy Wall Street
atau Tea Party.
1194
01:07:53,944 --> 01:07:57,323
Apa yang terjadi jika pemerintah
tidak suka ada tenda yang didirikan?
1195
01:08:05,414 --> 01:08:09,001
Meski dengan semua ini,
orang-orang mulai tidak peduli.
1196
01:08:09,085 --> 01:08:12,171
Lalu kenapa jika pemerintah bisa mendapat
semua informasi ini?
1197
01:08:12,254 --> 01:08:15,466
Mungkin bagus jika mereka bisa
menjaga kedamaian ketika rusuh.
1198
01:08:15,549 --> 01:08:18,052
Selain itu, mungkin sudah terlambat.
1199
01:08:20,221 --> 01:08:25,559
PERUBAHAN TERHADAP PERSETUJUAN INI
1200
01:08:26,143 --> 01:08:27,603
Menurutmu privasi sudah mati?
1201
01:08:30,397 --> 01:08:33,943
JUBIR TIDAK RESMI
KELOMPOK HACKTIVIST ANONYMOUS
1202
01:08:34,026 --> 01:08:35,111
Sudah jelas sekarat.
1203
01:08:36,821 --> 01:08:38,072
Apakah...
1204
01:08:41,450 --> 01:08:42,993
Privasi akan...
1205
01:08:43,536 --> 01:08:47,915
Privasi akan tetap mati, kecuali ada
perubahan dasar yang besar
1206
01:08:48,582 --> 01:08:51,335
pada dinamika dasar keputusannya,
maksud saya...
1207
01:08:51,418 --> 01:08:56,382
Satu-satunya respons efektif
adalah memonitor perubahan perilaku
1208
01:08:56,465 --> 01:09:00,970
kecenderungan industri intelijen
dan penegak hukum,
1209
01:09:01,053 --> 01:09:02,596
bahkan perusahaan.
1210
01:09:03,639 --> 01:09:05,599
Kemungkinannya sangat kecil.
1211
01:09:05,683 --> 01:09:09,228
Saya tidak tahu pasti siapa "kita",
tapi saya sangat kritis terhadap kami.
1212
01:09:09,311 --> 01:09:10,855
PROFESOR KAJIAN SOSIAL
1213
01:09:10,938 --> 01:09:15,109
Menurut saya ini area tempat kita
harus peduli.
1214
01:09:15,943 --> 01:09:18,946
Kita ingin teknologi ini terus bertumbuh.
1215
01:09:19,947 --> 01:09:23,033
Kita tidak ingin apapun merusaknya.
1216
01:09:24,243 --> 01:09:29,415
Kita sudah sadar terhadap privasi,
1217
01:09:31,333 --> 01:09:33,669
menurut saya,
setidaknya terlambat empat tahun.
1218
01:09:34,795 --> 01:09:37,882
- Jadi, apa privasi sudah mati?
- Ya, tidak diragukan lagi.
1219
01:09:39,049 --> 01:09:40,843
Tidak diragukan lagi sudah mati.
1220
01:09:41,427 --> 01:09:44,221
Sebaiknya kita berasumsi
tidak ada privasi.
1221
01:09:44,305 --> 01:09:47,183
Apapun yang digital tidaklah pribadi.
1222
01:09:47,850 --> 01:09:50,311
Itu menakutkan.
1223
01:09:51,604 --> 01:09:53,689
Jadi, ketika ini menjadi
seukuran sel darah,
1224
01:09:53,772 --> 01:09:57,526
dan saya bisa mengirimnya ke otak
dan tubuh lewat aliran darah,
1225
01:09:57,610 --> 01:10:01,572
ini akan ada di mana-mana
dan menjadi bagian dari diri kita.
1226
01:10:01,655 --> 01:10:05,326
Orang-orang akan berkata, baiklah,
itulah batas yang jelas
1227
01:10:05,409 --> 01:10:09,914
untuk dilewati, menurut saya tidak.
Perubahannya akan halus dari...
1228
01:10:09,997 --> 01:10:11,582
Ketika saya masih mahasiswa,
1229
01:10:11,665 --> 01:10:14,251
saya harus naik sepeda untuk sampai
ke komputer,
1230
01:10:14,335 --> 01:10:18,005
hingga ada di kantong saya,
hingga masuk ke tubuh saya.
1231
01:10:18,881 --> 01:10:21,842
Ini tempat yang nyaman untuk menyimpannya,
tidak akan hilang.
1232
01:10:24,511 --> 01:10:28,349
Tapi mereka berkata jika Anda taruh katak
di dalam panci dan memanaskannya,
1233
01:10:28,432 --> 01:10:32,686
katak itu akan mati karena tidak sadar
airnya mendidih.
1234
01:10:32,770 --> 01:10:34,104
Menurut saya itu...
1235
01:10:35,731 --> 01:10:39,860
Seperti semuanya, kita menyetujuinya,
sedikit demi sedikit.
1236
01:10:40,861 --> 01:10:43,280
Tak lama lagi,
Anda akan sudah terlalu jauh.
1237
01:10:43,364 --> 01:10:46,617
Anda melihat ke belakang dan heran
bagaimana bisa sampai di sini.
1238
01:10:48,452 --> 01:10:49,453
Menurut saya itu benar.
1239
01:10:52,039 --> 01:10:55,793
Benar-benar tidak terkendali. Maksud saya...
1240
01:10:56,961 --> 01:11:00,965
Tidak ada batasannya.
Sekarang mereka tahu semuanya.
1241
01:11:02,132 --> 01:11:05,261
Misalnya seseorang yang bertanggung jawab
terhadap hukum
1242
01:11:05,344 --> 01:11:08,806
mengenai yang dilakukan ke warga Amerika
terhadap surel mereka.
1243
01:11:08,889 --> 01:11:11,308
Itu pribadi. Mereka akan mengawasinya.
1244
01:11:11,392 --> 01:11:13,185
Semua institusi yang berkuasa ini...
1245
01:11:13,269 --> 01:11:15,229
JUBIR TIDAK RESMI ANONYMOUS
1246
01:11:15,312 --> 01:11:20,067
Mereka tidak menjadi subjek
pelanggaran privasi seperti kita.
1247
01:11:20,150 --> 01:11:22,027
Eric Schmidt, CEO Google,
pernah berkata,
1248
01:11:22,111 --> 01:11:24,780
Jika ada yang ingin Anda sembunyikan
dari semua orang,
1249
01:11:24,863 --> 01:11:27,366
mungkin seharusnya tidak Anda lakukan
sejak awal.
1250
01:11:28,033 --> 01:11:30,160
Lalu dia menjadi sangat kesal
1251
01:11:30,244 --> 01:11:33,580
ketika CNET, yang dimiliki CBS,
menyiarkan foto rumahnya.
1252
01:11:35,541 --> 01:11:38,877
RUMAH ERIC SCHMIDT
PEMIMPN EKSEKUTIF GOOGLE
1253
01:11:41,839 --> 01:11:47,052
Ketika minta "jangan dilacak" ke Google,
mereka berkata , "Kita harus memahami
1254
01:11:47,136 --> 01:11:50,180
bagaimana definisinya sebelum
kita menerapkannya ke teknologi."
1255
01:11:51,140 --> 01:11:54,476
Jangan dilacak cukup sederhana.
Artinya kita tidak mau dilacak.
1256
01:11:55,561 --> 01:11:57,730
Satu-satunya alasan Google
tidak memahaminya
1257
01:11:57,813 --> 01:12:00,232
adalah karena Google tidak mau
menerapkannya.
1258
01:12:00,899 --> 01:12:05,529
PERCAKAPAN INSTAN DENGAN MARK ZUCKERBERG
1259
01:12:07,156 --> 01:12:11,327
"Zuck: Jjika kau perlu info soal siapapun
di Harvard, silakan minta."
1260
01:12:11,410 --> 01:12:17,916
"Zuck: Aku punya lebih dari 4.000 surel,
foto, alamat, SNS."
1261
01:12:18,000 --> 01:12:21,337
"Zuck: Orang mengirimnya begitu saja.
Aku tidak tahu alasannya."
1262
01:12:21,420 --> 01:12:25,632
"Zuck: Mereka 'percaya' kepadaku.
Dasar bodoh."
1263
01:12:25,716 --> 01:12:29,219
Kecuali seseorang datang dan membuatnya...
1264
01:12:29,303 --> 01:12:30,929
KELOMPOK HACKTIVIST ANONYMOUS
1265
01:12:31,013 --> 01:12:34,475
...tidak lagi praktis bagi mereka
untuk melakukan aktivitas itu.
1266
01:12:35,309 --> 01:12:37,853
Jika CEO perusahaan ditekan,
1267
01:12:37,936 --> 01:12:39,438
mereka akan melakukannya.
1268
01:12:39,521 --> 01:12:43,692
PENGHAPUSAN
1269
01:12:45,903 --> 01:12:48,572
ALAMAT RUMAH MARK ZUCKERBERG
1270
01:12:53,577 --> 01:12:54,411
Dawn.
1271
01:12:56,038 --> 01:12:58,248
Saat ini kami berada di kampus Facebook.
1272
01:12:58,332 --> 01:13:00,084
Kami tidak tahu apa yang akan terjadi.
1273
01:13:00,167 --> 01:13:03,420
SUTRADARA
"TERMS AND CONDITIONS MAY APPLY"
1274
01:13:03,504 --> 01:13:04,713
Kami belum sarapan.
1275
01:13:12,221 --> 01:13:13,347
Zuckerberg.
1276
01:13:13,430 --> 01:13:14,348
RUMAH MARK
1277
01:13:14,431 --> 01:13:16,892
Dia akan tahu bahwa saya berada di sini.
1278
01:13:16,975 --> 01:13:18,894
Dia tahu bahwa saya di samping rumahnya.
1279
01:13:19,812 --> 01:13:23,190
Kita...
Ini kutipan langsung dari Mark.
1280
01:13:24,108 --> 01:13:27,778
"Punya dua identitas diri
adalah contoh kurangnya integritas."
1281
01:13:29,571 --> 01:13:30,697
Kurangnya integritas.
1282
01:13:33,075 --> 01:13:36,412
Mereka baru saja mengetuk pintunya,
jadi, sepertinya
1283
01:13:36,495 --> 01:13:39,081
hari ini kita akan melihat
Mark Zuckerberg.
1284
01:13:44,586 --> 01:13:47,423
Kau bisa saja benar. Dia mungkin saja...
1285
01:13:48,048 --> 01:13:49,591
Mungkin saja punya terowongan.
1286
01:13:52,511 --> 01:13:54,596
Ada pergerakan di halaman.
1287
01:13:55,472 --> 01:13:56,598
Lihat, Dawn?
1288
01:13:58,809 --> 01:14:00,018
- Kita mulai.
- Perbesar.
1289
01:14:00,102 --> 01:14:02,771
KAMERA KACAMATA
1290
01:14:08,652 --> 01:14:10,362
Tuan Zuckerberg?
1291
01:14:10,446 --> 01:14:14,199
Hei, aku sedang membuat dokumenter.
Aku merekam vlog.
1292
01:14:14,283 --> 01:14:16,785
Boleh aku ajukan beberapa pertanyaan?
1293
01:14:16,869 --> 01:14:18,162
Tidak.
1294
01:14:18,245 --> 01:14:19,621
- Maaf.
- Sungguh?
1295
01:14:20,747 --> 01:14:23,709
Bisakah aku tanya apa kau masih menganggap
privasi sudah mati?
1296
01:14:23,792 --> 01:14:26,295
Apa pendapatmu mengenai privasi?
1297
01:14:27,296 --> 01:14:29,882
- Apa kalian merekam?
- Benar.
1298
01:14:31,842 --> 01:14:33,427
Bisakah hentikan?
1299
01:14:33,510 --> 01:14:36,054
- Aku bisa berhenti.
- Baiklah.
1300
01:14:37,764 --> 01:14:41,268
Mark Zuckerberg sudah meminta saya
untuk tidak merekamnya,
1301
01:14:41,351 --> 01:14:43,687
maka kami matikan kamera utama.
1302
01:14:43,770 --> 01:14:46,231
Tapi karena Mark sepertinya
bisa menyimpan data kami
1303
01:14:46,315 --> 01:14:47,983
setelah kami anggap sudah dihapus,
1304
01:14:48,775 --> 01:14:50,235
sepertinya ini adil.
1305
01:14:51,695 --> 01:14:54,573
- Bisakah kau hentikan?
- Ya.
1306
01:14:55,032 --> 01:14:58,952
Baiklah. Bisakah aku ke kantormu
dan mengatur janji wawancara?
1307
01:14:59,036 --> 01:15:02,539
Ya. Kami punya departemen
untuk mengurus hal seperti itu.
1308
01:15:02,623 --> 01:15:05,709
Aku mengirim permintaan beberapa kali
dan tidak pernah ada kabar.
1309
01:15:05,792 --> 01:15:07,419
Ada perbedaan besar di sini.
1310
01:15:07,503 --> 01:15:10,255
Mark sedikit melunak setelah dia pikir
kami berhenti merekam,
1311
01:15:10,339 --> 01:15:12,466
dan apa Anda lihat itu?
1312
01:15:13,509 --> 01:15:14,343
Itu senyuman.
1313
01:15:15,135 --> 01:15:16,595
Mark tersenyum kepada saya.
1314
01:15:17,679 --> 01:15:18,555
Anda tahu kenapa?
1315
01:15:18,639 --> 01:15:21,808
Karena dia kira saya berhenti merekam,
dan dia lega.
1316
01:15:23,018 --> 01:15:26,230
Bayangkan rasa leganya
jika semua perusahaan ini
1317
01:15:26,313 --> 01:15:29,191
dan pemerintah berhenti merekam
semua yang kita lakukan.
1318
01:15:29,274 --> 01:15:31,944
Jika kita bisa meminta kepada mereka,
1319
01:15:32,027 --> 01:15:34,738
sesuatu yang diketahui Mark Zuckerberg
caranya,
1320
01:15:35,322 --> 01:15:36,490
"Bisakah hentikan?"
1321
01:15:37,324 --> 01:15:40,661
Bisakah berhenti merekam kami,
memonitor dan membagi informasi kami,
1322
01:15:40,744 --> 01:15:41,995
kecuali kami yang meminta.
1323
01:15:42,579 --> 01:15:44,998
Kami perlu syarat dan ketentuan
yang masuk akal,
1324
01:15:45,082 --> 01:15:46,500
juga perlu kebijakan privasi
1325
01:15:46,583 --> 01:15:49,336
yang mempromosikan prinsip dasar
dari demokrasi kami,
1326
01:15:49,419 --> 01:15:50,879
bukannya mengambilnya.
1327
01:15:51,964 --> 01:15:55,926
Atau, seperti yang dikatakan senator muda
dulu, sebelum dia menjadi presiden...
1328
01:15:56,009 --> 01:15:59,513
Kita harus mencari cara untuk memastikan
kita hentikan teroris,
1329
01:15:59,596 --> 01:16:04,226
sambil melindungi privasi dan kebebasan
warga Amerika yang tidak bersalah.
1330
01:16:04,309 --> 01:16:07,396
Kita harus mencari cara untuk memberikan
kekuasaan kepada presiden
1331
01:16:07,479 --> 01:16:11,233
untuk melindungi kita, sambil memastikan
dia tidak menyalahgunakannya.
1332
01:16:11,316 --> 01:16:17,656
Itu prinsip yang sederhana, ada seseorang
yang mengawasi pengawas,
1333
01:16:17,739 --> 01:16:19,866
apakah itu masalah...
1334
01:16:21,827 --> 01:16:25,163
Kebebasan pers, atau masalah
penyadapan tanpa izin,
1335
01:16:25,247 --> 01:16:29,376
prinsip sederhana itu tidak bisa
kita korbankan.
1336
01:16:30,419 --> 01:16:33,714
Tuan Presiden, kami mengawasi,
1337
01:16:33,797 --> 01:16:38,510
dan sepertinya kami harus tanya
ke diri kami satu pertanyaan sederhana.
1338
01:16:38,594 --> 01:16:40,345
SETUJU
1339
01:16:40,429 --> 01:16:41,430
Apa kami setuju?
1340
01:16:47,769 --> 01:16:51,857
"Hingga saat ini, tidak ada UU AS
yang membahas kebijakan
1341
01:16:51,940 --> 01:16:55,527
yang memperbolehkan pemerintah
dan perusahaan memakai data pribadi."
1342
01:16:58,488 --> 01:17:00,949
Gugup dan cemas
1343
01:17:01,033 --> 01:17:03,493
Menjawab tantangan
1344
01:17:03,577 --> 01:17:05,829
Jutaan lampu kecil
1345
01:17:05,912 --> 01:17:08,665
Harus kumatikan
1346
01:17:08,749 --> 01:17:11,084
Gugup dan cemas
1347
01:17:11,168 --> 01:17:13,670
Menyambut tantangan
1348
01:17:13,754 --> 01:17:16,340
Jutaan lampu kecil
1349
01:17:16,423 --> 01:17:18,342
Harus kumatikan
1350
01:17:18,425 --> 01:17:20,844
Untuk sementara
1351
01:17:20,927 --> 01:17:25,557
Aku akan tetap di sini
1352
01:17:29,478 --> 01:17:31,104
NOVEMBER 2012
1353
01:17:31,188 --> 01:17:35,275
DIREKTUR CIA AMERIKA MENERIMA
PELAJARAN DALAM HAL PRIVASI
1354
01:17:35,359 --> 01:17:38,820
Washington terjebak dalam
episode mata-mata melawan mata-mata.
1355
01:17:38,904 --> 01:17:42,783
Taktik yang dulunya dipakai
oleh tim intelijen di CIA,
1356
01:17:42,866 --> 01:17:45,994
memeriksa alamat IP, surel,
dan Dropbox palsu
1357
01:17:46,078 --> 01:17:49,581
sekarang digunakan ke pejabat
komunitas intelijen.
1358
01:17:49,665 --> 01:17:54,503
SUREL PRIBADI DIREKTUR CIA
DIGELEDAH OLEH FBI
1359
01:17:55,545 --> 01:17:57,130
FBI menemukan bukti
1360
01:17:57,214 --> 01:18:00,676
mengenai perselingkuhan antara Petraeus
dengan penulisnya, Paula Broadwell.
1361
01:18:00,759 --> 01:18:05,972
Benar. Petraeus berselingkuh
dengan penulis biograinya, All In.
1362
01:18:06,682 --> 01:18:11,269
SUREL ITU DIAKSES TANPA SURAT PERINTAH
1363
01:18:12,270 --> 01:18:17,109
Ini tidak berkaitan aktivitas kriminal.
Tidak berkaitan dengan keamanan nasional.
1364
01:18:17,192 --> 01:18:19,695
Ini bukan ancaman terhadap David Petraeus,
pribadinya,
1365
01:18:19,778 --> 01:18:24,866
atau Jenderal Petraeus, direktur CIA.
1366
01:18:25,534 --> 01:18:28,120
Itu bukan kata-kataku. Itu kata-kata FBI.
1367
01:18:28,203 --> 01:18:30,497
MATA-MATA TOP AMERIKA KEHILANGAN
PEKERJAANNYA...
1368
01:18:30,580 --> 01:18:35,127
KARENA DIA GAGAL MEMAHAMI
BAGAIMANA SISTEM INI BEKERJA
1369
01:18:36,002 --> 01:18:38,964
Tapi bukannya mengirim surel itu,
dalam banyak kasus,
1370
01:18:39,047 --> 01:18:42,467
mereka menulisnya dalam rancangan
Gmail yang bisa mereka akses,
1371
01:18:42,551 --> 01:18:45,721
dan dengan begitu mereka bisa masuk
dan memeriksa rancangan,
1372
01:18:45,804 --> 01:18:47,556
tanpa harus mengirimnya.
1373
01:18:47,639 --> 01:18:50,142
Sangat memalukan bagi pemerintahan Obama
1374
01:18:50,225 --> 01:18:51,977
serta komando kemanan nasionalnya.
1375
01:18:52,561 --> 01:18:55,647
UNTUK SEKALI, SEPERTINYA PRIVASI
ADALAH MASALAH...
1376
01:18:55,731 --> 01:18:58,775
YANG DISETUJUI OLEH SELURUH PARTAI POLITIK
1377
01:18:59,693 --> 01:19:03,447
Ini mengganggu karena ada hukum
yang harus diikuti FBI
1378
01:19:03,530 --> 01:19:05,991
dan dia punya hak untuk dilindungi
1379
01:19:06,074 --> 01:19:09,745
dari penyelidikan yang tidak sah dari FBI
atau siapapun.
1380
01:19:09,828 --> 01:19:13,749
Orang tidak tahu bagaimana mereka
dimonitor dan merasa jika itu berhasil,
1381
01:19:13,832 --> 01:19:17,210
jika kita terus menghentikan 9/11 lain,
maka itu sepadan.
1382
01:19:19,296 --> 01:19:22,758
"Sejak film ini selesai
1383
01:19:22,841 --> 01:19:27,053
seorang whistleblower mengungkap
lebih banyak detail mengenai NSA,
1384
01:19:27,137 --> 01:19:30,474
termasuk mengenai program
bernama PRISM."
1385
01:19:30,557 --> 01:19:34,561
"Program ini menunjukkan Facebook, Google,
dan tujuh perusahaan teknologi lain
1386
01:19:34,644 --> 01:19:39,149
memberikan NSA akses ke sistem mereka."
1387
01:19:40,317 --> 01:19:44,613
Rasa takut terbesar saya mengenai
akibat...
1388
01:19:44,696 --> 01:19:46,615
WHISTLEBLOWER - PROGRAM PRISM NSA
1389
01:19:46,698 --> 01:19:49,868
...untuk Amerika dari pengungkapan ini
adalah tidak akan ada perubahan.
1390
01:19:50,660 --> 01:19:57,626
"Mari kita kendalikan sebelum terlambat:
trackoff.us"
1391
01:19:59,878 --> 01:20:02,881
Terjemahan subtitel oleh
Prabowo Sri Hayuningrat